Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Leica Rugby
640G/640
Manuel de l'utilisateur
Version 3.2
Français

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Leica Geosystems Rugby 640G

  • Page 1 Leica Rugby 640G/640 Manuel de l'utilisateur Version 3.2 Français...
  • Page 2: Identification Du Produit

    Veuillez toujours vous référer à cette information lorsque vous êtes amené à vous adresser au point vente ou centre SAV agréé par Leica Geosystems. Validité du présent Ce manuel s'applique aux lasers Rugby 640G/640. Les différences entre modèles sont manuel signalées et décrites.
  • Page 3 Ajoutez tous les produits que vous et votre société possédez et explorez votre univers de Leica Geosystems : Visualisez des informa- tions détaillées sur vos produits, mettez-les à jour en y installant la version la plus récente du logiciel et tenez votre documentation à...
  • Page 4: Table Des Matières

    Description du système Composants du système Eléments du laser Rugby Eléments du coffret Installation Télécommande RC400 2.5.1 Appairage du Rugby 640G/640 et de la télécommande RC400 Utilisation Boutons Indicateurs LED Mise sous et hors tension du Rugby Mode automatique Mode manuel Alarme de hauteur (H.I.) Fonction...
  • Page 5 Transport Stockage Nettoyage et séchage Caractéristiques techniques 10.1 Conformité avec la réglementation nationale 10.2 Réglementation des matières dangereuses 10.3 Garantie PROTECT by Leica Geosystems 10.4 Caractéristiques techniques générales du laser 10.4.1 Télécommande RC400 Accessoires Index Rugby 640G/640, Table des matières...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    à l'environnement ou un préjudice financier important.  Paragraphes importants auxquels il convient de se référer en pratique car ils permettent au produit d'être utilisé de manière efficace et techniquement correcte. Rugby 640G/640, Consignes de sécurité...
  • Page 7: Domaine D'application

    • d'être familiarisé avec la réglementation locale en vigueur en matière de sécurité et de prévention des accidents. • d'informer Leica Geosystems sans délai si le produit et l'application présentent des défauts de sécurité. • Pour veiller au respect des lois, réglementations nationales et des conditions d'utili- sation du produit.
  • Page 8: Risques Liés À L'utilisation

    Mesures préventives : Lors de l'installation du produit, assurez-vous que les accessoires sont adaptés, montés, fixés et calés correctement. Évitez d’exposer l’équipement à des chocs mécaniques. Rugby 640G/640, Consignes de sécurité...
  • Page 9 Veillez toujours à empêcher l’accès au produit à des personnes non habilitées. Le Leica Geosystems peut vous fournir des informations sur le traitement et la gestion des déchets spécifiques au produit. Seuls les centres SAV agréés par Leica Geosystems sont autorisés à réparer ces AVERTIS- produits.
  • Page 10: Classification Laser

    éblouissement, un aveuglement flash et des images rémanentes, notamment dans un environnement peu lumineux. Rugby 640 : Description Valeur Puissance en sortie rayonnante moyenne maxi- 0,8 mW/3,0 mW male Durée d’impulsion (effective) c.w./1,1 ms Fréquence de répétition de l’impulsion c.w./10 Hz Rugby 640G/640, Consignes de sécurité...
  • Page 11 1) Eviter de regarder le faisceau directement ou à travers des instruments optiques. 2) Eviter de pointer le faisceau sur d'autres personnes ou sur des animaux. Étiquetage 005800_003 a) Faisceau laser statique b) Faisceau laser rotatif Rugby 640G/640, Consignes de sécurité...
  • Page 12: Compatibilité Électromagnétique (Cem)

    Bien que le produit satisfasse aux normes et règles strictes en vigueur en cette matière, Leica Geosystems ne peut totalement exclure la possibilité que le produit puisse être perturbé par des rayonnements électromagnétiques intenses, par exemple à proximité d’émetteurs radios, de talkies-walkies ou de générateurs diesel.
  • Page 13: Déclaration Fcc, Propre Aux Etats-Unis

    Contains FCC ID: RFD-CT100 IC: 3177A-CT100 Pav = 3.0 -0.8mW λ = 635nm t = 1.1ms - cw Class 2 Laser - IEC 60825-1:2014 Serial Number: YWWY6402500 Y W W Y 8 7 0 2 5 0 0 005801_004 Rugby 640G/640, Consignes de sécurité...
  • Page 14 (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 012524_001 Étiquetage Rod Eye Rod Eye 120G (uniquement pour Rugby 640G) : Type: RE120G Swiss Technology Power : 3V / 60mA by Leica Geosystems Art.No.: 844182...
  • Page 15: Déclaration Nmb-003, Applicable Au Canada

    004789_001 Déclaration NMB-003, applicable au Canada This Class (B) digital apparatus complies with Canadian ICES-003. AVERTIS- Cet appareil numérique de la classe (B) est conforme à la norme NMB-003 du Canada. SEMENT Rugby 640G/640, Consignes de sécurité...
  • Page 16: Description Du Système

    Description du système Composants du système Description géné- Le Rugby 640G/640 est un outil laser pour les applications de construction et de nivel- rale lement générales telles que : • la mise en place de coffrages • le contrôle d'inclinaisons •...
  • Page 17: Eléments Du Laser Rugby

    Pack de batteries Li-ion ou de batteries alcalines d) 4 batteries AA e) Manuel de l'utilisateur/CD f) Deuxième détecteur (peut être acheté séparément) g) 4 batteries D (seulement versions alcalines) h) Télécommande RC400 i) Chargeur (seulement versions Li-Ion) Rugby 640G/640, Description du système...
  • Page 18: Éléments Du Coffret - Intérieur

    Installation sur un trépied 005805_001 Etape Description Installer le trépied. Placer le Rugby sur le trépied. Serrer la vis sur la partie inférieure du trépied pour bloquer le Rugby sur le trépied. Rugby 640G/640, Description du système...
  • Page 19: Télécommande Rc400

    Faisceau vers le Presser pour arrêter la tête rotative (zéro tour/s). La position du faisceau se déplace vers le bas et permet à l’utilisateur d’aligner le Rugby sur un point de référence situé au sol. Rugby 640G/640, Description du système...
  • Page 20: Appairage Du Rugby 640G/640 Et De La Télécommande Rc400

    Le Rugby 640G/640 et la télécommande RC400 intègrent des unités radio qui permettent à l’utilisateur d’activer des fonctions additionnelles sur le Rugby. S’ils ont été achetés ensemble, le Rugby 640G/640 et la télécommande RC400 ont été appairés ensemble en usine. S’il est nécessaire de les appairer après l’achat, observer les remarques suivantes.
  • Page 21: Utilisation

    • Signaler l'état de calage des axes. • Signaler l'état des batteries. • Signaler une condition d'alarme H.I. Vue schématique des témoins LED a) Témoin LED Faible état de charge des batteries b) Témoin LED Axe X c) Témoin LED Axe Y 005807_001 Rugby 640G/640, Utilisation...
  • Page 22: Mise Sous Et Hors Tension Du Rugby

    Les options suivantes sont disponibles : • Régler l'axe X en mode manuel. • Régler l'axe Y en mode manuel. • Activer le mode manuel intégral.  Après la mise hors puis sous tension du Rugby, le mode automatique est actif. Rugby 640G/640, Utilisation...
  • Page 23 • L’axe X continue à se caler et le témoin LED Axe X clignote en vert jusqu’au calage. Quand l’axe Y est en mode manuel, on peut saisir une pente montante ou descen- dante dans cet axe comme illustré. 005809_002 Rugby 640G/640, Utilisation...
  • Page 24: Alarme De Hauteur (H.i.) Fonction

    : fonction Alarme de • Le Rugby étant sous tension, presser les boutons Gauche et Droite et les maintenir hauteur enfoncés. • Presser le bouton Mode automatique/manuel.  Le Rugby émet un bip pour signaler la commutation. Rugby 640G/640, Utilisation...
  • Page 25: Détecteurs

    Détecteurs Description Le Rugby 640G/640 est fourni avec le détecteur Rod Eye 120/120G, le Rod Eye 140 Classic, le Rod Eye 160 ou le détecteur Rod Eye Basic. Rod Eye 120/120G, détecteur Composants de l’instrument, a) Nivelle 1re partie b) Haut-parleur c) Fenêtre LCD...
  • Page 26: Description Des Boutons

    Pour accéder au menu du détecteur Rod Eye 120/120G, presser les boutons Largeur navigation de bande et Audio simultanément. • Utiliser les boutons Largeur de bande et Audio pour changer les paramètres. • Utiliser le bouton Marche/Arrêt pour faire défiler le menu. Rugby 640G/640, Détecteurs...
  • Page 27: Rod Eye 140, Détecteur Classic

    • A niveau - vert • Trop bas - bleu Fenêtre de Détecte le faisceau laser. Les fenêtres de détection doivent être détection laser tournées vers le laser. A niveau Affiche la position "à niveau" du faisceau laser. Rugby 640G/640, Détecteurs...
  • Page 28: Eléments De L'instrument, 2Ème Partie

    Pour accéder au menu du détecteur /Rod Eye 140, presser les boutons Largeur de navigation bande et Audio simultanément. • Utiliser les boutons Largeur de bande et Audio pour changer les paramètres. • Utiliser le bouton Marche/Arrêt pour faire défiler le menu. Rugby 640G/640, Détecteurs...
  • Page 29: Rod Eye 160, Détecteur

    • A niveau - vert • Trop bas - bleu Fenêtre de Détecte le faisceau laser. Les fenêtres de détection doivent être détection laser tournées vers le laser. A niveau Affiche la position "à niveau" du faisceau laser. Rugby 640G/640, Détecteurs...
  • Page 30 Pour accéder au menu du détecteur numérique /Rod Eye 160, presser les boutons navigation Largeur de bande et Audio simultanément. • Utiliser les boutons Largeur de bande et Audio pour changer les paramètres. • Utiliser le bouton Marche/Arrêt pour faire défiler le menu. Rugby 640G/640, Détecteurs...
  • Page 31: Détecteur Rod Eye Basic

    Affiche la position "à niveau" du faisceau laser. Fenêtre de Détecte le faisceau laser. Les fenêtres de détection doivent être détection laser tournées vers le laser. Fenêtre LCD Les flèches LCD avant et arrière indiquent la position du détec- teur. Rugby 640G/640, Détecteurs...
  • Page 32: Composants De L'instrument, 2Ème Partie

    Largeur de bande c) Charge électrique 005667_001 Bouton Fonction Audio Presser pour commuter la sortie audio. Largeur de Presser pour changer la largeur de bande de détection. bande Marche/Arrêt Presser une fois pour mettre le détecteur sous tension. Rugby 640G/640, Détecteurs...
  • Page 33: Applications

    Placer le mât avec le détecteur sur le dessus du coffrage. Ajuster la hauteur du coffrage jusqu'à ce que la position "à niveau" soit de nouveau indiquée. Continuer avec d'autres points jusqu'à ce que le coffrage soit calé sur le plan rotatif du Rugby. Rugby 640G/640, Applications...
  • Page 34: Contrôle De Pentes

    Placer le mât avec le détecteur sur la partie supérieure de l'excavation ou de la coulée de béton pour contrôler la hauteur correcte. Les variations sont signalées par le détecteur numérique. • 7a : Position trop élevée. • 7b : Position trop basse. • 7c : Position "à niveau". Rugby 640G/640, Applications...
  • Page 35: Pentes Manuelles

    "à niveau" (ligne du milieu) soit indiquée sur le détecteur par : • la barre du milieu • la LED verte clignotante • un son continu Rugby 640G/640, Applications...
  • Page 36: Chaise

    Chaise Description Le Rugby 640G/640 et les détecteurs : Le Rod Eye 120/120G, Rod Eye 140et Rod Eye 160 génèrent un plan laser vertical qui agit comme une ligne de référence pour la mise en place d’une chaise. Installation Installation du laser...
  • Page 37: Façades

    "à niveau". Façades Description Le Rugby 640G/640 et les détecteurs : Le Rod Eye 120/120G, Rod Eye 140 et Rod Eye 160 génèrent un plan laser vertical aligné sur le bâtiment et constituant une référence constante pour l’établissement des façades.
  • Page 38: Installation Du Détecteur

    à la même distance de la surface du bâtiment que le laser. Allumer le détecteur. Alignement 005819_001 Utiliser la télécommande pour déplacer le faisceau laser rotatif à gauche ou à droite jusqu'à ce que le détecteur affiche la position "à niveau". Rugby 640G/640, Applications...
  • Page 39: Plafonds Suspendus

    Plafonds suspendus Description Il est aussi possible d'utiliser le Rugby 640G/640 pour installer un plafond suspendu. Fixation du laser 005821_001 Etape Description Monter le Rugby sur le support mural. Application 005822_001 Etape Description Après la fixation de la première bande de moulure de plafond à la hauteur souhaitée (position centrale du voyant du plafond) en bas, fixer le support...
  • Page 40: Implantation

    En position couchée, le Rugby 640G/640 peut s'utiliser pour implanter des positions de mur, pour équerrer, pour transférer des points et bien plus. Implantation Le Rugby 640G/640 projette deux faisceaux laser à un angle de 90° l'un par rapport à l'autre. 005823_001...
  • Page 41: Plus D'applications

    • Equerrage d'angles • Mise en place d'armoires • Pose de glissières et de lambris • Alignement de carrelages sur le mur et le sol • Ajustement de charpente • Réglage de hauteurs de tête d'arrosage • Plafonds inclinés Rugby 640G/640, Applications...
  • Page 42: Batteries

    Batteries Description Le Rugby 640G/640 est disponible avec des batteries alcalines ou avec un pack de batteries Li-ion rechargeables. Les informations suivantes conviennent seulement au modèle acheté. Principes d'utilisation Première utilisation • La batterie doit être chargée avant sa première utilisation, car elle est fournie avec / Charge des batte- un niveau de charge aussi faible que possible.
  • Page 43 Insérer les batteries : Placer les batteries dans le compartiment de batterie. Insérer le couvercle du compartiment de batterie dans celui-ci et pousser le fermoir dans la position du milieu à gauche jusqu'à ce qu'il se verrouille. Rugby 640G/640, Batteries...
  • Page 44  La polarité correcte est illustrée sur le support de batteries. Fermer le couvercle du compartiment de batteries et pousser le fermoir à gauche jusqu’à ce qu’il se verrouille. Rugby 640G/640, Batteries...
  • Page 45: Réglage De La Précision

    Attendre la fin de l'autocalage du Rugby (environ 1 minute après le début de rotation du Rugby). Marquer la position du faisceau. Tourner le laser de 180° et attendre la fin de l'autocalage. Marquer le côté opposé du premier axe. Rugby 640G/640, Réglage de la précision...
  • Page 46 Tourner le laser de 180° et attendre la fin de l'autocalage. Marquer le côté opposé du deuxième axe.  Le Rugby se trouve dans la plage de tolérance si les quatre marques se situent à moins de ± 2.2 mm du centre. Rugby 640G/640, Réglage de la précision...
  • Page 47: Ajustement De La Précision De Calage

    • La LED Axe Y clignote trois fois, puis clignote lentement jusqu'à la position de calage. Quand le Rugby est calé, le témoin LED Axe Y est allumé, mais ne clignote pas. • La LED Axe X est éteinte. Rugby 640G/640, Réglage de la précision...
  • Page 48 Les témoins LED Axe X et Axe Y clignotent trois fois en alternance, puis le Rugby s'arrête.  Une pression du bouton Marche/Arrêt à tout moment dans le mode ajustement quitte ce mode sans enregistrer les changements. Rugby 640G/640, Réglage de la précision...
  • Page 49: Dépannage

    SAV agréé. La portée du laser La fenêtre de sortie Nettoyer les fenêtres du Rugby et du est réduite. du laser est détecteur. Si le problème persiste, encrassée. retourner le Rugby à un point SAV agréé. Rugby 640G/640, Dépannage...
  • Page 50 "2.5.1 Appairage avec la télécom- été appairés et ne du Rugby 640G/640 et de la télécom- mande RC400. peuvent pas commu- mande RC400" pour de plus amples infor- niquer l'un avec mations.
  • Page 51: Entretien Et Transport

    équivalent avant le transport et veillez à bien le caler. Expédition Utilisez l'emballage d'origine de Leica Geosystems, le coffret de transport et le carton d'expédition ou équivalent pour tout transport du produit par train, avion ou bateau. Il sera ainsi protégé des chocs et des vibrations.
  • Page 52: Nettoyage Et Séchage

    Toujours fermer le coffret lors de l'utilisation sur le terrain. Câbles et connec- Les connecteurs doivent être propres et secs. Soufflez sur les connecteurs pour teurs déloger toute poussière pouvant s'y trouver. Rugby 640G/640, Entretien et transport...
  • Page 53: Caractéristiques Techniques

    Conformité avec les • FCC parties 15, 22 et 24 (applicable aux États-Unis) prescriptions natio- • Leica Geosystems AG déclare par la présente que le produit Rugby 640G/640 est nales conforme aux exigences fondamentales de la directive européenne 1999/5/CE et d’autres directives européennes applicables.
  • Page 54: Garantie Protect By Leica Geosystems

    Garantie fabricant sur toute la durée de vie Couverture de la garantie pour toute la durée d’utilisation du produit sous PROTECT selon la Garantie internationale limitée Leica Geosystems et les Termes et conditions générales PROTECT définies dans www.leica-geosystems.com/protect. Réparation ou remplacement gratuit de tous les produits et pièces sous PROTECT qui souffrent de...
  • Page 55: Télécommande Rc400

    10.4.1 Télécommande RC400 Plage de travail Plage de travail (diamètre) : 200 m/650 ft Batteries Batteries : Alcalines Deux batteries AA Autonomie (habituelle) 70 heures Dimensions de la 59 mm (2.32") 25.8 mm (1.02") télécommande 004819_001 Rugby 640G/640, Caractéristiques techniques...
  • Page 56: Accessoires

    Le pack batteries Li-Ion exige l’achat du chargeur de batteries Li-ion A100. A200 - support mural (790421) Le support mural A200 fixe le Rugby 640G/640 en toute sécurité à l’ossature pour la mise en place de plafonds suspendus. A210 (rouge) - Voyant pour ossature (732791) A210G (vert) - Voyant pour ossature (849525) Le voyant pour ossature A210/A210G se fixe par sa surface aimantée sur l’ossature...
  • Page 57 A100 A150 A130 A600 A140 A280 A200 A220 A210 A210G 005832_002 Rugby 640G/640, Accessoires...
  • Page 58: Index

    Documentation ............ 2 Eléments ........... 27, 29, 31 Domaine d'application ......... 7 Menu ..........27, 29, 31 Environnement Télécommande Instrument ............. 55 Dimensions .............55 Laser .............. 55 Témoins LED ............21 Température Laser Façades Stockage ...........55 Installation ............. 37 Rugby 640G/640, Index...
  • Page 59 Utilisation ..........55 Utilisation prévue ..........7 Vitesse de rotation ..........54 Rugby 640G/640, Index...
  • Page 60 799762-3.2.0fr Traduction du texte original (799760-3.2.0en) Publié en Suisse © 2017 Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Suisse Leica Geosystems AG Heinrich-Wild-Strasse CH-9435 Heerbrugg Suisse Téléphone +41 71 727 31 31 www.leica-geosystems.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Rugby 640

Table des Matières