Les langues disponibles

Les langues disponibles

All manuals and user guides at all-guides.com
Use and Care Guide
Spacemaker™ Laundry
Guide de l'utilisation et d'entretien
Buanderie Spacemaker™
GE Quality Product
Model / Modèle WSM27TH
Produit de qualité GE
P/N 134819600 (0611)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE Spacemaker WSM27TH

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Use and Care Guide Spacemaker™ Laundry Guide de l'utilisation et d'entretien Buanderie Spacemaker™ GE Quality Product Model / Modèle WSM27TH Produit de qualité GE P/N 134819600 (0611)
  • Page 22: Mesures De Sécurité Importantes

    All manuals and user guides at all-guides.com Mesures de sécurité importantes MEASURES Lisez toutes les instructions avant d'utiliser ces appareils. DE SÉCURITÉ Pour réduire le risque de feu, de choc électrique, de blessure IMPORTANTES graves ou de dommage aux biens, respectez les avertissements de base énumérés dans les Instructions de sécurité...
  • Page 23: Protection Des Enfants (Suite)

    All manuals and user guides at all-guides.com Protection des enfants (suite) • Détruisez le carton, les sacs en plastique et autres matériaux d'emballage après le MEASURES déballage des appareils. Des enfants pourraient s'en servir pour jouer. Les cartons DE SÉCURITÉ couverts de tapis, dessus de lit ou feuilles de plastique peuvent devenir étanches à...
  • Page 24: Étapes De Fonctionnement De La Laveuse

    All manuals and user guides at all-guides.com Étapes de fonctionnement Afin de réduire tous risques d'incendie, de chocs électriques ou relles, lire les MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES avant de de blessures corpo de la laveuse faire fonctionner l'appareil. 1. Séparer le linge à laver par genre de tissu. Séparer les articles clairs des articles foncés et ceux qui produisent de la charpie de ceux qui l'attirent.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Étapes de fonctionnement Mettre en marche la laveuse en fermant bien le couvercle et en tirant de la laveuse le bouton de la minuterie. La laveuse peut fonctionner avec le couvercle (suite) ouvert; cependant, il ne passera pas au cycle d'essorage si le couvercle n'est pas fermé.
  • Page 26: Choix Du Cycle De Lavage

    All manuals and user guides at all-guides.com Choix du cycle Cycle Regular (Régulier) Le cycle Regular peut être utilisé pour la majorité des tissus. Il procure jusqu'à 15 minutes de lavage normal avec agitation. Un rinçage par aspersion lors du Pour éviter toutes...
  • Page 27: Guide De Choix Des Cycles

    All manuals and user guides at all-guides.com Guide de choix Repérer les températures de lavage et de rinçage correspondant aux genres des cycles de tissu, ainsi que les temps de lavage et les cycles suggérés. Ce guide est général. Pour des résultats optimaux, consulter les instructions indiquées sur l'étiquette de l'article à...
  • Page 28: Température De Lavage / Rinçage

    All manuals and user guides at all-guides.com Température de lavage / Rinçage Caractéristiques Tournez le bouton de Température Lavage / Rinçage pour sélectionner la de la laveuse température de lavage appropriée aux tissus de la charge et au niveau de saleté...
  • Page 29: Étapes De Fonctionnement De La Sécheuse

    All manuals and user guides at all-guides.com Étapes de Pour réduire tous risques d'incendie, de chocs électriques ou de blessures corporelles, lire les MESURES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ fonctionnement avant de se servir de cette sécheuse. de la sécheuse Les facteurs affectant le temps de séchage dans toute sécheuse comprennent le degré...
  • Page 30: Guide Des Cycles

    All manuals and user guides at all-guides.com Pour de meilleurs résultats, suivre les instructions données sur les étiquettes des Guide des cycles vêtements à sécher. S'il n'y a pas d'étiquette, consulter le «Tableau des réglages». Réglages des programmes Tourner le sélecteur dans le sens horaire jusqu'au programme désiré et choisir le degré...
  • Page 31: Guide Pour Le Choix Des Programmes Automatiques

    All manuals and user guides at all-guides.com Guide pour le choix des programmes automatiques • Pour la plupart des Réglez le brassées normales. sélecteur au centre tel qu’indique. • Pour les brassées comportant des Réglez le tissus plus légers. sélecteur vers MORE DRY •...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Tableau des commandes Toujours consulter les étiquettes d'entretien des vêtements avant de sécher ces derniers. Pour les articles n'ayant pas d'étiquette, suivre les suggestions ci-dessous. Les temps de séchage suggérés sont approximatifs. Les temps réels nécessaires varient selon le volume de linge à...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com GENRE DE LINGE CYCLE TEMPS DE SÉCHAGE Articles contenant des élastiques Delicate / Délicat (Chaleur basse) 30 à 40 minutes. Linge à gonfler, rafraîchir ou dépoussiérer Air Fluff / Duvet (Sans chaleur) 20 minutes Tricots Coton ou cotons mélangés Auto (Chaleur moyenne)
  • Page 34: Entretien Et Nettoyage

    All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et Intérieur Enlever les vêtements de la laveuse dès que le cycle est terminé pour empêcher nettoyage toute moisissure. Sécher le dessus de la laveuse, la surface autour de l'ouverture du couvercle et le dessous du couvercle.
  • Page 35: Extérieur

    All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et Extérieur • Lorsque la lessive est terminée, essuyez l'extérieur avec un linge humide. nettoyage Fermez l'eau pour éviter toute accumulation de pression dans les tuyaux. (suite) Ne pas entreposer d'articles ni de produits de nettoyage sur le dessus de la buanderie superposée.
  • Page 36: Liste De Contrôle Anti-Panne

    All manuals and user guides at all-guides.com Liste de contrôle Avant d'appeler un agent de service autorisé, consultez cette liste. Ceci pourra économiser temps et argent. La liste décrit des situations courantes qui ne sont causées ni par un défaut de fabrication anti-panne ni par un matériau défectueux des appareils.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS FONCTIONNEMENT (suite) La laveuse n'essore pas. Fermez-le complètement. Le loquet de sécurité du couvercle Le couvercle n'est pas complètement fermé. ne doit pas être brisé. Dépôt laissé dans la cuve. Essuyez la cuve avec un produit de nettoyage domestique Articles très sales.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com CAUSES POSSIBLES CAUSES POSSIBLES PROBLÈMES PROBLÈMES PROBLÈMES PROBLÈMES PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES CAUSES POSSIBLES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS SOLUTIONS SOLUTIONS SOLUTIONS SOLUTIONS SÉCHEUSE SÉCHEUSE SÉCHEUSE SÉCHEUSE SÉCHEUSE La sécheuse ne démarre Le cordon d’alimentation électrique n’est Assurez-vous que la fiche s’emboîte fermement dans la pas.
  • Page 39: Service De Réparations

    Prolongation de garantie electromenagersge.ca Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.3636.
  • Page 40: Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE DU CLIENT (pour la clientèle au Canada) Votre appareil est garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication. Pièces Durée de garantie Ce que cette Réparation ou (à partir de la Main-d’oeuvre garantie couvre remplacement au...

Table des Matières