Castelgarden TD484 TRE Manuel D'utilisation page 11

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA - Kosiarkę należy używać z
zachowaniem środków ostrożności. W tym celu umieszczono na
kosiarce piktogramy służące przypominaniu o podstawowych
zasadach bezpiecznego użytkowania urządzenia. Poniżej opisane
jest ich znaczenie. Zalecamy również zapoznać się dokładnie z
zasadami bezpieczeństwa zawartymi w niniejszej instrukcji.
41. Uwaga: Przed użyciem zapoznać się z instrukcją obsługi.
42. Niebezpieczeństwo wyrzucenia. Podczas użycia dbać o to,
aby inne osoby znajdowały się w bezpiecznej odległości od
pracującej kosiarki.
43. Uwaga: Przed przystąpieniem do konserwacji lub naprawy
należy odłączyć końcówkę przewodu wysokiego napięcia ze
świecy zapłonowej oraz przeczytać instrukcję obsługi.
44. Niebezpieczeństwo skaleczenia. Noże w ruchu. Nie należy
wkładać rąk lub stóp pomiędzy noże.
HU
GÉP AZONOSÍTÓ CÍMKÉJE ÉS RÉSZEI
1.
A 2000/14/EK előírás szerinti zajszint
2.
A 98/37/EGK előírás szerinti minőségazonossági jelzés
3.
Gyártási év
4.
A fűnyíró típusa
5.
Azonosító szám
6.
A gyártó neve és címe
Közvetlenül a gép megvásárlása után írja be a kézikönyv utolsó
oldalán található, erre a célra szolgáló helyre az azonosító számokat
(3 – 5 – 6).
11. Alváz
12. Motor
13. Vágóaljzat /penge/
/kőkidobásgátló/
15. Fűgyűjtő
Motorfék kapcsolókar 19. Kuplung kar (sebességváltó)
VEZÉRLÉSEKEN FELTŰNTETETT JELEK LEĺRÁSA (nem
minden modellen)
21. Lassú 22. Gyors 23. Önindító 24. Motor leállítása 25. Hajtás
bekapcsolva 26. Leállítás 27. Beindítás 28. 1. sebesség 29. 2.
sebesség 30. 3. sebesség
BIZTONSÁGI ELĚÍRÁSOK - Használja elővigyázatosan a fűnyíró
gépét. Ennek érdekében a gépen elhelyezett piktogramok
figyelmeztetik Önt a balesetmegelőző utasítások betartására. Az
alábbiakban megtalálja a cimkéken található ábrák magyarázatait.
Felhívjuk figyelmét továbbá a biztonsági rendeletek pontos
áttanulmányozására és annak betartására, amiket ezen könyvecske
megfelelő pontjaiban soroltunk fel.
41. Figyelem: A fűnyíró használatbavétele előtt a kezelési útmu-
tatót alaposan olvassa át.
42. Kidobásveszély: A gép munkaterületén a kezelőn kívül más
nem tartózkodhat.
43. Figyelem: A gyertyakábelt távolítsa el a gyertyáról és olvassa el
a kezelési útmutatót minden karbantartási és javítási munka
végzése előtt.
44. Vágásveszély: mozgó késnél ne tartsa közel kezét, lábát az
alvázhoz.
RU
à à Ñ Ñ Ö Ö ç ç í í à à î î à à K K Ä Ä ñ ñ à à é é ç ç ç ç õ õ â â ü ü ê ê ã ã õ õ K K à à ë ë é é ë ë í í Ä Ä Ç Ç ç ç õ õ Ö Ö ó ó Ä Ä ë ë í í à à
å å Ä Ä ò ò à à ç ç õ õ
1 1 . .
ìÓ‚Â̸ ¯Ûχ ÔÓ ‰ËÂÍÚË‚Â 2000/14/CE
2 2 . .
å‡ÍËӂ͇ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Ëfl ÔÓ ‰ËÂÍÚË‚Â 98/37/CEE
3 3 . .
ÉÓ‰ ‚˚ÔÛÒ͇
4 4 . .
íËÔ „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍË
5 5 . .
ᇂӉÒÍÓÈ ÌÓÏÂ
6 6 . .
ç‡ËÏÂÌÓ‚‡ÌËÂ Ë ‡‰ÂÒ ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎfl
14. Védőlemez
16. Tolókar
17. Gázkar
ë‡ÁÛ
ÔÓÒÎÂ
ˉÂÌÚËÙË͇ˆËÓÌÌ˚ ÌÓÏÂ‡ (3 - 5 - 6) ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÂ
ÔÓÎfl ̇ ÔÓÒΉÌÂÈ ÒÚ‡Ìˈ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚‡.
1 1 1 1 . . ò‡ÒÒË 1 1 2 2 . . Ñ‚Ë„‡ÚÂθ 1 1 3 3 . . çÓÊ 1 1 4 4 . . ᇢËÚ‡ ÓÚ Í‡ÏÌÂÈ 1 1 5 5 . .
ë·ÓÌ˚È Ï¯ÓÍ
íÓÏÓÁÌÓÈ ˚˜‡„ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl
‡„„‡Ú‡
é é è è à à ë ë Ä Ä ç ç à à Ö Ö é é Å Å é é á á ç ç Ä Ä ó ó Ö Ö ç ç à à â â , , à à å å Ö Ö û û ô ô à à ï ï ë ë ü ü ç ç Ä Ä ê ê õ õ ó ó Ä Ä É É Ä Ä ï ï
ì ì è è ê ê Ä Ä Ç Ç ã ã Ö Ö ç ç à à ü ü ( ( „ „ ‰ ‰ Â Â Ô Ô   Â Â ‰ ‰ Û Û Ò Ò Ï Ï Ó Ó Ú Ú   Â Â Ì Ì Ó Ó ) )
2 2 1 1 . . å‰ÎÂÌÌÓ
2 2 2 2 . . Å˚ÒÚÓ
‰‚Ë„‡ÚÂÎfl
2 2 5 5 . . ífl„‡ ÔÓ‰Íβ˜Â̇
2 2 8 8 . . 1. ëÍÓÓÚ¸ 2 2 9 9 . . 2. ëÍÓÓÚ¸ 3 3 0 0 . . 3. ëÍÓÓÚ¸
è è ê ê Ä Ä Ç Ç à à ã ã Ä Ä
Å Å Ö Ö á á é é è è Ä Ä ë ë ç ç é é ë ë í í à à
„‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍÓÈ ÒΉÛÂÚ Òӷβ‰‡Ú¸ ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚ¸. ë ˝ÚÓÈ
ˆÂθ˛ ̇ χ¯ËÌ ËϲÚÒfl Ú‡·Î˘ÍË Ò ËÒÛÌ͇ÏË,
̇ÔÓÏË̇˛˘ËÏË Ó· ÓÒÌÓ‚Ì˚ı Ô‡‚Ë·ı Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË. àı
Á̇˜ÂÌË ÔÓflÒÌflÂÚÒfl ÌËÊÂ. KÓÏ ÚÓ„Ó, ÂÍÓÏẨÛÂÏ
‚ÌËχÚÂθÌÓ
ÓÁ̇ÍÓÏËÚ¸Òfl
·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, ËÁÎÓÊÂÌÌ˚ÏË ‚ ÓÚ‰ÂθÌÓÈ „·‚ ‰‡ÌÌÓ„Ó
ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚‡.
4 4 1 1 . . Ç Ç Ì Ì Ë Ë Ï Ï ‡ ‡ Ì Ì Ë Ë Â Â : : éÁ̇ÍÓÏËÚ¸Òfl Ò ËÌÒÚÛ͈ËflÏË ‰Ó ÚÓ„Ó, ͇Í
ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍÓÈ.
4 4 2 2 . . é é Ô Ô ‡ ‡ Ò Ò Ì Ì Ó Ó Ò Ò Ú Ú ¸ ¸ ‚ ‚ ˚ ˚ · ·   Ó Ó Ò Ò Ó Ó ‚ ‚ . . èË ÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Û‰‡ÎËÚ¸ β‰ÂÈ ËÁ
‡·Ó˜ÂÈ ÁÓÌ˚.
4 4 3 3 . . Ç Ç Ì Ì Ë Ë Ï Ï ‡ ‡ Ì Ì Ë Ë Â Â : : éÚÒÓ‰ËÌËÚ¸ ÍÓÎÔ‡˜ÓÍ Ò‚Â˜Ë Ë ÔÓ˜ÂÒÚ¸
ËÌÒÚÛ͈ËË ‰Ó ‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl ͇ÍËı-ÎË·Ó ÓÔÂ‡ˆËÈ ÔÓ
ÚÂıÓ·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲ ËÎË ÂÏÓÌÚÛ.
4 4 4 4 . . Ç Ç Ì Ì Ë Ë Ï Ï ‡ ‡ Ì Ì Ë Ë Â Â : : éÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ÔÓÂÁÓ‚. Ñ‚ËÊÛ˘ËÂÒfl ÌÓÊË. çÂ
‚ÒÚ‡‚ÎflÚ¸ ÛÍË ËÎË ÌÓ„Ë ‚ÌÛÚ¸ ‚˚ÂÏÍË ‰Îfl ÌÓÊÂÈ..
18.
HR
IDENTIFIKACIJSKA PLOČICA I SASTAVNI DIJELOVI STROJA
1.
Razina akustične snage u skladu sa naputkom 2000/14/CE
2.
Marka primjerenosti u skladu sa naputkom 98/37/CEE
3.
Godina proizvodnje
4.
Vrsta kosilice
5.
Matični broj
6.
Ime i adresa proizvođača
Identifikacijske brojeve (3 - 5 - 6) odmah po kupnji stroja upišite u
predviđena mjesta na zadnjoj stranici ovog priručnika.
11. Kućište 12. Motor 13. Nož (Oštrica) 14. Štitnik za kamenje
15. Koš za sakupljanje
Kočnica 19. Ručica za uključivanje vučne sile
OPIS SIMBOLA NA KOMANDAMA (gje predvidjeno)
21. Lagano 22. Brzo 23. Starter 24. Zaustavljanje motora 25.
Vucna snaga ukljucena 26. Stop 27. Start 28. 1. Brzina 29. 2.
Brzina 30. 3. Brzina
SIGURNOSNE UPUTE - Vašu kosilicu morate oprezno koristiti.
Stoga su na stroju postavljene slikovne oznake koje Vas podsjećaju
na osnovne mjere predstrožnosti. Njihovo značenje je objašnjeno
ovdje u nastavku. Preporučujemo Vam osim toga da pažljivo
pročitate upute za sigurnost o kojima govori posebno poglavlje ove
knjižice.
41. Oprez: Prije uporabe stroja, pročitati knjižicu sa uputama za
uporabu.
42. Opasnost od izbacivanja predmeta: Tijekom uporabe stroja,
osobe moraju biti izvan radne površine.
43. Oprez: Skinuti kapicu svijećice i pročitati upute prije bilo kojeg
zahvata vezanog za održavanje ili popravljanje stroja.
44. Opasnost od posjekotina: Oštrice su u pokretu. Nikada ne
uvlačiti noge ili ruke unutar prostora u kojemu se nalazi oštrica.
ÔÓÍÛÔÍË
χ¯ËÌ˚
1 1 6 6 . . êÛÍÓflÚ͇
1 1 7 7 . . ÄÍÒÂÎÂ‡ÚÓ
1 1 9 9 . . ê˚˜‡„ ÒˆÂÔÎÂÌËfl Úfl„Ó‚Ó„Ó
2 2 3 3 . . ëÚ‡ÚÂ
2 2 4 4 . . Ç˚Íβ˜ÂÌËÂ
2 2 6 6 . . Ç˚Íβ˜ÂÌËÂ
-
èË
Ò
Ô‡‚Ë·ÏË
16. Držalo
17. Ručica za ubrzanje 18.
ÔÂÂÔ˯ËÚÂ
1 1 8 8 . .
2 2 7 7 . . èÛÒÍ
ÔÓθÁÓ‚‡ÌËË
ÚÂıÌËÍË
9

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières