Télécharger Imprimer la page

schmalz SBP Série Instructions De Service page 12

Publicité

SBP
Ulteriori dati
Per un'installazione sicura e un funzionamento esente da guasti, osservare
e rispettare le seguenti norme di comportamento:
 I tubi flessibili pneumatici e del vuoto devono essere collegati e fissati
permanentemente al prodotto!
 Scaricare la pressione nel prodotto e assicurarsi che non possano
essere reinserite involontariamente!
 Non è consentito il funzionamento in ambienti a rischio di esplosione.
Pericolo di incendio ed esplosione!
 Per motivi di sicurezza sono vietate modifiche e trasformazioni arbitrarie
del prodotto e dei suoi componenti!
 Utilizzare il prodotto con adeguati dispositivi di protezione. Assicurarsi
che personale non autorizzato non possa accedervi!
 Non è consentito l'esercizio al di fuori dei limiti di potenza specificati.
In caso di montaggio errato, funzionamento oltre i limiti di
potenza e trasformazioni e/o modifiche arbitrarie, la garanzia
decade!
La collocazione dell'eiettore è a discrezione dell'utente.
Manutenzione / Pezzi di ricambio e parti
soggette ad usura
Per il presente dispositivo concediamo una garanzia secondo quanto
stabilito nelle condizioni generali di vendita e di fornitura.
Lo stesso vale per i pezzi di ricambio, purché si tratti di ricambi originali
forniti da noi. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni causati
dall'impiego di pezzi di ricambio o accessori diversi da quelli originali.
Manutenzione
È consentito aprire l'eiettore per scopi di pulizia e manutenzione.
Il cappuccio di tenuta può essere smontato e montato con l'aiuto di una
chiave a brugola attraverso il silenziatore.
Pezzi di ricambio e parti soggette ad usura
Tipo / Type
SBP...7
SBP...13
SBP...22
Accessori
Tipo / Type
SBP...2...13 /
SBP...3...13
SBP...2...22 /
SBP...3...22
SBP...2...7
SBP...2...13 /
SBP...3...13
SBP...2...22 /
SBP...3...22
SBP...2...13 /
SBP...3...13
SBP...2...22 /
SBP...3...22
SBP...2...13 /
SBP...3...13
SBP...2...22 /
SBP...3...22
30.30.01.01062/00
N. articolo / Artikel-nr
10.02.01.01448
10.02.01.01449
10.02.01.01450
N. articolo / Artikel-nr
10.02.01.01498
10.02.01.01517
10.08.03.00313
10.08.03.00314
10.08.03.00315
10.02.01.01579
10.02.01.01577
10.02.01.01519
10.02.01.01471
www.schmalz.com
Overige informatie
Voor een veilige installatie en storingsvrije werking dienen bovendien de
volgende handelwijzen te worden opgevolgd:
 Pneumatische en vacüumslangen moeten permanent op het product
aangesloten en geborgd zijn!
 Product drukvrij schakelen en tegen onbevoegd opnieuw inschakelen
beveiligen.
 Gebruik in een explosiegevaarlijke omgeving is niet toegestaan. Brand-
en explosiegevaar!
 Het eigenmachtig ombouwen en veranderen van het product en
bijbehorende onderdelen is op grond van veiligheidsoverwegingen
verboden!
 Het product moet met geschikte veiligheidsvoorzieningen worden
gebruikt. Bescherm het product tegen onbevoegd betreden!
 Gebruik buiten de aangegeven prestatiegrenzen is niet toegestaan.
Bij verkeerde montage, bedrijf buiten de vermogensgrenzen en
eigenmachtig ombouwen resp. veranderen van het product
komt de garantie te vervallen!
De ejector kan op een willekeurige plaats worden gemonteerd.
Onderhoud / reserve- en slijtdelen
Op dit hijssysteem verlenen wij garantie conform onze algemene verkoop-
en leveringsvoorwaarden.
Dat geldt tevens voor reserveonderdelen, voor zover deze origineel en door
ons geleverd zijn. Voor schade die ontstaat door het gebruik van niet-
originele reserveonderdelen of niet-originele accessoires zijn wij niet
aansprakelijk.
Onderhoud
De ejector kan voor onderhouds en reiniging worden geopend.
Voor dat doel kan de houderkap met behulp van een inbussleutel door de
geluiddemper heen worden gedemonteerd en gemonteerd.
Reserveonderdelen en aan slijtage onderhevige
onderdelen
Denominazione / Benaming
Lembo di non ritorno /
Terugslagklep (6x)
Lembo di non ritorno /
Terugslagklep (6x)
Lembo di non ritorno /
Terugslagklep (6x)
Toebehoren
Denominazione / Benaming
Silencieux / Silenciador
Silencieux / Silenciador
Equerre de fixation / Ángulo de fijación
Equerre de fixation /
Ángulo de fijación
Equerre de fixation /
Ángulo de fijación
Jeu de pièces de fixation /
Kit de fijación
Jeu de pièces de fixation /
Kit de fijación
Soupape d'échappement rapide /
Válvula de escape rápido
Soupape d'échappement rapide /
Válvula de escape rápido
12

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sbp hf 2 03 7Sbp hf 2 13 22hv 2 04 7Sbp hf 2 06 13Sbp hf 2 06 13 sdSbp hv 2 07 13Sbp hv 2 07 13 s ... Afficher tout