Télécharger Imprimer la page

Installation Und Betrieb - schmalz SBP Série Instructions De Service

Publicité

SBP
Anforderung an den Nutzer
Alle mit dem Produkt verbundenen Tätigkeiten erfordern grundlegende
mechanische, elektrische Kenntnisse sowie Kenntnisse der zugehörigen
Fachbegriffe.
Um die Betriebssicherheit zu gewährleisten, dürfen diese Tätigkeiten daher
nur von einer entsprechenden Fachkraft oder einer unterwiesenen Person
unter Leitung einer Fachkraft durchgeführt werden.
Eine Fachkraft ist, wer aufgrund seiner fachlichen Ausbildung, seiner
Kenntnisse und Erfahrungen, sowie seiner Kenntnisse der einschlägigen
Bestimmungen, die ihm übertragenen Arbeiten beurteilen, mögliche Gefahren
erkennen und geeignete Sicherheitsmaßnahmen treffen kann. Eine Fachkraft
muss die einschlägigen fachspezifischen Regeln einhalten.

Installation und Betrieb

GEFAHR
Ejektormodul wird aus der Bohrung
geschleudert
Schwerer Personenschaden
Ejektormodul fixieren
Schutzbrille tragen
Befestigung Ejektormodul
Die Haltekappe fixiert das Ejektormodul.
Deshalb darf der Ejektor nicht ohne Haltekappe betrieben werden.
VORSICHT
Betrieb ohne Schalldämpfer
Ejektor emmittiert Schall
Gehörschutz tragen
VORSICHT
Angesaugte Partikel mit hoher
Geschwindigkeit
Augenschäden
Schutzbrille tragen
VORSICHT
Durch Druckluft / Vakuum können ge-
schlossene Geräte explodieren / implodieren
Personen- und / oder Sachschäden
Schutzbrille tragen
Schalldämpfer darf nicht verschlossen sein
Befestigung
Befestigen Sie den Ejektor über die Befestigungsbohrungen (2x).
Alternativ kann ein Befestigungswinkel oder der Zubehörsatz verwendet
werden, vgl. Zubehör.
Anschluss
 Verwenden sie die empfohlenen Schlauchdurchmesser.
 Ein zu klein gewählter Innendurchmesser druckluftseitig bewirkt,
dass dem Gerät nicht genügend Druckluft für die optimale Leistung
zugeführt wird.
 Ein zu klein gewählter Innendurchmesser vakuumseitig bewirkt einen
zu hohen Strömungswiderstand entlang der Schlauchwandung, was
sich negativ auf die Saugleistung und damit auf die Ansaugzeiten
auswirkt. Allerdings sollten die Schlauchdurchmesser nicht beliebig
groß gewählt werden um bedingt durch das vergrößerte Volumen, die
Ansaugzeiten nicht zu verlängern.
 Schlauchleitungen sollten möglichst kurz verlegt werden, um die
Reaktionszeiten möglichst klein zu halten.
Schlauchleitungen knick- und quetschfrei verlegen.
Nach dem Herstellen aller pneumatischen Verbindungen kann das Gerät
mit Druckluft beaufschlagt werden.
30.30.01.01062/00
Requirement for the user
All personnel working with the product must be familiar with basic
mechanical and pneumatic principles as well as the appropriate technical
terminology.
To ensure safe operation, this work may only be performed by qualified
personnel or trained persons working under the supervision of qualified
personnel.
A qualified employee is defined as an employee who has received technical
training and has the knowledge and experience – including knowledge of
corresponding regulations – necessary to enable him or her to recognize
possible dangers and implement the appropriate safety measures while
performing tasks. Qualified personnel must observe the pertinent industry-
specific rules and regulations.
Installation and Operation
DANGER
Mounting ejector module
The retaining cap fixes the ejector module.
Therefore the ejector may not be operated without retaining cap.
CAUTION
CAUTION
CAUTION
Mounting
Secure the ejector using the monting holes (2x).
As an alternative a mounting bracket or a accessory kit can be used , see
accessories.
Connection
 Use hoses of the recommended diameters.
 A hose with insufficient internal diameter on the pressure side will
prevent the unit from receiving the amount of compressed air necessary
for optimum performance.
 A hose with insufficient internal diameter on the vacuum side will cause
excessive flow resistance along the wall of the hose, with negative
effects on the suction capacity and thus on the evacuation times. On
the other hand, a hose whose internal diameter is too large will have a
large internal volume and will thus also result in longer evacuation
times.
 Hoses should be kept as short as possible in order to reduce the
reaction times to a minimum.
Take care that the hoses are not kinked or pinched.
After all pneumatic connections have been made, the compressed-air
supply can be turned on.
www.schmalz.com
Ejector module flies out of the borehole
Serious personal injury
Attach the ejector module securely
Wear protective glasses
Operation without silencer
Ejector emits sound
Wear ear protection
Picked up particles move at high speeds
Eye injuries
Wear protection glasses
Pressure / Vacuum can cause closed
devices to explode / implode
Personal injury and/or damage to property
Wear protective glasses
Silencer must not be closed
3

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sbp hf 2 03 7Sbp hf 2 13 22hv 2 04 7Sbp hf 2 06 13Sbp hf 2 06 13 sdSbp hv 2 07 13Sbp hv 2 07 13 s ... Afficher tout