Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
MK100
www. blackanddecker.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Black & Decker MK100

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com MK100 www. blackanddecker.com...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH (Original instructions)
  • Page 3 ENGLISH (Original instructions) Intended use • Retain this manual for future reference. Using your appliance Your BLACK+DECKER MK100 Multi Cooker has been designed for boiling and steaming food. • Always take care when using the appliance. This appliance is intended for indoor household use only.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH (Original instructions) Safety of others • If the power supply cord or mains plug is damaged or defective it must be repaired by an authorised repair agent • This appliance is not intended for use in order to avoid a hazard.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH (Original instructions) Note: The outer surface of the appliance may become hot in use. Warning! Hot surface. Note: Hot steam may escape from the lid. Tilt the lid towards you when removing so Features steam is on opposite side.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH (Original instructions) • When the set temperature is reached, • Once the ingredients are cooked, rotate the thermostat will control the cooking the thermostat control back to the OFF temperature. Cooking will continue until position and disconnect the appliance the thermostat control is returned to from the electrical supply.
  • Page 7 BLACK+DECKER office at the address Technical data indicated in this manual. Alternatively, a list of authorised BLACK+DECKER repair agents and full details of our after-sales MK100 service and contacts are available on the Input voltage 220 – 240 Internet at: www.2helpU.com.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH (Original instructions) This warranty statement is in addition to To claim on the warranty, you will need and in no way prejudices your to submit proof of purchase to the statutory rights. seller or an authorised repair agent.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS (Traduction des instructions d'origine)
  • Page 10 Usage prévu • L'utilisation prévue est décrite dans le présent manuel. L'utilisation d'accessoires ou pièces rajoutées et Votre multicuiseur Black+Decker MK100 a de l'appareil en lui-même doit se faire été conçu pour faire bouillir des aliments ou uniquement selon les recommandations les cuire à...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS (Traduction des instructions d'origine) • Il peut être dangereux d'utiliser • N'utilisez pas l'appareil si une pièce est l'appareil s'il est trop rempli. endommagée ou défectueuse. • L'eau peut déborder de l'appareil s'il est • Faites réparer ou remplacer les pièces trop rempli.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS (Traduction des instructions d'origine) • Veillez à ce que l'espace entre la cuve • La prise de l'appareil doit correspondre intérieure en acier inoxydable et la à la prise murale. Ne modifiez jamais la plaque chauffante reste propre et ne prise, de quelque manière que ce soit.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS (Traduction des instructions d'origine) Avertissement ! Le multicuiseur devient 4. Poignée isolée chaud pendant la cuisson, n'essayez pas de retirer la cuve intérieure avant la fin 5. Cuve extérieure en acier inoxydable du cycle de cuisson. De la vapeur peut s'échapper pendant l'utilisation.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS (Traduction des instructions d'origine) Nettoyage et entretien Remplacement de la prise électrique Avertissement ! Avant le nettoyage et l'entretien, éteignez l'appareil En cas de besoin de montage d'une et débranchez la fiche de la prise. nouvelle prise : Avertissement ! Laissez l'appareil refroidir complètement avant de commencer le...
  • Page 15 Black+Decker. Caractéristiques techniques Pour soumettre une réclamation au titre de la garantie, vous devrez apporter une MK100 preuve d'achat au vendeur ou à un agent Tension d'entrée 220 – 240 de service agréé. Vous pouvez trouver l'agent de service agréé...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais)
  • Page 17 • O uso previsto está descrito neste manual. A utilização de qualquer acessório ou a realização de qualquer A sua Máquina Multi-Cozedura MK100 da operação com este aparelho que não Black+Decker foi concebida para cozer e seja a recomendada neste manual de cozinhar alimentos a vapor.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) • O enchimento em demasia do aparelho • Não utilize o aparelho se encontrar pode resultar num perigo. qualquer peça danificada ou defeituosa. • O enchimento em demasia do aparelho • Quaisquer peças danificadas ou pode provocar salpicos de água.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) • Certifique-se de que deixa o espaço • Não utilize quaisquer adaptadores de entre o recipiente interno em aço tomadas com aparelhos ligados à terra inoxidável e a placa de aquecimento (Classe 1).
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Aviso! A máquina multi-cozedura estará 6. Controlo do termóstato quente durante a Cozedura, não tente retirar o recipiente interno até que o 7. Base processo de cozedura tenha terminado. Pode ser libertado vapor durante a 8.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Substituição da ficha de Aviso! A máquina multi-cozedura poderá estar quente durante a Cozedura, não alimentação elétrica tente retirar o recipiente interno até que o processo de cozedura tenha terminado. Se alguma ficha elétrica precisar de ser substituída: Limpeza e manutenção...
  • Page 22 • O produto tiver sofrido danos causados por objetos estranhos, substâncias ou Dados técnicos acidentes; MK100 • As reparações foram efetuadas por outros que não sejam agentes Tensão de entrada V 220 – 240 autorizados ou a equipa de serviços da Potência de...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Para reclamar com base na garantia, será necessário apresentar o comprovativo de compra ao vendedor ou a um agente de reparação autorizado. Informe-se sobre a localização do agente de reparação autorizado mais próximo a si entrando em contacto com uma filial da Black+Decker na morada indicada neste manual.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com ‫عربي‬ )‫(التعليمات الرئيسية‬ ‫الضمان‬ ً ‫ في جودة منتجاتها وتعرض ضمان ا‬Black+Decker ‫تثق‬ .‫طويل األجل‬ ‫بيان الضمان هذا يكون باإلضافة إلى حقوقك التي يمنحها القانون وال‬ ‫يخل بها‬ .‫بأي حال من األحوال‬ ‫يسري الضمان في أقاليم الدول األعضاء في االتحاد األوروبي ومنطقة‬ .‫التجارة...
  • Page 25 ‫بعد البيع ووسائل االتصال الخاصة بنا على اإلنترنت على الموقع‬ .‫تخلص من المقبس القديم بحرص‬ .www.2helpU.com: ‫اإللكتروني‬ .‫قم بتوصيل السلك البني للطرف الحي في القابس الجديد‬ ‫البيانات الفنية‬ ‫صل سلك التوصيل البني اللون بالطرف الموصل بالتيار من‬ MK100 .‫القابس الجديد‬ 240 – 220 ‫فلط‬ ‫فلطية الدخل‬ ‫تيار متناوب‬...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com ‫عربي‬ )‫(التعليمات الرئيسية‬ ‫عند الوصول إلى درجة الحرارة المضبوطة فسوف يقوم‬ ‫الثرموستات بالتحكم في درجة حرارة الطهي. سوف تستمر‬ ‫عملية الطهي إلى أن ترجع بكرة الثرموستات إلى وضع اإلطفاء‬ .‫تحذير! األسطح الساخنة‬ .‫ويتم فصل الجهاز عن مصدر التيار الكهربائي‬ ‫الخواص‬...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com ‫عربي‬ )‫(التعليمات الرئيسية‬ ‫الفحص واإلصالح‬ .‫تحقق من أن الغطاء مرك ب ًا بشكل صحيح قبل االستخدام‬ ‫اترك الجهاز لفترة ليبرد قبل الشروع‬ ‫قبل االستخدام, يجب فحص الجهاز للتحقق من عدم وجود أجزاء‬ .‫في إعادة ملئه‬ ,‫مكسورة...
  • Page 28 ‫غرض االستخدام‬ ‫ال تشغل الجهاز عندما تكون يداك مبتلتين, وال تشغله عندما‬ .‫تكون حافي القدمين‬ Black+Decker MK100 Multi Cooker‫تم تصميم جهازك‬ ‫احرص دائم ا ً على فتح الغطاء حتى يتجه البخار بعيد ا ً عن األيدي‬ .‫لغرض سلق وتبخير الطعام‬...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com ‫عربي‬ )‫(التعليمات الرئيسية‬...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com PRODUCT MODEL NO. MK 100...