Leica Geosystems Rugby 640 Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour Rugby 640:

Publicité

Liens rapides

Leica Rugby 640
Manuel de l'utilisateur
Version 1.0
Français

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Leica Geosystems Rugby 640

  • Page 1 Leica Rugby 640 Manuel de l'utilisateur Version 1.0 Français...
  • Page 2 Leica Geosystems ou un service après-vente agréé par Leica Geosystems. Type : _______________ N° série : _______________ Validité du présent Ce manuel s'applique aux lasers Rugby 640. Les différences entre modèles sont signa- manuel lées et décrites. Documentation Description/Format disponible ...
  • Page 3 Affichez l'historique d'entretien de vos produits dans les centres de SAV de Leica Geosystems ainsi que des informations détaillées rela- tives aux opérations de maintenance les concernant. Pour les produits en cours de maintenance dans des centres de SAV Leica Geosystems, affichez l'état actuel des opérations et la date de fin...
  • Page 4: Table Des Matières

    Description du système Composants du système Eléments du laser Rugby Eléments du coffret Installation Télécommande RC400 2.5.1 Appairage du Rugby 640 et de la télécommande RC400 Utilisation Boutons Indicateurs LED Mise sous et hors tension du Rugby Mode automatique Mode manuel Alarme de hauteur (H.I.) Fonction...
  • Page 5 Entretien et transport Transport Stockage Nettoyage et séchage Caractéristiques techniques 10.1 Conformité avec la réglementation nationale 10.2 Caractéristiques techniques générales du laser 10.2.1 Télécommande RC400 Garantie fabricant sur toute la durée de vie Accessoires Index Rugby 640, Table des matières...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    à l'environnement ou un préjudice financier important.  Paragraphes importants auxquels il convient de se référer en pratique car ils permettent au produit d'être utilisé de manière efficace et techniquement correcte. Rugby 640, Consignes de sécurité...
  • Page 7: Domaine D'application

    • d'être familiarisé avec la réglementation locale en vigueur en matière de sécurité et de prévention des accidents. • d'informer Leica Geosystems sans délai si le produit et l'application présentent des défauts de sécurité. • Veiller au respect des lois, réglementations et dispositions nationales concernant par exemple les émetteurs-récepteurs radio ou lasers.
  • Page 8: Risques Liés À L'utilisation

    (tels que des effets de souffle ou des chutes). Mesures préventives : Assurez-vous que les accessoires sont correctement adaptés, montés, fixés et verrouillés en position lors de la mise en place du produit. Evitez d’exposer le produit à des chocs mécaniques. Rugby 640, Consignes de sécurité...
  • Page 9 • utiliser le produit après des tentatives de réparation non conformes aux règles prescrites. Mesures préventives : N'ouvrez pas le produit. Seuls les ateliers agréés par Leica Geosystems sont autorisés à réparer ces produits. Si la mise au rebut du produit ne s’effectue pas dans les règles, les conséquences AVERTIS- suivantes peuvent s’ensuivre :...
  • Page 10: Classification Laser

    Ces produits sont sûrs en cas d'exposition temporaire, mais peuvent faire courir des risques en cas d'observation volontaire du faisceau. Le faisceau peut provoquer un éblouissement, un aveuglement flash et des images rémanentes, notamment dans un environnement peu lumineux. Rugby 640, Consignes de sécurité...
  • Page 11: Compatibilité Électromagnétique (Cem)

    Un rayonnement électromagnétique peut perturber le fonctionnement d’autres équi- AVERTIS- pements. SEMENT Bien que le produit réponde rigoureusement aux normes et directives en vigueur, Leica Geosystems ne peut entièrement exclure la possibilité d'une éventuelle interférence avec d'autres équipements. Rugby 640, Consignes de sécurité...
  • Page 12 Bien que le produit satisfasse aux normes et règles strictes en vigueur en cette matière, Leica Geosystems ne peut totalement exclure la possibilité que le produit puisse être perturbé par des rayonnements électromagnétiques intenses, par exemple à proximité d’émetteurs radios, de talkies-walkies ou de générateurs diesel.
  • Page 13: Déclaration Fcc, Propre Aux Etats-Unis

    This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 005146_001 Rugby 640, Consignes de sécurité...
  • Page 14: Rugby 640, Consignes De Sécurité

    This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 004789_001 Rugby 640, Consignes de sécurité...
  • Page 15: Description Du Système

    Description du système Composants du système Description Le Rugby 640 est un outil laser pour les applications de construction et de nivellement générale générales telles que : • la mise en place de coffrages • le contrôle d'inclinaisons • le contrôle de profondeur pour les excavations S'il est mis en station dans la plage d'autocalage, le Rugby se cale tout seul pour générer un plan laser horizontal ou vertical précis.
  • Page 16: Eléments Du Coffret

    Télécommande RC400 e) Chargeur (seulement versions Li-Ion) f) Manuel de l'utilisateur/CD g) 4 batteries AA h) Détecteur Rod Eye monté sur le support i) 4 batteries D (seulement versions alcalines) j) 2 voyants pour ossature Rugby 640, Description du système...
  • Page 17: Installation

    écrous sont bien serrés. • Pour autoriser une dilatation thermique durant la journée, les chaînes entre les pieds du trépied ne devraient pas être tendues. • Caler le trépied lorsqu'il y a beaucoup de vent. Rugby 640, Description du système...
  • Page 18: Télécommande Rc400

    • Le Rugby reste en mode veille pendant deux heures, puis s'éteint. La remise sous tension s'effectue sur le laser. • En mode veille, une pression du bouton veille réactive le Rugby et le mode de travail standard. Rugby 640, Description du système...
  • Page 19: Appairage Du Rugby 640 Et De La Télécommande Rc400

    Appairage du Rugby 640 et de la télécommande RC400 Appairage pas à pas Le Rugby 640 et la télécommande RC400 intègrent des unités radio qui permettent à l'utilisateur d'activer des fonctions additionnelles sur le Rugby. S'ils ont été achetés ensemble, le Rugby 640 et la télécommande RC400 ont été...
  • Page 20: Utilisation

    • Signaler l'état de calage des axes. • Signaler l'état des batteries. • Signaler une condition d'alarme H.I. Vue schématique des témoins LED a) Témoin LED Faible état de charge des batteries b) Témoin LED Axe X c) Témoin LED Axe Y 005807_001 Rugby 640, Utilisation...
  • Page 21: Mise Sous Et Hors Tension Du Rugby

    Les options suivantes sont disponibles : • Régler l'axe X en mode manuel. • Régler l'axe Y en mode manuel. • Activer le mode manuel intégral.  Après la mise hors puis sous tension du Rugby, le mode automatique est actif. Rugby 640, Utilisation...
  • Page 22 • L'axe X continue à se caler et le témoin LED Axe X clignote en vert jusqu'au calage. Quand l'axe Y est en mode manuel, on peut saisir une pente montante ou descen- dante dans cet axe comme illustré. 005809_001 Rugby 640, Utilisation...
  • Page 23: Alarme De Hauteur (H.i.) Fonction

    : fonction Alarme de • Le Rugby étant sous tension, presser les boutons Gauche et Droite et les maintenir hauteur enfoncés. • Presser le bouton Mode automatique/manuel.  Le Rugby émet un bip pour signaler la commutation. Rugby 640, Utilisation...
  • Page 24: Détecteurs

    Détecteurs Description Le Rugby 640 est fourni avec le détecteur Rod Eye 140 Classic ou le détecteur Rod Eye Basic. Rod Eye 140, détecteur Classic Eléments de l'instrument, 1ère partie a) Nivelle b) Haut-parleur c) Fenêtre LCD d) LED e) Fenêtre de détection laser...
  • Page 25: Menu - Rod Eye 140, Détecteur Classic

    Faible état de charge de charge de batterie sur le batterie du laser active. détecteur. L'icône laser clignote LED rouge allumée : Fonction pour signaler ce para- Faible état de charge de mètre. batterie du laser inactive. Rugby 640, Détecteurs...
  • Page 26: Détecteur Rod Eye Basic

    Orifice de fixation de bride Emplacement pour fixer le support du détecteur pour le mode de fonctionnement normal. Encoche excentrée Utiliser pour reporter les repères de référence. L'encoche se trouve 45 mm (1,75") en dessous de la partie supérieure du détecteur. Rugby 640, Détecteurs...
  • Page 27 Largeur de bande 005667_001 c) Charge électrique Bouton Fonction Audio Presser pour commuter la sortie audio. Largeur de Presser pour changer la largeur de bande de détection. bande Marche/Arrêt Presser une fois pour mettre le détecteur sous tension. Rugby 640, Détecteurs...
  • Page 28: Applications

    Placer le mât avec le détecteur sur le dessus du coffrage. Ajuster la hauteur du coffrage jusqu'à ce que la position "à niveau" soit de nouveau indiquée. Continuer avec d'autres points jusqu'à ce que le coffrage soit calé sur le plan rotatif du Rugby. Rugby 640, Applications...
  • Page 29: Contrôle De Pentes

    Placer le mât avec le détecteur sur la partie supérieure de l'excavation ou de la coulée de béton pour contrôler la hauteur correcte. Les variations sont signalées par le détecteur numérique. • 7a : Position trop élevée. • 7b : Position trop basse. • 7c : Position "à niveau". Rugby 640, Applications...
  • Page 30: Pentes Manuelles

    "à niveau" (ligne du milieu) soit indiquée sur le détecteur par : • la barre du milieu • la LED verte clignotante • un son continu Rugby 640, Applications...
  • Page 31: Chaise

    Chaise Description Le Rugby 640 et le détecteur Rod Eye 140 Classic génèrent un plan laser vertical qui agit comme une ligne de référence pour la mise en place d'une chaise. Installation Installation du laser 005814_001 Etape Description Monter le Rugby sur la bride, puis cette dernière sur la chaise.
  • Page 32: Façades

    "à niveau". Façades Description Le Rugby 640 et le détecteur Rod Eye 140 Classic génèrent un plan laser vertical aligné sur le bâtiment et constituant une référence constante pour l'établissement des façades.
  • Page 33 Fixer le détecteur au support avec l'adaptateur 90°. Fixer le support au support pour façade. Pour un bon alignement, la partie supérieure du support de détecteur doit se trouver à la même distance de la surface du bâtiment que le laser. Allumer le détecteur. Rugby 640, Applications...
  • Page 34: Plafonds Suspendus

    Utiliser la télécommande pour déplacer le faisceau laser rotatif à gauche ou à droite jusqu'à ce que le détecteur affiche la position "à niveau". Plafonds suspendus Description Il est aussi possible d'utiliser le Rugby 640 pour installer un plafond suspendu. Fixation du laser 005821_001 Etape Description Monter le Rugby sur le support mural.
  • Page 35: Implantation

    En position couchée, le Rugby 640 peut s'utiliser pour implanter des positions de mur, pour équerrer, pour transférer des points et bien plus. Implantation Le Rugby 640 projette deux faisceaux laser à un angle de 90° l'un par rapport à l'autre. 005823_001 Etape Description Mettre le Rugby en position couchée.
  • Page 36: Plus D'applications

    • Equerrage d'angles • Mise en place d'armoires • Pose de glissières et de lambris • Alignement de carrelages sur le mur et le sol • Ajustement de charpente • Réglage de hauteurs de tête d'arrosage • Plafonds inclinés Rugby 640, Applications...
  • Page 37: Batteries

    Batteries Description Le Rugby 640 est disponible avec des batteries alcalines ou avec un pack de batteries Li-ion rechargeables. Les informations suivantes conviennent seulement au modèle acheté. Principes d'utilisation Charge / première • La batterie doit être chargée avant sa première utilisation puisqu'elle est fournie utilisation avec un niveau de charge aussi faible que possible.
  • Page 38: Batterie Pour Rugby

    Repousser le fermoir jusqu'au milieu pour exclure un encrassement de la prise de charge.  Le pack de batteries est pleinement rechargé au bout d'environ 5 heures s'il est complètement vide. Une charge d'une heure permet de faire marcher le Rugby pendant huit heures. Rugby 640, Batteries...
  • Page 39 à gauche jusqu'à ce qu'il se verrouille. Remplacement des Le témoin LED Faible état de charge de batterie sur le Rugby clignote lorsque les batte- batteries alcalines ries sont faiblement chargées et exigent un remplacement. pas à pas 005826_001 Rugby 640, Batteries...
  • Page 40  La polarité correcte est illustrée sur le support de batteries. Fermer le couvercle du compartiment de batterie et pousser le fermoir à gauche jusqu'à ce qu'il se verrouille. Rugby 640, Batteries...
  • Page 41: Réglage De La Précision

    Rugby). Marquer la position du faisceau. Tourner le laser de 180° et attendre la fin de l'autocalage. Marquer le côté opposé du premier axe. 30 m (100 ft) 30 m (100 ft) Y— 005828_001 Rugby 640, Réglage de la précision...
  • Page 42: Ajustement De La Précision De Calage

    5 pas sur l'affichage équivalent à un changement de 10 secondes d'arc ou environ 1,5 mm à 30 m (1/16e de pouce à 100 pieds). Presser le bouton Mode automatique/manuel pour commuter sur l'axe Y. Rugby 640, Réglage de la précision...
  • Page 43 Les témoins LED Axe X et Axe Y clignotent trois fois en alternance, puis le Rugby s'arrête.  Une pression du bouton Marche/Arrêt à tout moment dans le mode ajustement quitte ce mode sans enregistrer les changements. Rugby 640, Réglage de la précision...
  • Page 44: Dépannage

    – En mode automatique, le témoin LED Axe X et le témoin LED Axe Y clignotent en vert pendant le calage. – En mode manuel, le témoin LED Axe X et le témoin LED Axe Y sont rouges. Rugby 640, Dépannage...
  • Page 45 été mande. Se reporter au paragraphe avec la télécom- appairés et ne peuvent pas "2.5.1 Appairage du Rugby 640 et mande RC400. communiquer l'un avec de la télécommande RC400" pour l'autre. de plus amples informations.
  • Page 46: Entretien Et Transport

    à bien caler ce dernier. Expédition Utilisez l'emballage d'origine de Leica Geosystems, le coffret de transport et le carton d'expédition ou équivalent pour tout transport du produit par train, avion ou bateau. Il sera ainsi protégé des chocs et des vibrations.
  • Page 47: Nettoyage Et Séchage

    Toujours fermer le coffret lors de l'utilisation sur le terrain. Câbles et connec- Les connecteurs doivent être propres et secs. Soufflez sur les connecteurs pour teurs déloger toute poussière pouvant s'y trouver. Rugby 640, Entretien et transport...
  • Page 48: Caractéristiques Techniques

    Conformité avec les • FCC partie 15 (applicable aux Etats-Unis) prescriptions natio- • Leica Geosystems AG déclare par la présente que le produit Rugby 640 est nales conforme aux exigences fondamentales de la directive européenne 1999/5/CE et d'autres directives européennes applicables. La déclaration de conformité peut être consultée à...
  • Page 49: Télécommande Rc400

    10.2.1 Télécommande RC400 Plage de travail Plage de travail (diamètre) : 200 m/650 ft Batteries Batteries : Alcalines Deux batteries AA Autonomie (habituelle) 70 heures Dimensions de la 59 mm (2.32") 25.8 mm (1.02") télécommande 004819_001 Rugby 640, Caractéristiques techniques...
  • Page 50: Garantie Fabricant Sur Toute La Durée De Vie

    Pour bénéficier de la garantie "Trois ans sans coûts", le produit doit être enregistré sur le site http://www.leica-geosystems.com/registration en l'espace de 8 semaines à compter de la date d'achat. Si le produit n'est pas enregistré, une garantie de deux ans s'applique. Rugby 640, Garantie fabricant sur toute la durée de vie...
  • Page 51: Accessoires

    Le pack batteries Li-Ion exige l'achat du chargeur de batteries Li-ion A100. A200 - support mural (790421) Le support mural A200 fixe le Rugby 640 en toute sécurité à l'ossature pour la mise en place de plafonds suspendus. A210 - voyant pour ossature (732791) Le voyant pour ossature A200 se fixe par sa surface aimantée sur l'ossature pour...
  • Page 52 A100 A150 A130 A600 A140 A280 A200 A220 A210 005832_001 Rugby 640, Accessoires...
  • Page 53: Index

    Description du système ........15 Précision Détecteur Classic ..........24 Autocalage .............48 Dimensions Précision de calage De la télécommande ........49 Ajustement .............42 Du laser ............48 Contrôle ............41 Documentation ............ 2 Puissance en sortie Domaine d'application ......... 7 Rugby .............48 Rugby 640, Index...
  • Page 54 Dimensions ............ 49 Témoins LED ............20 Témoins, LED Etat de calage ..........21 Température Laser Stockage ..........49 Utilisation ..........49 Température, charge de la batterie interne ..37 Utilisation prévue ..........7 Vitesse de rotation ..........48 Rugby 640, Index...
  • Page 56 799762-1.0.0fr Traduction du texte original (799760-1.0.0en) Publié en Suisse © 2013 Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Suisse Leica Geosystems AG Heinrich-Wild-Strasse CH-9435 Heerbrugg Suisse Téléphone +41 71 727 31 31 www.leica-geosystems.com...

Table des Matières