Télécharger Imprimer la page
GE Appliances GUD27 Manuel Du Propriétaire
GE Appliances GUD27 Manuel Du Propriétaire

GE Appliances GUD27 Manuel Du Propriétaire

Masquer les pouces Voir aussi pour Appliances GUD27:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GEAppliances.com
Safety Instructions
. . . . . . . . . . 2-5
Operating Instructions
Care and Cleaning
of the Dryer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Care and Cleaning
of the Washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Control Panel Dryer . . . . . . . . . . . . . . . 10
Control Panel Washer . . . . . . . . . . . . . . 6
Control Settings Dryer . . . . . . . . . . . . . 10
Control Settings Washer . . . . . . . . . 6, 7
Features Washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Loading and Using
the Dryer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Loading and Using
the Washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Troubleshooting
Troubleshooting Washer . . . . . . .14-16
Troubleshooting Dryer . . . . . . . . 17, 18
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Owner's Manual
GUD24
GUD27
GUD37
English/Français/Español
Write the model and serial
number here:
Model # _____________
Serial # ______________
Open Dryer door for Model and
Serial number tag.
189D7218P005
49-90532
11-14 GE
Printed in Mexico

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GE Appliances GUD27

  • Page 1 Warranty ......19 Write the model and serial number here: Model # _____________ Serial # ______________ Open Dryer door for Model and Serial number tag. 189D7218P005 49-90532 11-14 GE Printed in Mexico...
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. This is the safety alert symbol . This symbol alerts you to potential hazards that can kill you or hurt you and others . All safety messages will follow the safety alert symbol and the word “DANGER”, “WARNING”, or “CAUTION” . These words are defined as: DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury .
  • Page 3 GEAppliances.com IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS n Unplug the appliance or turn off the circuit breaker before servicing . Pressing the Power or Start/Pause button DOES NOT disconnect power . n DO NOT spray any type of aerosol into, on or near appliance, at any time . Do not use any type of spray cleaner when cleaning dryer interior .
  • Page 4 800 . 6 26 . 2 002 during normal business Plug into a grounded 3 prong outlet . hours . In Canada, visit your local GE parts distributor or call 800 . 6 61 . 1 616 .
  • Page 5 WHEN NOT IN USE n Turn off water faucets to minimize leakage if a break or rupture should occur . Check the condition of the fill hoses; GE recommends changing the hoses every 5 years . SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Page 6 About the Washer control panel. Quick Start Guide STEP 1 Fabric Softener STEP 2 Detergent Liquid • Add detergent • Add clothes Bleach • Add fabric softener (optional) • Add bleach (optional). STEP 3 STEP 4 • Close lid • Select load size and other wash options •...
  • Page 7 GEAppliances.com Wash Cycle Selector The wash cycle controls the length and intensity of the washing process . The knob can be turned in either direction . Turning the Cycle Selector knob after starting a cycle will stop the washer and reset the cycle to the new selection . Press Start to begin the new cycle selection .
  • Page 8 About the Washer features. The Fabric Softener Dispenser The fabric softener dispenser automatically Add water to dispenser until it reaches the releases liquid fabric softener at the proper time maximum fill line . during the cycle . Do not stop the washer during the first spin. This will cause the dispenser to empty too soon.
  • Page 9 . (Do not use harsh or gritty cleaners . ) information on how to reinstall the shipping rod to keep the tub stationary when moving the washer . For Fill Hoses: GE recommends changing the hoses every more information, visit GEAppliances.com or call 800 . 5 years .
  • Page 10 About the Dryer control panel. To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. WARNING WARNING WARNING Fire Hazard Fire Hazard Explosion Hazard No washer can completely remove oil . Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away Do not dry anything that has ever had any type of oil on it from dryer .
  • Page 11 GEAppliances.com Note: This appliance is designed so that the washer and dryer can be operated at the same time. IMPORTANT: Clean the lint filter each time you use the dryer Fabric Care/Temperature Cottons For regular to heavy cottons . Delicates For delicates, synthetics and items labeled tumble dry low .
  • Page 12 Care and Cleaning of the Dryer. The Exterior: Wipe or dust any spills or washing Dryer Interior and Duct: The interior of the appliance compounds with a damp cloth. Dryer control panel and exhaust duct should be cleaned once a year by and finishes may be damaged by some laundry qualified service personnel.
  • Page 13 Loading and using the Dryer. GEAppliances.com Venting the Dryer For the best drying performance, the dryer needs to be properly vented . The dryer will use more energy and run longer if it is not vented to the specifications below . Carefully follow the details on Exhausting in the Installation Instructions .
  • Page 14 Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages, or visit GEAppliances.com. In Canada, visit GEAppliances.ca. You may not need to call for service. Water Possible Causes What to do Measure your detergent carefully . Use less soap if you have soft water, a Too many suds Too much detergent smaller load or a lightly soiled load .
  • Page 15 GEAppliances.com Washer Operation Possible Causes What to do Washer is unplugged Make sure cord is plugged securely into a working outlet . Water supply is turned off Turn both hot and cold faucets fully on . Controls are not set Check controls .
  • Page 16 Before you call for service… Washer Performance Possible Causes What to do Result of normal wear on While this is not caused by the washer, you can slow the pilling Pilling poly-cotton blends and process by washing garments inside out . fuzzy fabrics Pins, snaps, hooks, sharp Fasten snaps, hooks, buttons and zippers .
  • Page 17 No fabric softener was Bounce Fabric Conditioner Dryer Sheets have been approved for  used use in all GE Dryers when used in accordance with the manufac- turer’s instructions . Static occurs Try a fabric softener . Overdrying Adjust setting to Less Dry .
  • Page 18 Before you call for service… Dryer Problem Possible Causes What to do Separate heavy items from lightweight items (generally, a well-sorted Improper sorting washer load is a well-sorted dryer load) . Large loads of heavy fabrics Large, heavy fabrics contain more moisture and take longer to dry . (like beach towels) Separate large, heavy fabrics into smaller loads to speed drying time .
  • Page 19 This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location.
  • Page 20 Purchase a GE extended warranty and learn about special discounts that are available while your warranty is still in effect . You can purchase it on-line anytime, or call 800 . 6 26 . 2 224 during normal business hours . GE Consumer Home Services will still be there after your warranty expires .
  • Page 21 electromenagersge.ca Manuel du Instructions de Sécurité ..2, 5 Propriétaire Instructions d’Utilisation GUD24 GUD27 Entretien et Nettoyage de la Sécheuse ....12 GUD37 Entretien et Nettoyage de la Laveuse .
  • Page 22 RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION. Ceci est un symbole d’alerte de sécurité . Ce symbole prévient d’un risque mortel ou de blessures encouru par vous et d’autres personnes . Tous les messages de sécurité s’inscriront à la suite du symbole d’alerte et du mot «...
  • Page 23 www.electromenagersge.ca INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES n Débranchez l’appareil ou fermez le disjoncteur avant une réparation . Le fait d’appuyer sur le bouton Power (Alimentation) ou Start/Pause marche/pause) NE coupe PAS l’alimentation électrique . (Mise en n NE vaporisez AUCUN type d’aérosol dans, sur ou à proximité de l’appareil, et ce en tout temps . N’utilisez AUCUN type de nettoyant en vaporisateur lorsque vous nettoyez l’intérieur de la sécheuse .
  • Page 24 Cette laveuse doit être installée correctement et positionnée conformément aux instructions d’installation avant l’utilisation.Si vous n’avez pas reçu le guide d’installation, vous pouvez le recevoir en visitant GEAppliances.com ou en composant 800.GE.CARES (800.432.2737). Au Canada, visitez le www.electromenagersge.ca ou appellez le 800.561.3344.
  • Page 25 LORSQUE L’APPAREIL N’EST PAS UTILISÉ n Fermez les robinets pour minimiser les fuites dans l’éventualité d’un bris ou d’une rupture . Vérifiez l’état des flexibles de remplissage ; GE recommande de remplacer les flexibles tous les 5 ans . CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS...
  • Page 26 Concernant le tableau de bord de la Laveuse. Guide pour Mise en marche Rapide Etape 1 Etape 2 Adoucissant Javel Détergent • Ajouter détergent • Ajouter les vêtements Liquide • Ajouter adoucissant (au choix) • Ajouter la javel (au choix) Etape 3 Etape 4 •...
  • Page 27 electromenagersge.ca Selection du Cycle de Lavage Le cycle de lavage contrôle le temps et l’intensité du processus de lavage . Le bouton peut être tourné dans les deux directions . Si vous tournez le bouton Sélecteur de Cycle après le début de ce celui-ci, la laveuse s’arrête et commence le nouveau cycle choisi .
  • Page 28 Concernant les options de lavage. Le diffuseur d’Adoucissant Le diffuseur d’adoucissant diffuse Ajoutez de l’eau au diffuseur jusqu’au niveau automatiquement l’adoucissant au moment de la ligne de remplissage maximum . adéquat pendant le cycle . Ne pas arrêter la laveuse durant le premier tour. Ceci causerait que le diffuseur se viderait trop rapidement et trop tôt.
  • Page 29 Pour plus d’informations visitez le site electromenagersge.ca ou téléphonez au 800.561.3344. Tuyaux de remplissage: GE recommande de changer les Ne pas stocker la laveuse dans un endroit exposé au tuyaux chaque 5 ans.
  • Page 30 Concernant le tableau des Commandes de la Sécheuse Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure, lisez les IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ avant de faire fonctionner cet appareil. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT WARNING WARNING WARNING Fire Hazard Risque d’incendie Risque d’explosion Aucune laveuse ne peut éliminer l’huile totalement .
  • Page 31 electromenagersge.ca Note : Cet appareil est conçu pour permettre le fonctionnement simultané de la laveuse et de la sécheuse si désiré. IMPORTANT: NETTOYEZ LE FILLTRE À PELUCHES CHAQUE FOIS QUE VOUS UTILISEZ LA SÉCHEUSE Soin des vêtements/ Température Cottons Pour cottons communs ou lourds . Delicates Pour linges délicats, synthétiques et articles indiquants un séchage en machine à...
  • Page 32 Entretien et Nettoyage de la Sécheuse. L’extérieur: Nettoyez ou dépoussiérer les résidus Intérieur et conduit de la sécheuse : L’intérieur de de lavage avec un linge humide. Le tableau des l’appareil et le conduit d’évacuation doivent être commandes pourrait être endommagé par certaines généralement confiés à...
  • Page 33 Chargement et utilisation de la Sécheuse electromenagersge.ca Ventilation de la Sécheuse Pour pouvoir fournir la meilleure eficacité de séchage, la sécheuse doit être ventilée correctement . La sécheuse utilisera plus d’énergie et aura besoin de plus de temps si elle n’est pas ventilée correctement selon les instructions ci-dessous .
  • Page 34 Avant d’appeler le Service Réparation… Astuces de réparation Economisez du temps et de l’argent! Révisez les tableaux sur les pages suivantes, ou visitez www.electromenagersge.ca. Cela vous évitera peut-être d’appeler le service réparation. Causes Possibles Que faire Mesurez votre détergent avec attention . Utilisez moins de savon si vous Trop d’émulsion Trop de détergent utilisez de l’eau douce, une petite charge ou une charge peu salie .
  • Page 35 electromenagersge.ca Opération de la Causes Possibles Que faire laveuse La laveuse n’est pas Assurez-vous que le cable soit bien branché à une prise branchée fonctionnelle . L’arrivée d’eau est coupée Ouvrez les robinets chaud et froid à fond . Les commandes ne sont pas Vérifiez les commandes .
  • Page 36 Avant d’appeler le Service Réparation… Opération de la Causes Possible Que faire Laveuse Résultat d’habits normaux Tant que l’incident n’est pas causé par la laveuse vous pouvez sur du poly-cotton et des réduire le boulochage en lavant les vêtements à l’envers (dehors/ Boulochage linges qui laissent des dedans) .
  • Page 37 Quand aucun adoucissant Bounce Conditioner Dryer Sheets pour vêtement ont été approuvées n’est utilisé pour usage dans toutes les sécheuses GE quand elles sont utilisées conformément au mode d’emploi fourni par le fabriquant . Essayez un adoucissant pour vêtements .
  • Page 38 Avant d’apeller le Service Réparation… Problèmes de Causas Posibles Que faire Sécheuse Séparez les articles lourds des plus légers (en général, une charge Triage incorrect bien triée pour le lavage est une charge bien triée pour le séchage) . De grandes charges de Les grands linges lourds contiennent plus d’humidité...
  • Page 39 Toute pièce du Centre Buanderie qui se à cause d’un vice de matériau ou de la main-d’oeuvre. à partir de la date Au cours de cette année de garantie limitée, GE fournira, gratuitement, toute la main-d’oeuvre d’achat initial et el service à la maison nécessaries pour remplacer la pièce défectuerse.
  • Page 40 Pour faire réparer votre électroménager GE, il suffit de nous téléphoner . Studio de conception réaliste Sur demande, GE peut fournir une brochure sur l’aménagement d’une cuisine pour les personnes à mobilité réduite . Appelez le 800 . 5 61 . 3 344 Prolongation de garantie Veuillez consulter votre annuaire pour trouver un fournisseur de garantie prolongée local .
  • Page 41 GEAppliances.com Manual del Instrucciones de Seguridad ..2-5 Propietario Instrucciones de Funcionamiento GUD24 GUD27 Cuidado y Limpieza de la Secadora ..... . . 12 GUD37 Cuidado y Limpieza de la Lavadora .
  • Page 42 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. Éste es el símbolo de alerta de seguridad . El mismo alerta sobre potenciales riesgos que le pueden producir la muerte o lesiones tanto a usted como a otras personas . Todos los mensajes de seguridad estarán a continuación del símbolo de alerta de seguridad y con la palabra “PELIGRO”, “ADVERTENCIA”...
  • Page 43 GEAppliances.com INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD n Desenchufe el electrodoméstico o apague el disyuntor antes de realizar el servicio técnico . Presionar el botón Power (Encendido) o Start/Pause (Inicio/Pausa) NO desconecta el encendido . n NO rocíe ningún tipo de aerosol dentro, sobre ni cerca de el electrodoméstico, en ningún momento . No use ningún tipo de limpiador en espray para limpiar el interior de la secadora .
  • Page 44 La lavadora se debe instalar y colocar correctamente de acuerdo con las instrucciones de instalación, antes de utilizarla . Si no recibió la hoja con instrucciones de instalación, puede obtener una visitando GEAppliances.com o llamando al 800.GE.CARES (800 . 4 32 . 2 737) . n Asegúrese de que la manguera de agua caliente esté...
  • Page 45 Cierre las llaves de paso minimizar las fugas en caso de que se produzca una rotura o grieta . Compruebe el estado de las mangueras de llenado; GE recomienda el cambio de las mangueras cada 5 años . GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Page 46 Sobre el panel de control de la Lavadora Guía de Inicio Rápido Paso 1 Paso 2 Suavizante para Tela • Agregue detergente • Agregue ropa Blanqueador Detergente Líquido • Agregue suavizante para tela (opcional) • Agregue blanqueador (opcional) Paso 3 Paso 4 •...
  • Page 47 GEAppliances.com Selector de Ciclo de Lavado El ciclo de lavado controla la duración e intensidad del proceso de lavado . La perilla se puede girar en cualquier dirección . Girar la perilla Cycle Selector (Selector de Ciclo) luego de iniciar un ciclo detendrá la lavadora y reiniciará el ciclo en una nueva selección .
  • Page 48 Acerca de las funciones de la Lavadora El Dispensador de Suavizante para Tela El dispensador de suavizante para tela libera Agregue agua a la unidad del dispensador automáticamente suavizante para tela líquido en hasta que llegue a la línea de llenado máximo . el momento adecuado durante el ciclo.
  • Page 49 Para más información, visite GEAppliances.com o llame Exterior: Inmediatamente limpie cualquier derrame . al 800. GE.CARES (800 . 4 32 . 2 737) . No coloque la lavadora en lugares donde pueda estar expuesta a variables Limpie con una tela húmeda . Intente no golpear la climáticas .
  • Page 50 Acerca del panel de control de la Secadora Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o heridas, lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD antes de utilizar este electrodoméstico. ADVERTENCIA ADVERTENCIA WARNING WARNING WARNING Riesgo de Incendio Fire Hazard Riesgo de Explosión Ninguna lavadora puede eliminar el aceite por completo .
  • Page 51 Carga y uso de la Secadora GEAppliances.com Nota: Este electrodoméstico está diseñado para que la lavadora y la secadora se puedan usar al mismo tiempo, si así se desea. IMPORTANTE: LIMPIE EL FILTRO DE PELUSAS CADA VEZ QUE USE LA SECADORA. Cuidado de las Telas/ Temperatura Cottons Para algodones de regular a pesados .
  • Page 52 Cuidado y Limpieza de la Secadora. El Exterior: Limpie y sacuda cualquier derrame o Interior y conducto de la secadora: Un técnico compuesto del lavado con una tela húmeda. El panel calificado debe limpiar la parte interna del aparato y del de control de la secadora y los acabados podrán ser conducto de salida una vez por año.
  • Page 53 Carga y uso de la Secadora GEAppliances.com Ventilación de la Secadora Para un mejor funcionamiento del secado, es necesario que la secadora sea ventilada de forma apropiada . La secadora usará más energía y funcionará durante más tiempo si no está ventilada de acuerdo con las especificaciones siguientes .
  • Page 54 Antes de Solicitar el Servicio Técnico… Los Consejos para la Solución de Problemas le Permiten Ahorrar tiempo y dinero! Revise los cuadros en las siguientes páginas, o visite GEAppliances.com. Agua Causas Posibles Qué hacer Demasiado Mida la cantidad de detergente con cuidado . Use menos jabón si se trata de Demasiada espuma detergente agua blanda, una carga de menor cantidad o una carga con poca suciedad .
  • Page 55 GEAppliances.com Funcionamiento de la Causas Posibles Qué hacer Lavadora La lavadora está Asegúrese de que el cable esté enchufado de forma seguro en un desenchufada tomacorriente que funcione . Suministro de agua está cerrado Abra totalmente los grifos de agua fría y caliente . Los controles no están Inspeccione los controles .
  • Page 56 Antes de Solicitar el Servicio Técnico… Rendimiento de la Causas Posibles Qué hacer lavadora Resultado del desgaste Aunque esto no es causado por la lavadora, usted puede reducir el normal de mezclas de Formación de bolitas proceso de formación de bolitas lavando las prendas dadas vuelta algodón y poliéster y telas de afuera hacia adentro .
  • Page 57 No se usó ningún Los Acondicionadores de Secado de Tela Bounce® fueron aprobados suavizante de tela para su uso en todas las Secadoras GE, cuando se usen de acuerdo con las instrucciones del fabricante . Intente usar un suavizante de tela .
  • Page 58 Antes de Solicitar el Servicio Técnico… Problema con la Causas Posibles Qué hacer Secadora Separe las prendas pesadas de las prendas livianas (generalmente, Orden incorrecto una carga bien ordenada en la lavadora es una carga bien ordenada en la secadora) . Grandes cargas de telas Las telas grandes y pesadas contienen más humedad y tardan más pesadas (como las toallas...
  • Page 59 EE.UU. Si el producto se encuentra en un área donde no se encuentra disponible el servicio técnico de un Proveedor de Servicio de GE Autorizado, usted será responsable por el costo del viaje o se podrá requerir que traiga el producto a una ubicación del Servicio Técnico de GE Autorizado.
  • Page 60 GEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta . ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien cualquier día del año! O llame al 800 . G E . C ARES (800 . 4 32 . 2 737) durante horas normales de oficina .