Page 21
Garantie ......19 * En qualité de partenaire ENERGY Ecrivez le model et le Numéro STAR , GE a trouvé que ce produit ® de Série ci-dessous : rencontre les directives d’ENERGY STAR en matière d’efficience...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTES INFORMATIONS DE SECURITE. VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION. ATTENTION! Pour votre sécurité, les informations de ce manuel doivent être suivies afin de minimiser les risques d’incendie ou d’explosion, de choc électrique, ou pour éviter dommages, blessures ou décès.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTES INFORMATIONS DE SECURITÉ. VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION. electromenagersge.ca INSTALLATION APPROPRIÉE Cet appareil doit être installé correctement et connecté conformément aux instructions d’installation avant son utilisation. Si vous n’avez pas reçu votre fiche d’installation, vous pouvez vous en procurer en visitant le site web electromenagersge.com ou en téléphonant au 888.561.3344.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTES INFORMATIONS DE SECURITÉ. VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION. QUAND VOUS UTILISEZ VOTRE APPAREIL gomme, quand ils chauffent, peuvent sous certaines Ne pas mélanger la javel avec de l’ammoniac ou des circonstances prendre feu à...
Page 25
Vérifier la condition du tuyau spécifiquement dans le manuel du propriétaire de remplissage ; GE recommande de changer les ou publié dans les instructions dédiées à l’usager, tuyaux chaque 5 ans.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Concernant le tableau de bord de la Laveuse. Etape 2 Etape 1 Etape 3 Adoucissant Javel Détergent Etape 4 Liquide et autres options de lavage Guide pour Mise en marche Rapide MARCHE AVERTISSEMENT! Afin de réduire le risque d’incendie, de décharge électrique, ou de blessure, lisez les MESURES DE SÉCURITÉ...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com electromenagersge.ca ADOUCISSANT Veuillez utiliser cette option quand un adoucissant est ajouté à la laveuse. Voyants lumineux du STATUT de l’appareil Les voyants lumineux montre dans que cycle ou le statut dans lequel se trouve l’appareil. Quand le bouton sélecteur indique le début d’un nouveau cycle, les voyants lumineux s’allument momentanément, en montrant les étapes du cycle qui vont être traversées.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Concernant les options de lavage. Le diffuseur d’Adoucissant Le diffuseur d’adoucissant diffuse automatique- Ajoutez de l’eau au diffuseur jusqu’au niveau ment l’adoucissant au moment adéquat de la ligne de remplissage maximum. pendant le cycle. Ne pas arrêter la laveuse durant le premier tour.
Page 29
(Ne pas utiliserde brosse ou de linge rapeux). stationnaire et rassembler les tringles de transport. Pour plus d’informations visitez le site electromenagersge. Tuyaux de remplissage: GE recommande de changer ca ou téléphonez au 888.561.3344. Ne pas stocker la les tuyaux chaque 5 ans.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Concernant le tableau des Commandes de la Sécheuse AVERTISSEMENT! Afin de réduire le risque d’incendie, de décharge électrique, ou de blessure, lisez les MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES avant de mettre cet appareil en marche. Dans ce manuel, les caractéristiques et l’apparence peuvent varier selon votre modèle.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et Nettoyage de la Sécheuse. electromenagersge.ca L’extérieur: Nettoyez ou dépoussiérer les résidus Le tuyau d’évacuation: Inspectez et nettoyer le de lavage avec un linge humide. Le tableau des tuyaud’évacuation au moins une fois par an pour commandes pourrait être endommagé...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Chargement et utilisation de la Sécheuse Ventilation de la Sécheuse Pour pouvoir fournir la meilleure eficacité de séchage, la sécheuse doit être ventilée correctement. La sécheuse utilisera plus d’énergie et aura besoin de plus de temps si elle n’est pas ventilée correctement selon les instructions ci-dessous.
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Avant d’appeler le Service Réparation… electromenagersge.ca Astuces de réparation Economisez du temps et de l’argent! Révisez les tableaux sur les pages suivantes, ou visitez www.electromenagersge.ca. Cela vous évitera peut-être d’appeler le service réparation. Causes Possibles Que faire Mesurez votre détergent avec attention.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Avant d’appeler le service réparation… Opération de la Causes Possibles Que faire laveuse La laveuse n’est pas Assurez-vous que le cable soit bien branché à une prise fonctionnelle. branchée L’arrivée d’eau est coupée Ouvrez les robinets chaud et froid à...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Avant d’appeler le Service Réparation… electromenagersge.ca Opération de la Laveuse Causes Possible Que faire Résultat d’habits normaux sur Tant que l’incident n’est pas causé par la laveuse vous pouvez réduire le Boulochage du poly-cotton et des linges qui boulochage en lavant les vêtements à...
Page 36
Quand aucun adoucissant Bounce Conditioner Dryer Sheets pour vêtement ont été approuvées n’est utilisé pour usage dans toutes les sécheuses GE quand elles sont utilisées conformément au mode d’emploi fourni par le fabriquant. Essayez un adoucissant pour vêtements. Electricité statique Surséchage...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com Avant d’apeller le Service Réparation… electromenagersge.ca Problèmes de Causas Posibles Que faire Sécheuse Séparez les articles lourds des plus légers (en général, une charge Triage incorrect bien triée pour le lavage est une charge bien triée pour le séchage). De grandes charges de Les grands linges lourds contiennent plus d’humidité...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com Notes.
Page 39
Toute pièce du Centre Buanderie qui se à cause d’un vice de matériau ou de la main-d’oeuvre. à partir de la date Au cours de cette année de garantie limitée, GE fournira, gratuitement, toute la main-d’oeuvre d’achat initial et el service à la maison nécessaries pour remplacer la pièce défectuerse.
Page 40
Prolongation de garantie electromenagersge.ca Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficez d’un rabais substantiel. Ainsi le service apre’s-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie: Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.3636 Pièces et accessories...