Table des Matières

Publicité

Leica LS10/LS15
Manuel de l'utilisateur
Version 1.0
Français

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Leica Geosystems LS10

  • Page 1 Leica LS10/LS15 Manuel de l'utilisateur Version 1.0 Français...
  • Page 2 • Clé USB de documentation sur les niveaux numériques • https://myworld.leica-geosystems.com Carnet d'adresses Sur la dernière page de ce manuel figure l'adresse du siège de Leica Geosystems. Pour Leica Geosystems obtenir une liste de contacts régionaux, veuillez visiter le site http://leica-geosystems.com/contact-us/sales_support...
  • Page 3 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7. Votre efficacité s'en trouve accrue et vos connaissances de même que votre équipement sont instantanément mis à jour à l'aide des informations les plus récentes de Leica Geosystems. Service...
  • Page 4: Table Des Matières

    Paramètres Ecran & Audio Config Mode COMMUNICATION Programmes Informations générales 7.1.1 Champs communs 7.1.2 Recherche de point 7.1.3 N° Pt & Incrémetation Programme Nivel-R 7.2.1 Informations générales 7.2.2 Procédure de mesure pour Nivel-R Programme Nivel base LS10/LS15, Table des matières...
  • Page 5 Calibrage de la boussole numérique 13.7 Ajustement de la nivelle sphérique sur l'instrument 13.8 Ajustement de la nivelle électronique 13.9 Contrôle de l'état du trépied mySecurity Entretien et transport 15.1 Entretien 15.2 Transport 15.3 Stockage 15.4 Nettoyage et séchage LS10/LS15, Table des matières...
  • Page 6 Réglementation des matières dangereuses Contrat de licence de logiciel Annexe A Arborescence Annexe B Structure du répertoire Annexe C Corrections et formules Annexe D Commandes GeoCom Annexe E Commandes en ligne GSI Introduction Commandes générales et descriptions Commandes d'utilisation LS10/LS15, Table des matières...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    à l'environnement ou un préjudice financier important.  Paragraphes importants auxquels il convient de se référer en pratique car ils permettent au produit d'être utilisé de manière efficace et techniquement correcte. LS10/LS15, Consignes de sécurité...
  • Page 8: Domaine D'application

    à risque, à proximité d'instal- lations électriques ou dans tout autre cas similaire. Environnement Ce produit est uniquement conçu pour des environnements secs, il n'est pas adapté à prescrit pour char- un emploi dans des conditions difficiles. geurs d'intérieur LS10/LS15, Consignes de sécurité...
  • Page 9: Responsabilités

    • d'être familiarisé avec la réglementation locale en vigueur en matière de sécurité et de prévention des accidents. • d'informer Leica Geosystems sans délai si le produit et l'application présentent des défauts de sécurité. • Veiller au respect des lois, réglementations et dispositions nationales concernant par exemple les émetteurs-récepteurs radio ou lasers.
  • Page 10 Mesures préventives : S'assurer que les bornes des batteries n'entrent pas en contact avec des objets métal- liques. LS10/LS15, Consignes de sécurité...
  • Page 11: Compatibilité Électromagnétique Cem

    Des informations spécifiques au produit (traitement, gestion des déchets) peuvent être téléchargées sur le site de Leica Geosystems à l'adresse http://www.leica- geosystems.com/treatment ou obtenues auprès de votre représentant Leica Geosys- tems. Seuls les ateliers agréés par Leica Geosystems sont autorisés à réparer ces produits. AVERTIS- SEMENT Compatibilité électromagnétique CEM Description La compatibilité...
  • Page 12 Bien que le produit satisfasse aux normes et règles strictes en vigueur en cette matière, Leica Geosystems ne peut totalement exclure la possibilité que le produit puisse être perturbé par des rayonnements électromagnétiques intenses, par exemple à proximité d’émetteurs radios, de talkies-walkies ou de générateurs diesel.
  • Page 13: Déclaration Fcc, Propre Aux Etats-Unis

    / 2.8 Ah Made in China 15 A / 31.1 Wh Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and...
  • Page 14: Description Du Système

     Nivelle mécanique  Nivelle électronique / Contrôle d'inclinaison   Communication (hôte USB, appareil USB)   Bluetooth  Connecteur Lemo RS232/USB   Mémoire flash interne pour 30 000 mesures Disponible - Non disponible LS10/LS15, Description du système...
  • Page 15: Contenu Du Coffret

    USB et Mni USB f) Mouvement horizontal g) Bouton poussoir pour ouvrir le compartiment de batterie 010044_002 h) Touches de fonction i) Touche ON/OFF j) Clavier k) Oculaire l) Capuchon pour la vis d'ajustage du réticule m) Cercle horizontal LS10/LS15, Description du système...
  • Page 16 Touche de déclenchement d) Stylet pour écran tactile e) Interface RS232 série/USB avec alimentation externe (uniquement LS15) f) Mouvement horizontal g) Caméra grand-angle (uniquement LS15) h) Objectif i) Cercle horizontal j) Vis calantes 010045_002 k) Plaque de base LS10/LS15, Description du système...
  • Page 17: Interface Utilisateur

    Pour plus de détails sur la définition des fonctions de la touche de déclen- chement, se référer à "6.1 Paramètres de travail". Touches de fonction assignées aux fonctions variables affichées au bas de l'écran. LS10/LS15, Interface utilisateur...
  • Page 18: Principes D'utilisation

    Supprime tous les caractères entrés dans le champ de saisie. EFFACE Touche logicielle Commute entre le mode alphanumérique et le mode numé- ABC/ rique.  En mode d'édition, il est impossible de modifier la position de la décimale. Cette posi- tion est sautée. LS10/LS15, Interface utilisateur...
  • Page 19: Ecran

    Effleurer l'icône pour ouvrir l'écran Bulle & Compensateur. L'instrument doit être calé à l'horizontale avant l'exécution d'une mesure. Effleurer l'icône pour ouvrir l'écran Bulle & Compensateur. Contrôle d'inclinaison sur le LS10 L'instrument est calé à l'horizontale. Effleurer l'icône pour ouvrir l'écran Nivel.
  • Page 20 Port de communication RS232 sélectionné. Effleurer l'icône pour ouvrir l'écran COMMUNICATION. Port de communication Bluetooth sélectionné, mais inactif. Effleurer l'icône pour ouvrir l'écran COMMUNICATION. Port de communication Bluetooth sélectionné et actif. Effleurer l'icône pour ouvrir l'écran COMMUNICATION. LS10/LS15, Interface utilisateur...
  • Page 21: Touches Logicielles

    Pour effectuer une lecture de hauteur et de distance. Remarque : Les DIST valeurs mesurées avec DIST (touche logicielle A2) ne sont pas enregis- trées dans le job. Utiliser la touche de déclenchement pour la mesure et l'enregistrement. Enreg Pour enregistrer les données mesurées et continuer le travail. LS10/LS15, Interface utilisateur...
  • Page 22 Pour ouvrir l'écran de saisie manuelle des coordonnées. CHERCH Pour rechercher des points fixes ou des mesures. LISTE Pour afficher la liste de points disponibles. Pour afficher des informations sur les coordonnées et le job du point VISU sélectionné. LS10/LS15, Interface utilisateur...
  • Page 23: Utilisation

    à basse température, entre +10 °C et +30 °C/+50 °F et +86 °F, si possible. • L'échauffement des batteries durant leur charge est normal. En utilisant les char- geurs recommandés par Leica Geosystems, il n'est pas possible de charger les batteries en cas de température trop élevée.
  • Page 24: Stockage De Données

    Mise en station de l'instrument sur le trépied à pas Étape Description Installer le trépied. Régler les jambes du trépied de façon à ce que la hauteur de travail soit confortable. Fixer l'instrument sur le trépied. Serrer la vis de fixation centrale. 010756_001 LS10/LS15, Utilisation...
  • Page 25: Mise En Route

    Après la mise sous tension de l'instrument, on peut choisir la langue préférée. L'écran langue de sélection de la langue apparaît seulement en cas de chargement de plusieurs langues sur l'instrument et si Lang. Dialog : On est configuré dans les paramètres d'instrument. Se reporter au paragraphe "6.2 Paramètres régionaux". LS10/LS15, Utilisation...
  • Page 26 Pour activer ou désactiver la fonction Compensateur, effleurer l'icône Bulle & Compensateur et appuyer sur la touche logicielle Page (F3). Sur la page Control, sélectionner On ou Off et appuyer sur la touche logicielle CONT. LS10/LS15, Utilisation...
  • Page 27: Menu Principal

    Avec la configura- La nivelle électronique permet un calage à l'horizontale précis de l'instrument. tion LS10 : Calage à Étape Description l'horizontale avec la nivelle électro- Mettre l'instrument sous tension. nique, pas à pas Effleurer l'icône Icône Bulle & Compensateur.
  • Page 28 Pour accéder aux outils tels que le contrôle et l'ajustement, les para- mètres de démarrage personnels, les paramètres du code PIN, les Outils numéros de licence, l'information système et le transfert de firmware. Se reporter au paragraphe "11 Outils". LS10/LS15, Utilisation...
  • Page 29: Instructions De Mesure

    La précision des mesures altimétriques dans ces plages de distance peut aussi dimi- nuer légèrement. Un avertissement est affiché si la distance de mesure se trouve dans les plages suivantes : 13,250 m - 13,500 m et 26,650 m - 26,900 m. Si LS10/LS15, Instructions de mesure...
  • Page 30: Instructions Pour Les Situations De Mesure Spéciales

    Mais éviter de fortes ombres, car elles pourraient avoir le même effet qu'un recouvre- ment du champ visuel. Mise au point Une image légèrement floue n'a pas d'influence sur le temps et la précision de mesure. Lorsque de grandes erreurs de mise au point surviennent, l'instrument arrête les LS10/LS15, Instructions de mesure...
  • Page 31: Instructions Pour La Réalisation D'une Mesure

    L'instrument compare le signal de mesure au signal de référence et affiche comme résultat la hauteur de la mire et la distance hori- zontale. La sensibilité du capteur s'étend des plus hautes fréquences de lumière visible aux fréquences de lumière infrarouge. LS10/LS15, Instructions de mesure...
  • Page 32 Appuyer sur la touche de déclenchement pour prendre une mesure.  S'il est impossible d'effectuer une lecture de hauteur électronique, on peut réaliser une lecture optique et l'ajouter à la ligne de nivellement. Pour plus de LS10/LS15, Instructions de mesure...
  • Page 33 Mesure d'angle avec Le LS10 et le LS15 sont équipés d'un cercle horizontal pivotable. L'unité d'angle est de cercle horizontal 360° subdivisée en intervalles de 1°. La graduation gon est imprimée à pas de 50 gons en dessous de la graduation 360°.
  • Page 34: Écran "Saisie Man" Pour Lecture De Hauteur Optique

    Effectuer une lecture de hauteur optique et mesurer la distance avec un ruban. Saisir les valeurs pour la hauteur de mire et pour la distance. Appuyer sur CONT pour ajouter les données saisies à la ligne de nivellement actuelle. LS10/LS15, Instructions de mesure...
  • Page 35: Paramètres

    L'écran de démarrage est affiché après la mise sous tension de l'instrument. On peut définir l'un des écrans suivants comme écran de démarrage : • Accueil (Menu Principal) • Calibra Boussole (uniquement LS15) • Bulle Nivelle • Nivel-R • Nivel base • Cheminemnt LS10/LS15, Paramètres...
  • Page 36: Paramètres Régionaux

    L'écran langue permet de choisir la langue de l'interface utilisateur. Lang. Dialog Si l'on active l'écran langue, il est directement affiché après la mise sous tension de l'instrument. L'écran langue est affiché comme écran de démar- rage. L'écran langue n'est pas affiché comme écran de démarrage. LS10/LS15, Paramètres...
  • Page 37: Paramètres Données

    Accès Sélectionner Config. à partir du Menu principal. Sélectionner Données à partir du Menu MENU CONFIGURATION. Appuyer sur la touche Page pour faire défiler les écrans de paramètres dispo- nibles. LS10/LS15, Paramètres...
  • Page 38: Paramètres Ecran & Audio

    Définit l'éclairage de l'écran à pas de Eclair Ecran 20 %. Ecran tact L'écran tactile est actif. L'écran tactile est inactif.  Pour calibrer l'écran tactile, appuyer sur Calib.. Observer les instructions affi- chées. Pour annuler l'opération de calibrage, appuyer sur la touche ESC. LS10/LS15, Paramètres...
  • Page 39: Config Mode

    à la formation de cette moyenne. Accès Sélectionner Config. à partir du Menu principal. Sélectionner Mode à partir du Menu MENU CONFIGURATION.  Pour ouvrir rapidement l'écran Config Mode dans un programme, effleurer l'icône d'état LS10/LS15, Paramètres...
  • Page 40 L'instrument prend en continu des mesures simples jusqu'à ce que Mesure Continue l'utilisateur arrête la procédure. Appuyer sur Enreg Cont pour enregistrer les dernières données de mesure valides. Appuyer sur Fin Mesure cont pour arrêter les mesures sans enregistrer des données. LS10/LS15, Paramètres...
  • Page 41: Communication

    Par défaut, le code PIN Bluetooth est '0000'. Defaut Pour restaurer tous les paramètres d'interface par défaut. Disponible si RS232 est sélectionné comme port d'instrument. Avec la configuration LS10 : Champ Description Port : Port d'instrument. Communication via le port Mini-USB. Communication via Bluetooth.
  • Page 42 Ligne de données USB Entrée ou sortie Terre de signal RS232, réception de données Entrée RS232, envoi de données Sortie Identification de la broche Entrée ou sortie Alimentation, entrée, nominale Entrée +12 V (11 V - 16 V) Non connecté LS10/LS15, Paramètres...
  • Page 43: Programmes

    La procédure de recherche trouve toujours les points fixes avant les points mesurés qui remplissent le même critère de recherche. Si plusieurs points correspondent au critère défini, les résultats sont classés dans l'ordre chronologique. L'instrument trouve en premier lieu le point fixe le plus récent. LS10/LS15, Programmes...
  • Page 44: N° Pt & Incrémetation

    "01" est automatique- ment ajouté après le retour à l'une des applications de nivellement. Incr : : Entrer un incrément de 9999 maximum. Ce champ de saisie est limité à quatre caractères numériques. LS10/LS15, Programmes...
  • Page 45: Programme Nivel-R

    "9 Codage". Cette page affiche une vue d'ensemble graphique des cinq Carte (uniquement LS dernières stations d'instrument et des mesures associées. Pour plus de détails, se reporter au paragraphe "10 MapView". LS10/LS15, Programmes...
  • Page 46: Procédure De Mesure Pour Nivel-R

    POINTS TROUVES. Sélectionner le point fixe souhaité et appuyer sur CONT pour revenir au premier écran de visée arrière. Remarques additionnelles concernant la mesure (facultatives). Remarq LS10/LS15, Programmes...
  • Page 47 écrans pour l'implantation de dénivelées ou de distances. Touche de fonction Pour afficher d'autres touches logi- cielles. Imp dZ Pour afficher l'écran Implantation dZ. Imp Dist Pour afficher l'écran Implantation Distance. PREC Pour quitter Implant et retourner à l'écran de visée avant/visée arrière. LS10/LS15, Programmes...
  • Page 48 Le numéro de point est incrémenté après chaque mesure. Remarq : On peut saisir une remarque. Si l'on entre un code, le nom de champ devient CODE Imp dZ : Saisir la dénivelée à implanter. Appuyer sur la touche de déclenchement pour prendre une mesure. LS10/LS15, Programmes...
  • Page 49 Avancer : : Différence par rapport à la distance saisie (valeur négative). La distance entre l'instrument et la mire est trop grande. Si la différence est supérieure à 0,5 m, une flèche noire indique si la distance mesurée est trop petite ou trop grande. LS10/LS15, Programmes...
  • Page 50 Avant de mesurer le point en visée arrière, on peut éditer le champ Remarq pour saisir une remarque sur la mesure. Appuyer sur la touche de déclenchement pour mesurer le point en visée arrière. Les valeurs mesurées sont affichées dans les champs Z Ligne horiz, Lect. Mire et Distance. LS10/LS15, Programmes...
  • Page 51: Programme Nivel Base

    Prog à partir du Menu principal. Sélectionner Cheminemnt à partir du Menu Prog. • Pour définir un job, appuyer sur F1. • Pour définir des tolérances, appuyer sur F2. • Pour définir une ligne et une méthode et démarrer le nivellement, appuyer sur LS10/LS15, Programmes...
  • Page 52: Définition D'un Job

    Une fois qu'un job a été configuré, toutes les données enregistrées seront stockées trées dans ce job.  Si aucun job n'est défini et si l'on démarre un programme ou si l'on enregistre une mesure dans Nivel-R, le système crée automatiquement un nouveau job et le nomme "Defaut". LS10/LS15, Programmes...
  • Page 53: Définition De Tolérances

    Pour une description détaillée de l'avertis- sement, se reporter au prochain paragraphe " Avertissement "Hors tolerance!"". Passer à l'écran Valeurs, pour saisir les valeurs pour la partie supé- rieure et la partie inférieure de la mire. LS10/LS15, Programmes...
  • Page 54 être remesurées. Si l'on sélectionne F2 Répéter dern mesure (2), seule la dernière mesure pour cette station est supprimée et doit être remesurée. Si l'on sélectionne F4 Accepter, l'instrument ignore l'avertissement et enregistre la mesure. LS10/LS15, Programmes...
  • Page 55: Définition D'une Ligne Et D'une Méthode

    La visée arrière et la visée avant sont mesu- rées selon le schéma RAAR(Ligne1) RAAR(Ligne2) RAAR(Ligne1) RAAR(Ligne2). N° Pt Numéro du point initial. Altitude du point initial. Z Départ Mire 1, Mire 2 Désignations de la première mire et de la deuxième mire (faculta- tives). LS10/LS15, Programmes...
  • Page 56: Procédure De Mesure Pour Cheminemnt

    Deuxième écran de visée avant (Station1) dZ Station : Dénivelée sur la station d'instrument actuelle. Deuxième écran de visée arrière (Station1) Dist totale : Longueur totale de la ligne. Distance : Distance mesurée entre la station et la mire. LS10/LS15, Programmes...
  • Page 57 Z point Fixe : Altitude du point fixe sélectionné. Difference : Dénivelée entre le point mesuré et le point fixe. Pour sélectionner un point fixe dans la liste de points fixes, appuyer sur la touche logi- cielle LISTE. LS10/LS15, Programmes...
  • Page 58 Méthode de nivel- Disponibilité lement    RAAR  x  x B B F B B F B B F B B F RRAA  x  x  x RARA  x  x  x LS10/LS15, Programmes...
  • Page 59: Programme "Compensat" (Compensation)

    Tolérance de fermeture = a + b *√L (L = longueur de ligne totale) • Par Station : Tolérance de fermeture = a * √n (n = nombre total de stations) a et b Ces paramètres sont utilisés pour calculer la tolérance de ferme- ture selon les formules décrites. LS10/LS15, Programmes...
  • Page 60 • Par Station : l'erreur de fermeture est distribuée selon le nombre de stations de la ligne de nivellement et est indépen- dante des distances entre les mires. Pour ajuster et enregistrer tous les points du type sélectionné, appuyer sur Calculer. LS10/LS15, Programmes...
  • Page 61 Pour quitter l'écran et terminer le programme, appuyer sur OK.  Les mesures originales sont conservées dans le job et enregistrées comme triplets. Pour chaque point ajusté, un triplet ajusté est créé automatiquement et enregistré dans le job actuel. LS10/LS15, Programmes...
  • Page 62: Favoris

    En plus de la touche Favoris, on peut utiliser la touche Utilisateur 1 et la touche Utilisateur 2 pour accéder rapidement aux fonctions à partir de n'importe quel écran de mesure. Pour plus de détails sur l'assignation de fonctions aux touches Utilisateur, se reporter au paragraphe "7.1.3 N° Pt & Incrémetation". LS10/LS15, Favoris...
  • Page 63: Codage

    Codes à partir du Menu GESTION DE FICHIERS. Accès à partir d'un programme • Ouvrir le programme Nivel-R ou Cheminemnt. • Dans le programme, appuyer sur Page pour passer à la page Code. • Presser EDITER pour ouvrir l'écran Code. LS10/LS15, Codage...
  • Page 64 Liste des noms de code existants. Utiliser les touches de navigation Code pour faire défiler la liste. Desc Remarques additionnelles. Info1 à Lignes d'information supplémentaires, librement modifiables. Utilisées pour décrire les attributs du code. Info8 LS10/LS15, Codage...
  • Page 65: Mapview

    Position de la mire en visée avant ou en visée arrière. Le numéro des points mesurés est affiché en noir. Point intermédiaire / Point à implanter. Le numéro d'un tel point est affiché en bleu. LS10/LS15, MapView...
  • Page 66 On peut aussi utiliser les touches de navigation. Un déplacement de la carte est utile si l'on a agrandi une vue et si l'on souhaite se déplacer dans la vue pour voir d'autres zones présentant un intérêt particulier. LS10/LS15, MapView...
  • Page 67: Outils

    InfoSys dans le menu MENU OUTILS. INFORMATION Page 1/4 (System) SYSTÈME Cet écran affiche des informations sur l'instrument et le système d'exploitation. REINIT Pour restaurer les paramètres système par défaut. Options Pour afficher les options relatives au matériel de l'instrument donné. LS10/LS15, Outils...
  • Page 68 Page 4/4 (Dates) Champ Description Fin Maintenance Affiche la date d'expiration du contrat de maintenance pour le firmware de l'instrument. Date de connexion nécessaire de l'instrument à mySecurity en Date Renouvel.mySec vue de renouveler la fonctionnalité de sécurité. LS10/LS15, Outils...
  • Page 69: Codes De Licence

    Si la protection par PIN est active, il est possible de verrouiller l'instrument à partir de l'instrument pas à n'importe quel programme sans le mettre hors tension. Étape Description Appuyer sur la touche Favoris dans tout programme. Sélectionner Code PIN à partir du Menu Favoris. LS10/LS15, Outils...
  • Page 70: Chargement Du Logiciel

    • Pour charger un ou plusieurs fichiers de langue, sélectionner F2 Langues seulement. L'écran Charger Langues ! est affiché. Pour définir les langues à charger, sélectionner OUI ou NON pour chaque fichier de langue. Il faut configurer au moins une langue sur OUI. LS10/LS15, Outils...
  • Page 71: Boussole

    à chaque mise en station de l'instrument. À cet effet, on peut configurer l'écran de calibrage de boussole comme écran de démar- rage. Se reporter au paragraphe "6.1 Paramètres de travail". Accès Sélectionner Outils à partir du Menu principal. Sélectionner Boussole à partir du Menu MENU OUTILS. LS10/LS15, Outils...
  • Page 72: Gestion De Données

    Pour visualiser le contenu de fichiers de données enregistrés dans la mémoire interne ou sur une clé mémoire USB. Clé USB Pour visualiser, effacer, renommer et créer des dossiers et des fichiers enregistrés dans la clé mémoire USB. LS10/LS15, Gestion de données...
  • Page 73: Exportation De Données

    Vers Memoire interne, Cle USB ou Interface : Mesures, Points Fixes, Mesures et Points Fixes Uniquement vers Cle USB : Code, Format, Backup Détermine s'il faut exporter les données d'un job spécifique ou de tous les jobs. Affiche le job sélectionné. Sélect Job LS10/LS15, Gestion de données...
  • Page 74 Gestionnaire de Formats. Pour plus de détails sur le transfert d'un fichier de format, se reporter au paragraphe Importation de données. Pour démarrer l'exportation de données, appuyer sur CONT ou ENVOI. Après l'exportation réussie des données, un message est affiché. LS10/LS15, Gestion de données...
  • Page 75: Importation De Données

    .txt Format .frt Fichier de format Liste de codes .cls Fichier liste de codes Sauvegarde Sauvegarde de coordon- nées, de mesures et de configurations Accès 1) Sélectionner Job--> dans le menu principal. 2) Sélectionner Import. LS10/LS15, Gestion de données...
  • Page 76 Si un job de même nom existe déjà dans la mémoire interne, un message d'information s'affiche : ECRASER Pour remplacer le job existant. Attach Pour attacher les nouveaux points au job actuel. RENOMME Pour renommer le job. LS10/LS15, Gestion de données...
  • Page 77 Import Ascii est affiché. Définir le délimi- teur, les unités et les champs de données du fichier et presser CONT pour continuer. Après l'importation réussie d'un fichier ou d'un dossier de sauvegarde, un message est affiché. LS10/LS15, Gestion de données...
  • Page 78: Utilisation D'une Clé Mémoire Usb

    Menu Principal, un avertissement s'affiche.  Même s'il est possible d'utiliser d'autres clés mémoires USB, Leica Geosystems recom- mande l'emploi de clés mémoires USB industrielles de Leica et ne saurait être tenu pour responsable des pertes de données ou de toute autre erreur pouvant survenir en cas d'utilisation de clés USB de marques autres que Leica.
  • Page 79: Utilisation De Bluetooth

    L'instrument apparaît sur l'appareil externe comme "LS_zzzzzz", zzzzzz étant son numéro de série, par exemple LS_348005. Certains appareils demandent le numéro d'identification Bluetooth. Par défaut, le code PIN pout un Bluetooth LS10/LS15 est 0000. Ce code peut être changé avec : • Sélectionner Config.
  • Page 80: Utilisation De Leica Infinity

    Avec le logiciel de bureau Leica Infinity, on peut importer, gérer et post-traiter les données fournies par le niveau LS10/LS15 très facilement. Les types de fichiers pris en charge sont HeXML, GSI et LEV. Pour transférer les données de nivellement à Infi- nity, utiliser une connexion par câble USB ou exporter les fichiers vers une clé...
  • Page 81: Contrôles & Ajustements

    Vue d'ensemble Description Les instruments de Leica Geosystems sont fabriqués, assemblés et ajustés dans le souci de la plus grande qualité possible. Des variations rapides de température, des chocs ou des contraintes peuvent être à l'origine d'écarts et diminuer la précision de l'instrument.
  • Page 82: Ajustement De L'erreur De Ligne De Visée

    Méthode A x x B Méthode A x B x Mettre l'instrument en station sur la première position (station 1) et le caler à l'horizontale avec la nivelle électronique. Presser F4 ou CONT. LS10/LS15, Contrôles & Ajustements...
  • Page 83 Pour ajouter l'erreur de collimation utilisateur déterminée à l'erreur de collimation usine, appuyer sur Ajout Er. Il faut confirmer cette action en appuyant sur CONT. Après la confirmation, la nouvelle erreur de collimation est rapportée comme 0.0. LS10/LS15, Contrôles & Ajustements...
  • Page 84 • Le centre doit être déterminé avec une précision de ±1 m. • La distance a entre les deux mires doit être approximativement de 20 m. Deuxième position (station 2) : • Placer l'instrument à l'extérieur de la mire B à la distance b (b = a). LS10/LS15, Contrôles & Ajustements...
  • Page 85 Deuxième position (station 2) : • Placer l'instrument à l'extérieur de la mire B à la distance a. • L'exigence suivante doit être remplie : 0,2 x D < Dist_B2 < 0,4 x D et D = Dist_A1 + Dist_B1. LS10/LS15, Contrôles & Ajustements...
  • Page 86: Ajustement Du Réticule Optique

    à gauche. --> Pour déplacer le réticule de caméra (indica- teurs verticaux) à droite.  Le réticule de caméra se déplace avec un incrément d'un pixel. Pour enregistrer les changements et afficher l'écran suivant, appuyer sur CONT. LS10/LS15, Contrôles & Ajustements...
  • Page 87: Calibrage De La Boussole Numérique

    Pour réaliser le calibrage de la boussole, appuyer sur CONT (F4). Un message d'information est affiché pour informer si le calibrage de la bous- sole était réussi. Pour confirmer le message d'information, appuyer sur CONT (F4). LS10/LS15, Contrôles & Ajustements...
  • Page 88: Ajustement De La Nivelle Sphérique Sur L'instrument

    Éviter toutes vibrations lors de la rotation de l'instrument. Appuyer sur la touche de déclenchement jusqu'à ce que le message "Bulle de nivelle calibrée!" soit affiché. Appuyer sur la touche logicielle CONT (F4) pour retourner au Menu Principal. LS10/LS15, Contrôles & Ajustements...
  • Page 89: Contrôle De L'état Du Trépied

    Serrer les vis de jambe modérément, avec la clé mâle fournie. Serrer juste assez les articulations pour que les jambes du trépied restent ouvertes lorsque ce dernier est soulevé du sol. Serrer les vis à pans creux des jambes du trépied. LS10/LS15, Contrôles & Ajustements...
  • Page 90: Mysecurity

    Un mécanisme de verrouillage garantit que l'instrument est désactivé et ne peut plus être utilisé. Un centre de service Leica Geosystems informe les autorités locales si un tel instrument resurgit. mySecurity est activé dans myWorld.
  • Page 91 Un avertissement s'affiche pour confirmer que l'appareil est volé. Cliquer sur OK. L'Etat de l'instrument passe à Volé ! Un centre SAV Leica Geosystems informe les autorités locales sur la locali- sation d'un tel instrument. Localiser l'instru- S un instrument déclaré volé est enregistré sur myWorld, l'adresse IP de l'ordinateur ment volé...
  • Page 92: Entretien Et Transport

    équivalent avant le transport et veillez à bien le caler. Expédition Utilisez l'emballage d'origine de Leica Geosystems, le coffret de transport et le carton d'expédition ou équivalent pour tout transport du produit par train, avion ou bateau. Il sera ainsi protégé des chocs et des vibrations.
  • Page 93: Nettoyage Et Séchage

    40 °C / 104 °F et les nettoyer. Ouvrir et sécher le comparti- ment de batterie. Ne ranger aucun élément tant qu'il n'est pas totalement sec. Fermer toujours le coffret lors de l'utilisation sur le terrain. LS10/LS15, Entretien et transport...
  • Page 94: Caractéristiques Techniques

    Environnement Température LS10 LS15 GEB331 Température de service [C°] De -20 à +50 De -20 à +50 De -30 à +60 Température de stockage [C°] De -40 à +70 De -40 à +70 De -40 à +70 LS10/LS15, Caractéristiques techniques...
  • Page 95 0,166 gon/0,150°, si Compensateur désactivé. Transversale 0,070 gon/0,063° (uniquement LS 0,166 gon/0,150°, si Compensateur désactivé. Précision : 0,015 gon/0,013° Autofocus Plage de travail : De 1,8 m à l'infini (uniquement LS15) Durée de mise au en général 4 s point : LS10/LS15, Caractéristiques techniques...
  • Page 96: Mesures

    1,8 m - 110,0 m Mire invar de 3 m 1,8 m - 60,0 m 2,7 m 1,8 m - 100,0 m 1,82 m / 2 m 1,8 m - 60,0 m Temps de mesure En général 2,5 secondes. LS10/LS15, Caractéristiques techniques...
  • Page 97: Conformité Avec La Réglementation Nationale

    Conformité avec les • FCC parties 15, 22 et 24 (applicable aux Etats-Unis) prescriptions natio- • Leica Geosystems AG déclare par la présente que le produit LS10/LS15 est nales conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité est consultable sur : http://www.leica-geosystems.com/ce.
  • Page 98: Contrat De Licence De Logiciel

    Leica Geosystems. De tels logiciels sont protégés par leur copyright et par d'autres dispositions légales, leur utilisation étant définie et régie par le contrat de licence de logiciel de Leica Geosystems couvrant des aspects tels que l'étendue de la licence, la garantie, les droits de propriété intellectuelle, les responsabilités et leurs limitations, l'exclusion d'autres assurances, la législation applicable ou la juridiction compétente...
  • Page 99: Arborescence

    Softw. : Instr.Firmware, Build Numéro, Langue active, Version Langue, Firm- ware-EDM Mémoire : Job, Stations, Coord., Mesures, Espace Job, Mem.System occ Dates : Fin Maintenance, Date Renouvel.mySec, Prochaine révision |—— Licence |—— PIN Utiliser code PIN, Nouv code PIN |—— Charg.FW LS10/LS15, Arborescence...
  • Page 100: Structure Du Répertoire

    : Hauteurs de mire. : Distances des hauteurs de mire respectives. Test de valeurs aberrantes moyennes Observation de résidu maximale rejetée. Balance des distances Total Distance Différences station : distance en visée arrière : distance en visée avant LS10/LS15, Structure du répertoire...
  • Page 101: Commandes Geocom

    Annexe D Commandes GeoCom Introduction Le LS10/LS15 prend en charge le protocole GeoCOM utilisé sur diverses stations totales Leica. Le protocole comprend une commande et une structure de réponse indi- quées dans le tableau suivant. Toutes les réponses sont exprimées en mètres pour les longueurs, radians pour les angles et °C pour les températures.
  • Page 102 Erreur de corrélation grossière. Trop de recouvrement ou longueur de code insuffisante. 12036 Erreur de corrélation fine. Trop de recouvrement ou longueur de code insuffisante. 12037 Distance en dehors de la plage autorisée. 12038 Mire à l'envers ou mode inversé activé. 12039 Mauvaise mise au point. LS10/LS15, Commandes GeoCom...
  • Page 103: Commandes En Ligne Gsi Introduction

    Introduction Code de retour LS10/LS15 prend en charge le protocole en ligne GSI utilisé sur les DNA et stations totales Leica. Le protocole comprend une commande et une structure de réponse indi- quées dans le tableau suivant. Toutes les réponses sont exprimées dans l'unité confi- gurée de l'instrument.
  • Page 104 0 = à l'endroit SET/127/1 1 = à l'envers Réglage de la mire sur le mode À l'envers Longueur de sortie 0 = GSI-8 SET/137/1 format GSI 1 = GSI-16 Réglage de la sortie sur GSI- LS10/LS15, Commandes en ligne GSI...
  • Page 105 1 = RS232 Délai (entre CONF/78 (0...50) Plage de 0 à 50 : 2 chaînes Increment of 0 = sans délai envoyées) 10ms/unit 25 = délai de 25 ms 50 = délai de 50 ms LS10/LS15, Commandes en ligne GSI...
  • Page 106 Lire numéro de point, distance & altitude : Commande : GET/M/WI11/WI32/WI330 Réponse : 11..+00BM2002 32..00+00015256 330.26+00014875 Fonction Spéc. Commande Exemple Numéro de point GET/n/WI11 Commande : GET/M/WI11<CR/LF> Réponse : 11..+00BM2002 Remarque GET/n/WI71 Commande : GET/M/WI71<CR/LF> Réponse : 71..+00PTKERB LS10/LS15, Commandes en ligne GSI...
  • Page 107 • Il se peut que la mise au point sur la mire ne soit pas bonne. Action : Vérifier et faire la mise au point sur la mire avec un éclairage optimal. S'assurer que la mire est installée dans la position correcte. LS10/LS15, Commandes en ligne GSI...
  • Page 108 837284-1.0.2fr Traduction du texte original (837282-1.0.2en) Publié en Suisse © 2016 Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Suisse Leica Geosystems AG Heinrich-Wild-Strasse CH-9435 Heerbrugg Suisse Téléphone +41 71 727 31 31 www.leica-geosystems.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Ls15Leica ls10Leica ls15

Table des Matières