Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Hochfrequenz-Lötstation
Best.-Nr. 1626065 (ST-100HF, 100 W)
Best.-Nr. 1626066 (ST-150HF, 150 W)
Operating instructions
Soldering station
Item No. 1626065 (ST-100HF, 100 W)
Item No. 1626066 (ST-150HF, 150 W)
Mode d'emploi
Station de soudage
N° de commande 1626065 (ST-100HF, 100 W)
N° de commande 1626066 (ST-150HF, 150 W)
Gebruiksaanwijzing
Soldeerstation
Bestelnr. 1626065 (ST-100HF, 100 W)
Bestelnr. 1626066 (ST-150HF, 150 W)
Seite 2 - 26
Page 27 - 52
Page 53 - 77
Pagina 78 - 104
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TOOLCRAFT ST-100HF

  • Page 52 Sommaire Page Introduction ................................54 Explication des symboles ..........................54 Utilisation prévue ...............................55 Contenu ................................55 Consignes de sécurité ............................56 a) Généralités ..............................56 b) Câble d’alimentation/tension secteur/fusible ....................56 c) Lieu d’installation ............................57 d) Mise en service ............................58 Éléments de fonctionnement ..........................60 Installation et mise en service ..........................61 Mise en service ..............................62 a) Marche/arrêt ..............................62 b) Réglage de la température de la panne ......................62...
  • Page 53: Introduction

    1. Introduction Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de l’achat du présent produit. Le produit est conforme aux exigences des normes européennes et nationales en vigueur. Afin de maintenir l’appareil en bon état et d’en assurer un fonctionnement sans danger, l’utilisateur doit impérative- ment respecter le présent mode d’emploi ! Le présent mode d’emploi fait partie intégrante du produit. Il contient des consignes importantes pour la mise en service et la manipulation du produit.
  • Page 54: Utilisation Prévue

    3. Utilisation prévue La station de soudage numérique est utilisée pour effectuer des travaux de soudure dans le domaine de l’électrique et de l’électronique à l’aide de divers brasages tendres (soudure au plomb/sans plomb/soudure d’argent). La tempé- rature de soudure est réglable et la panne peut être remplacée. Un grand écran LCD indique à la fois la température réglée et la température réelle mesurée sur la panne.
  • Page 55: Consignes De Sécurité

    5. Consignes de sécurité Lisez attentivement le mode d’emploi dans son intégralité, en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage corporel ou maté- riel résultant du non respect des consignes de sécurité et des instructions d’utilisation du présent mode d’emploi.
  • Page 56: Câble D'alimentation/Tension Secteur/Fusible

    b) Câble d’alimentation/tension secteur/fusible • La construction du produit correspond à la classe de protection I. Pour faire fonctionner le produit, seule l’utilisation d’une prise de courant en parfait état avec contact de protection est autorisée. • Avant le raccordement de la station de soudage, vérifiez que la tension secteur de votre région corres- pond à l’indication figurant sur la plaque signalétique. • La prise de courant dans laquelle le câble d’alimentation sera branché doit être facilement accessible. •...
  • Page 57: Lieu D'installation

    c) Lieu d’installation • La station de soudage doit être utilisée uniquement à l’intérieur de locaux secs et fermés. Elle ne doit pas être mouillée ni prendre l’humidité. En cas d’humidité sur le câble secteur/la fiche secteur ou dans la station de soudage, il existe un danger de mort par électrocution ! Faites attention : Dans la partie inférieure du support du fer à souder, se trouve un petit bac dans lequel vous pouvez mettre le nettoyeur à sec fourni ou une éponge. Cette éponge doit être humidifiée avec de l’eau. Les résidus chauds de flux de soudure de la panne se nettoient à l’éponge. Ne plongez jamais la panne ou le fer à...
  • Page 58: Mise En Service

    d) Mise en service • N’utilisez pas la station de soudage dans des locaux ou dans des environnements défavorables où il y a un risque de présence de gaz, de vapeurs ou de poussières inflammables ! Un risque d’explosion existe. • N’attachez aucun objet sur la station de soudage et ne la couvrez jamais ! Il existe un risque d’incendie ! •...
  • Page 59 • Lavez soigneusement vos mains après toute opération avec de l’étain de soudure au plomb. • Ne portez pas l’étain de soudure à votre bouche ; ne mangez et ne buvez pas durant la soudure ! • Portez un vêtement de protection approprié lors de la soudure ainsi que des lunettes de protection. L’étain de soudure liquide, les éclats de soudure, etc.
  • Page 60: Éléments De Fonctionnement

    6. Éléments de fonctionnement 1 Interrupteur de marche/d’arrêt 11 Support pour fer à souder 2 Touches de commande 12 Capot de protection amovible (pour utilisation de l’éponge sèche en métal) 3 Prise ESD 13 Éponge sèche / humide (sèche sur l’illustration) 4 Prise de raccordement pour le fer à...
  • Page 61: Installation Et Mise En Service

    7. Installation et mise en service Lisez la section « Consignes de sécurité » ! • Placez la station de soudage et le support de fer à souder sur une surface appropriée plane, stable, suffisamment large et à l’écart de tout objet inflammable. Ne placez pas le support pour fer à souder sur d’autres appareils. Si une trop grande quantité d’étain de soudure se trouve sur la panne, celui-ci pourrait goutter sur ou dans l’appareil lorsque vous retirez ou remettez en place le fer à...
  • Page 62: Mise En Service

    8. Mise en service a) Marche/arrêt Avant d’allumer la station de soudage, veillez dans tous les cas à ce que le fer à souder soit correctement raccordé à la station de soudage. Au moyen de l’interrupteur marche/arrêt (1), vous pouvez allumer la station de soudage (position de l’interrupteur «...
  • Page 63: Mode Veille

    Le régulateur de température (7) n’est pas directement associé avec la fonction de chauffage (comme c’est le cas avec les stations de soudage analogiques), car la température peut aussi être sélectionnée avec les 3 touches. • Le fer à souder nécessite un certain temps pour atteindre la température définie. Pendant la phase de préchauffage ou pendant le processus de chauffe, la LED d’état s’allume ou clignote (8). Si de la fumée s’échappe de la panne, cela est dû à l’évaporation de restes de flux de soudure. Veillez à...
  • Page 64: Chargement/Enregistrement Des Valeurs De Température

    9. Chargement/enregistrement des valeurs de température Vous pouvez enregistrer des températures couramment utilisées sur les trois touches de commande (2), par ex. pour les différentes variétés d’étain ou pour des soudages CMS. Lors de la première mise en service, les trois touches de commande (2) sont préprogrammées avec les valeurs de température suivantes : Touche «...
  • Page 65: Mode De Réglage

    10. Mode de réglage Dans ce mode, vous pouvez effectuer trois réglages différents : • Programmation d'une température de panne non modifiable Cette fonction peut par exemple être utilisée si la station de soudage est utilisée dans une ligne de production et que la température ne doit pas être modifiée par l’utilisateur.
  • Page 66: Programmation D'une Température De Panne Non Modifiable

    b) Programmation d’une température de panne non modifiable • Activez le mode de réglage comme décrit au chapitre 10. a). Si vous n’avez pas encore défini de mot de passe ou que le réglage par défaut « 000 » n’a pas été changé, vous devez d’abord programmer un mot de passe, voir chapitre 10. e). Si le mot de passe est « 000 », la programmation de la température de panne non modifiable ne peut pas être effectuée.
  • Page 67: Désactivation De La Température De Panne Non Modifiable

    c) Désactivation de la température de panne non modifiable Si vous avez programmé une température de panne non modifiable comme décrit au chapitre 10. b), la station de soudage se met à préchauffer automatiquement le fer à souder à cette valeur prédéfinie après chaque mise en marche. Une modification de la température via les touches de commande (2) ou le régulateur de la température (7) n’est plus possible. Pour désactiver à nouveau cette fonction et pouvoir utiliser la station de soudage normalement (réglage de la tempé- rature via les touches de commande (2) ou le régulateur de température (7)), procédez comme suit : •...
  • Page 68: Calibrage

    d) Calibrage Avant de démarrer un calibrage, vérifiez que la panne est entièrement refroidie (température ambiante). La température admissible lors du démarrage du processus de calibrage est de +23 ±5 °C. Veillez aussi à ce que le fer à souder ne soit pas exposé à un courant d’air (ventilateur, appareil d’aspiration des fumées de soudage ou similaire).
  • Page 69: Programmation D'un Mot De Passe

    Si vous avez saisi une valeur non autorisée (une valeur autorisée est comprise entre 320 °C et 400 °C), le message d’erreur « TEMP. ERROR » (erreur de température) s’affiche à l’écran. Après quelques secondes, vous avez à nouveau la possibilité de saisir la température mesurée (« MEAS TEM »), voir ci-dessus.
  • Page 70: Réinitialisation D'un Mot De Passe Oublié

    f) Réinitialisation d’un mot de passe oublié Si vous avez oublié le mot de passe que vous avez saisi au chapitre 10. e), vous devez retirer le panneau avant de la station de soudage pour procéder à la réinitialisation du mot de passe. Ceci ne doit être effectué...
  • Page 71: Réalisation Du Soudage

    • Éteignez la station de soudage puis débranchez-la de la tension secteur, retirez la fiche de la prise de courant. Retirez ensuite le cordon d’alimentation hors de la prise de raccordement de la station de soudage. • Déconnectez les deux contacts. • Placez à nouveau la plaque avant sur la station de soudage. Veillez à ne pas coincer les câbles. Replacez l’anneau en plastique dans la bonne position et vissez-le fermement.
  • Page 72 • Pendant les pauses de soudage et avant l’arrêt de la station de soudage, veillez à ce que la pointe soit bien étamée. • Veillez à ce que les contacts de soudage de la pièce soient propres. Utilisez uniquement du fil à souder. Le fil à souder contenant de l’acide peut endommager la panne ou la pièce. • Lors de l’opération de soudure, chauffez l’endroit de la soudure avec la panne et ajoutez du fil en même temps. Ensuite, enlevez le fil à souder de l’endroit de la soudure, puis ôtez la panne. Effectuez l’opération de soudure avec rapidité, sinon la pièce peut être endommagée (p. ex. pistes conductrices relevées, éléments de construction surchauffés, etc.).
  • Page 73: Changement De La Panne

    12. Changement de la panne En fonction de la brasure, il s’agit d’utiliser une panne appropriée (différentes pannes peuvent être commandées séparément). Vous trouverez les accessoires adaptés sur www.conrad.com sur la page Internet du produit (indiquez le numéro de commande de la station de soudage dans la barre de recherche). Utilisez exclusivement des pannes recommandées pour la station de soudage.
  • Page 74: Remplacement Du Fusible

    13. Remplacement du fusible Le fusible protège l’appareil contre les surcharges. En utilisation normale, le fusible ne doit pas se déclencher. Il peut cependant y avoir un déclenchement du fusible avec un fer à souder défectueyx ou un court-circuit dans le câble entre le fer à...
  • Page 75: Entretien Et Nettoyage

    14. Entretien et nettoyage • Mis à part le remplacement occasionnel de la panne, de l’éponge ou du fusible, la station de soudage ne requiert aucune maintenance. Une opération de maintenance ou une réparation ne doit être réalisée que par un spécialiste. •...
  • Page 76: Dépannage

    16. Dépannage Problème Marche à suivre Aucun affichage sur l'écran • La station de soudage est-elle raccordée à la tension secteur et est-elle allumée ? • Le fusible de la station de soudage s’est-il déclenché ? Message d'erreur « H-E » sur • La station de soudage a constaté une erreur interne de l'électronique l'écran du chauffage (« H-E » = « Heater Error »). Éteignez la station de soudage puis remettez-la en marche.
  • Page 77: Données Techniques

    17. Données techniques Version ST-100HF ST-150HF Nº de commande 1626065 1626066 Station de soudage Tension de service 230 V/CA, 50 Hz Puissance absorbée max. 105 W max. 155 W Fusible Fusible 5 x 20 mm, Fusible 5 x 20 mm,...
  • Page 104 Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Copyright 2019 by Conrad Electronic SE.

Ce manuel est également adapté pour:

St-150hf

Table des Matières