Télécharger Imprimer la page
Audio-Technica AT-LP3XBT Manuel De L'utilisateur

Audio-Technica AT-LP3XBT Manuel De L'utilisateur

Platine sans fil automatique

Publicité

Liens rapides

AT-LP3XBT
Platine sans fil automatique
Manuel de l'utilisateur
French

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Audio-Technica AT-LP3XBT

  • Page 1 AT-LP3XBT Platine sans fil automatique Manuel de l’utilisateur French...
  • Page 2 Introduction Ce produit peut être utilisé uniquement dans les pays où le produit est vendu. Veillez à ce que la tension d’utilisation et la fiche de l’adaptateur secteur du produit correspondent à celles utilisées dans le pays où vous vivez.
  • Page 3 Consignes de sécurité Bien que ce produit ait été conçu pour assurer une utilisation en toute sécurité, tout usage incorrect est susceptible de provoquer un accident. Pour votre sécurité respectez tous les avertissements et mises en garde lorsque vous utilisez le produit.
  • Page 4 (EMP). Mais il est préférable de l’installer et de l’opérer en positionnant le diffuseur à au moins 20 cm de distance de tout individu. Contact Entreprise responsable : Audio-Technica U.S., Inc. Adresse : 1221 Commerce Drive, Stow, Ohio 44224, USA Tél : 330-686-2600 À...
  • Page 5 Remarques d’utilisation Corps de la platine Ne placez pas et n’utilisez pas le produit dans des endroits soumis à de fortes chaleurs ou une humidité élevée, très sales ou soumis à des vibrations extrêmes. Le produit doit être placé sur une surface plane et lisse. Lors de la fermeture du couvercle anti-poussière, fermez-le complètement.
  • Page 6 Contenu de l’emballage Assurez-vous que tous les articles inclus soient présents avant d’utiliser le produit. Si certains éléments sont manquants ou endommagés, contactez votre distributeur local Audio-Technica. Après l’achat, nous vous suggérons de conserver tous les emballages en cas d’un éventuel stockage, déménagement, ou transport.
  • Page 7 Contenu de l’emballage Porte-cellule (AT-HS3 BK) avec cellule stéréo VM (AT-VM95C) Contrepoids Adaptateur 45 tours Adaptateur secteur Câble audio RCA (Env. 1,0 m) Guide de démarrage rapide Guide de mise en garde...
  • Page 8 Noms des pièces et fonctions Vue d’en haut Adaptateur 45 tours (montré dans son emplacement de rangement) Sélectionner la vitesse du plateau (33-1/3 ou 45 tours). Tapis de feutre Courroie d’entraînement Poulie du moteur (couleur laiton) Voyant LED Bluetooth Indique le statut de la connexion Bluetooth par une lumière fixe ou clignotante. Bouton du mode sans fil Permet de connecter ce produit à...
  • Page 9 Noms des pièces et fonctions Vue avant Bouton de vitesse du plateau Sélectionnez la vitesse du plateau (33-1/3 ou 45 tours). Bouton START Fait tourner le plateau et déplace le bras de lecture. Bouton STOP Ramène le bras de lecture à sa position initiale et arrête le plateau. Vue arrière Supports de charnières pour couvercle anti-poussière Points de fixation pour les charnières de couvercle anti-poussière.
  • Page 10 Noms des pièces et fonctions Borne de masse (terre) Connectez la borne de masse (terre) de l’amplificateur à cette borne à l’aide de la ligne de terre du câble audio RCA. Prise d’entrée d’alimentation Connectez l’adaptateur secteur. Bras de lecture Contrepoids Équilibre le bras de lecture et permet un réglage pour obtenir la force d’appui adéquate.
  • Page 11 Noms des pièces et fonctions Levier de commande de levage du bras de lecture Fait fonctionner le porte-bras de lecture. Pose-bras de lecture Bras de lecture Bague de verrouillage Tournez la bague vers la gauche (dans le sens antihoraire) pour fixer le porte-cellule. Pour enlever le porte-cellule, tournez la bague vers la droite.
  • Page 12 Préparation pour l’utilisation Configurer la platine Positionnez le produit sur une surface plane. Pour éviter les effets de vibrations et la pression acoustique, ne montez pas le produit à côté d’éléments tels que des haut-parleurs. Le produit peut percevoir des parasites s’il est placé à côté d’une radio. Par conséquent, essayez de garder le produit éloigné...
  • Page 13 Préparation pour l’utilisation Raccordez la courroie d’entraînement à la poulie du moteur (couleur laiton). Alignez l’une des ouvertures du plateau avec la poulie du moteur en laiton et, tout en tirant sur les deux extrémités du ruban rouge attaché à la courroie, placez la courroie sur la poulie du moteur, selon le schéma. Lors de cette opération, veillez à...
  • Page 14 Préparation pour l’utilisation Rotation du plateau À l’aide de vos mains, faites tourner le plateau dix fois. Soulevez le levier de commande du bras de lecture. Tournez lentement la platine dix fois manuellement dans le sens de la flèche. Tenez le bras de lecture pour l’empêcher de bouger. Cette étape permet d’enlever toute torsion de la courroie et de s’assurer qu’elle glisse en douceur le long du pourtour de l’entraînement sur la face inférieure du plateau.
  • Page 15 Préparation pour l’utilisation Équilibre du bras de lecture et force d’appui Afin que la cellule perçoive correctement le son des rainures du disque, l’équilibre du bras de lecture et la force d’appui doivent être réglés pour s’adapter aux spécifications de la cellule. Si l’équilibre du bras de lecture et la force d’appui ne sont pas correctement ajustés, le disque ou la pointe de lecture de la cellule peuvent s’endommager.
  • Page 16 Préparation pour l’utilisation Reposez le bras de lecture sur le pose-bras de lecture. Régler la force d’appui Tout en maintenant le contrepoids afin qu’il ne bouge pas, tournez la bague de réglage de la force d’appui de sorte que sa position « 0 » s’aligne avec la ligne centrale à l’arrière du bras de lecture. La force d’appui n’est pas simplement réglée en tournant la bague de réglage de la force d’appui.
  • Page 17 Préparation pour l’utilisation Régler l’ajustement anti-skating Pendant la lecture du disque, une force agit sur la pointe de lecture pour la tirer vers l’intérieur. Cette force peut être contre-balancée en réglant les mêmes valeurs pour la force anti-skating et la force d’appui. Réglez le cadran de contrôle anti-skating pour avoir la même valeur que la valeur de force d’appui.
  • Page 18 Préparation pour l’utilisation Pour déposer le couvercle anti-poussière, retirez-le lentement des supports de charnière du corps. La protection anti-poussière doit rester ouverte ou retirée pendant la lecture des disques.
  • Page 19 Connexion sans fil/filaire En fonction de votre environnement d’utilisation, vous pouvez utiliser la connexion sans fil via Bluetooth ou la connexion filaire à des haut-parleurs actifs ou autres à l’aide du câble audio RCA. Connexion sans fil Pour connecter sans fil le produit à un équipement connectable à l’aide de la technologie Bluetooth, reportez-vous à « Utilisation du produit avec une connexion sans fil »...
  • Page 20 Utilisation du produit avec une connexion sans fil Ce produit est compatible avec la technologie Bluetooth. Vous pouvez connecter ce produit à des écouteurs, des haut- parleurs, etc. compatibles avec la technologie Bluetooth (ci-après dénommés dispositif Bluetooth). À propos de l’appairage Pour connecter ce produit à...
  • Page 21 Utilisation du produit avec une connexion sans fil Maintenez le bouton du mode sans fil enfoncée (env. 2 secondes). Le voyant LED Bluetooth commence à clignoter en rouge et bleu. Bouton du mode sans fil Une fois l’appairage terminé, le voyant LED Bluetooth s’allume en bleu. Le mode appairage de ce produit se termine automatiquement après une durée déterminée (env.
  • Page 22 Utilisation du produit avec une connexion sans fil Voyant LED Bluetooth Appairage Statut de fonctionnement Type d’éclairage du témoin Recherche d’appareils Clignotement bleu et rouge Connexion en cours Statut de fonctionnement Type d’éclairage du témoin En attente d’une connexion Clignotement bleu Connexion en cours Allumé...
  • Page 23 Utilisation du produit avec une connexion sans fil À 45 tours Pour lire un disque 45 tours, fixez l’adaptateur 45 tours. Mettez le dispositif Bluetooth sous tension. Lorsque ce produit est correctement connecté au périphérique Bluetooth, le voyant LED Bluetooth du produit s’allume en bleu.
  • Page 24 Utilisation du produit avec une connexion sans fil Ne changez pas la sélection de la taille du disque pendant sa lecture. Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement du produit. La lecture commence. Fonctionnement manuel Baissez suffisamment le volume des écouteurs sans fil, des haut-parleurs sans fil, etc. Relevez le bras de lecture en plaçant le levier de commande de levage en position relevée « UP ».
  • Page 25 Utilisation du produit avec une connexion sans fil Levier de commande de levage du bras de lecture Placez le bras de lecture à l’endroit désiré (sillon) sur le disque. Abaissez le bras de lecture en baissant le levier de commande de levage en position « DOWN ». Sinon, vous pouvez passer les étapes 1 et 2, et utilisez vos doigts pour soulever le porte-cellule, déplacez le bras de lecture au-delà...
  • Page 26 Utilisation du produit avec une connexion sans fil Interrompre la lecture du disque Après avoir suffisamment baissé le volume des écouteurs sans fil, des haut-parleurs sans fil, etc., soulevez le bras de lecture avec le levier de commande de levage du bras de lecture. Arrêter le disque Lorsque la lecture du disque est arrivée à...
  • Page 27 Utilisation du produit avec une connexion filaire En fonction des réglages du sélecteur de préamplificateur, connectez le câble audio RCA à une prise d’entrée de l’équipement connectable que vous utilisez (amplificateur, récepteur, haut-parleurs actifs, carte son, etc.). Régler le sélecteur de préamplificateur Ce produit a une fonction d’égaliseur phono intégré.
  • Page 28 Utilisation du produit avec une connexion filaire Haut-parleurs actifs Connexion à un équipement pouvant être connecté (amplificateur, etc.) La prise rouge du câble audio RCA correspond au canal droit (R), et la prise blanche correspond au canal gauche (L).
  • Page 29 Utilisation du produit avec une connexion filaire Avec l’entrée PHONO PHONO Équipement connecté (amplificateur, etc.)
  • Page 30 Utilisation du produit avec une connexion filaire Sans l’entrée PHONO Équipement connecté (amplificateur, etc.) En fonction de l’équipement connecté, une borne de masse (terre) peut se trouver à proximité de la prise d’entrée phono. Si tel est le cas, connectez-le à l’aide de la ligne de terre depuis le câble audio RCA. Cela empêchera un faible bourdonnement qui pourrait sinon être entendu pendant la lecture.
  • Page 31 Utilisation du produit avec une connexion filaire Avant la lecture d’un disque Branchez l’adaptateur secteur dans une prise. Pour une question de sécurité, soulevez le bras de lecture en levant le levier jusqu’à la position « UP ». Ce produit n’a pas d’interrupteur d’alimentation. Un courant de veille parcourt en permanence le produit, même lorsqu’il n’est pas utilisé ;...
  • Page 32 Utilisation du produit avec une connexion filaire Fonctionnement automatique Baissez le volume de l’amplificateur, des haut-parleurs actifs, etc., de manière suffisante. Sélectionnez la taille avec le sélecteur de taille. Sélectionnez « 12" » pour un disque LP de 12" de diamètre, et « 7" » pour un disque 45 tours de 7" de diamètre. Appuyer sur la vitesse avec le bouton de vitesse du plateau.
  • Page 33 Utilisation du produit avec une connexion filaire La lecture commence. Fonctionnement manuel Baissez le volume de l’amplificateur, des haut-parleurs actifs, etc., de manière suffisante. Relevez le bras de lecture en plaçant le levier de commande de levage en position relevée « UP ». Levier de commande de levage du bras de lecture Placez le bras de lecture à...
  • Page 34 Utilisation du produit avec une connexion filaire Le bras de lecture descend lentement sur le disque et la lecture commence. Interrompre la lecture du disque Après avoir baissé le volume de l’amplificateur, des haut-parleurs actifs, etc., de manière suffisante, levez le bras de lecture à l’aide du levier. Arrêter le disque Lorsque la lecture du disque est arrivée à...
  • Page 35 Nettoyez la pointe de lecture en déplaçant la brosse adaptée de l’arrière vers l’avant de la pointe de lecture. Pour plus de détails sur les nettoyants de disques et de pointes de lecture (vendus séparément par Audio-Technica), visitez le site Web d’Audio-Technica (https://www.audio-technica.com/).
  • Page 36 Remplacer la pointe de lecture Enlever la pointe de lecture Outre la détérioration de la qualité du son, les disques peuvent également être endommagés si la pointe de lecture de la cellule est usée. Une règle d’or : remplacez la pointe après 300 heures d’utilisation. Veillez à...
  • Page 37 Remplacement d’une cellule Reportez-vous au manuel de l’utilisateur pour la cellule que vous utilisez si vous remplacez la cellule par une autre disponible dans le commerce. Après avoir remplacé l’ancienne cellule par une neuve, vous devez réajuster l’overhang, l’équilibre du bras de lecture et la force d’appui.
  • Page 38 Remplacement d’une cellule Reportez-vous à « Régler l’équilibre du bras de lecture » (p.14) et « Régler la force d’appui » (p.15) pour les régler.
  • Page 39 Remplacement de la courroie La courroie est un élément consommable. Remplacez la courroie si la vitesse de lecture ralentit ou tourne de manière irrégulière. Comme règle d’or, nous suggérons de remplacer la courroie une fois par an. Avant de remplacer la courroie, veillez à débrancher l’adaptateur secteur du produit de la prise. Retirez le tapis de feutre.
  • Page 40 Remplacement de la courroie Courroie Fixez le plateau. Alignez l’une des ouvertures avec la position de la poulie du moteur (couleur laiton). Ouverture Poulie du moteur (couleur laiton) Placez la courroie sur la poulie du moteur (couleur laiton). Saisissez la courroie qui a été fixée à l’étape 3 et, tout en la tirant, placez-la sur la poulie du moteur en laiton.
  • Page 41 Remplacement de la courroie Poulie du moteur (couleur laiton) Courroie Posez le tapis de feutre sur le plateau. À l’aide de vos mains, faites tourner le plateau dix fois. Soulevez le levier de commande du bras de lecture. Tournez lentement la platine dix fois manuellement dans le sens de la flèche.
  • Page 42 Remplacement de la courroie...
  • Page 43 Réglage de l’overhang La position de la cellule doit être définie avec précision (réglage de l’overhang) lors du montage d’une cellule ou d’un porte-cellule autre que celui fourni. Montez la cellule pour qu’elle soit parallèle au porte-cellule. Faites correspondre les positions de la cellule et du porte-cellule au guide pour le réglage de l’overhang sur le schéma et montez la cellule de manière à...
  • Page 44 Lors du transport de la platine En utilisant les matériaux d’emballage d’origine du produit, emballez la platine dans l’ordre inverse de son déballage. Si vous n’avez pas de matériel d’emballage d’origine, prenez les mesures suivantes : Après avoir débranché l’adaptateur secteur de la prise de courant, retirez le tapis de feutre et le plateau, puis emballez le corps de la platine pour qu’il ne soit pas endommagé.
  • Page 45 Dépannage Le plateau ne tourne pas. L’adaptateur secteur est-il branché à la prise ? Connectez l’adaptateur secteur à la prise de courant. La courroie a-t-elle glissé du plateau ? Placez correctement la courroie sur le plateau. La courroie est-elle placée sur la poulie du moteur ? Vérifier que la courroie est placée correctement sur la poulie du moteur (couleur laiton).
  • Page 46 Dépannage Il y a des vibrations. Le produit perçoit-il trop de vibrations du sol, des surfaces des parois, ou des haut-parleurs à proximité ? Diminuez les vibrations ou installez le produit sur une surface qui n’est pas soumise à des effets de vibrations.
  • Page 47 Dépannage Le son est déformé/Du bruit est entendu/Le son est coupé Baissez le volume au niveau du produit et du dispositif Bluetooth. Gardez le produit à l’écart des dispositifs qui émettent des ondes radio telles que les micro-ondes et les dispositifs LAN sans fil.
  • Page 48 Dimensions 435.6 (Unité : mm)
  • Page 49 Caractéristiques techniques Spécifications pour la communication Système de communication Bluetooth version 5.2 Sortie RF 2,5 mW EIRP Portée maximale de Ligne de visée : env. 10 mètres communication Bande de fréquence 2,402 GHz à 2,480 GHz Procédé de modulation GFSK, Pi/4DQPSK, 8DPSK Profil Bluetooth compatible A2DP ®...
  • Page 50 RCA (env. 1,0 m), adaptateur secteur (env. 1,5 m) Pointe de remplacement (vendu AT-VMN95C séparément) Porte-cellule de remplacement AT-HS3 BK (vendu séparément) Courroie de remplacement Courroie exclusive AT-LP3XBT (vendue séparément) À des fins d’amélioration, le produit peut être modifié sans préavis.
  • Page 51 La marque et les logos Bluetooth sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Audio-Technica Corporation se fait sous licence. Les autres marques et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs.
  • Page 52 株式会社オーディオテクニカ 〒194-8666 東京都町田市西成瀬2-46-1 www.audio-technica.co.jp Audio-Technica Corporation 2-46-1 Nishi-naruse, Machida, Tokyo 194-8666, Japan www.audio-technica.com ©2022 Audio-Technica Corporation Global Support Contact: www.at-globalsupport.com 162502860-03-01 ver.1 2022.08.01...