Les langues disponibles

Les langues disponibles

GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
Washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Dryer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
CARE AND CLEANING
Washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Dryer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
TROUBLESHOOTING TIPS
Washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Dryer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
CONSUMER SUPPORT
Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
Open dryer door for model and
serial number tag.
. . . . . . . . .3
OWNER'S MANUAL
ENGLISH/FRANÇAIS/
234D2664P002
GUD37ESMN
GUD37
GUD27ESMN
GUD27GESN
GUD27
GUD24
ESPAÑOL
49-90582-3 11-18 GEA

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE Appliances GUD37ESMN

  • Page 25 Ecrivez le model et le Numéro de Série ci-dessous : Modèle # ________________ Série # __________________ Ouvrez la porte de la sécheuse pourtrouver le model et le numéro de série GE est une marque déposée de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque.
  • Page 26: Nous Vous Remercions D'accueillir Ge Appliances Chez Vous

    Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque appareil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l’enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.
  • Page 27: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL Pour réduire les risques de décès, d'incendie, d'explosion, de choc électrique ou de AVERTISSEMENT blessures lorsque vous utilisez votre appareil, suivez les mesures de sécurité de base, notamment : NE séchez NI ne lavez les articles qui ont été...
  • Page 28: Sécurité Supplémentaire Concernant La Laveuse

    LORSQUE L’APPAREIL N’EST PAS UTILISÉ Fermez les robinets d’eau pour réduire les fuites en cas de tuyau cassé. Vérifiez l’état des tuyaux de remplissage. GE Appliances recommande de les remplacer tous les 5 ans. LIRE ET CONSERVEZ CES DIRECTIVES 49-90582-3...
  • Page 29: Avertissements Supplémentaires Concernant Les Sécheuses À Gaz

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENTS SUPPLÉMENTAIRES CONCERNANT LES SÉCHEUSES À GAZ AVERTISSEMENT - Risque d’incendie ou d’explosion Le non-respect strict des avertissements de sécurité pourrait entraîner des blessures graves, la mort ou des dommages matériels. - N’entreposez PAS et n’utilisez PAS d’essence NI d’autres vapeurs ou liquides inflammables dans les alentours de cet appareil ou de tout autre.
  • Page 30: Comment Démarrer - La Laveuse

    Comment démarrer La Laveuse Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure, lisez les AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES avant de faire fonctionner cet appareil. Les caractéristiques et l'apparence de la cuisinière montrée dans ce manuel peuvent varier selon le modèle. Étape 1 Étape 2 Détergent...
  • Page 31: Programmes De Lavage

    Comment démarrer La Laveuse (VERROUS DU COUVERCLE COUVERCLE FERMÉ) Votre Laveuse possède un système de sécurite qui empêche N’essayez pas d’ouvrir le couvercle avec la sécurité l’ouverture du couvercle pendant le cycle. Cet-te sécurité enclenchée, ceci pourrait provoquer des blessures. Si empêche surtout les enfants d’introduire leurs mains dans la sécurité...
  • Page 32: Temperature (Température)

    Comment démarrer La Laveuse Deep Rinse (Rinçage en profondeur) Veuillez utiliser cette option quand un adoucissant est ajouté à la laveuse. Voyants lumineux du Statut de l’appareil Les voyants lumineux montrent le cycle ou le statut dans lequel se trouve l’appareil. Quand le bouton sélecteur indique le début d’un nouveau cycle, les voyants lumineux s’allument momentanément, en montrant les étapes du cycle qui vont être traversées.
  • Page 33 Comment démarrer La Laveuse Indicateur d’aide au consommateur Votre laveuse est équipée d’un Indicateur d’aide au consommateur (IAC). ). L’IAC est notre façon de communiquer une solution simple dans certaines situations où un appel de service n’est pas nécessaire. Le tableau ci-dessous décrit la signification des voyants que vous pourriez voir sur l’affichage.
  • Page 34: Le Diffuseur D'adoucissant (Sur Modèles Avec Agitateur) Le Diffuseur D'adoucissant Diffuse Automatiquement

    Comment démarrer La Laveuse Le diffuseur d’Adoucissant (sur modèles avec agitateur) Le diffuseur d’adoucissant diffuse automatiquement Ajoutez de l’eau au diffuseur jusqu’au niveau de la l’adoucissant au moment adéquat pendant le cycle. ligne de remplissage maximum. Ne pas arrêter la laveuse durant le premier tour. Ceci causerait que le diffuseur se viderait trop rapidement et trop tôt.
  • Page 35 Comment démarrer La Laveuse Respectez toujours l’étiquette d’entretien du fabricant lors de la lessive. Tri du linge Triez le linge par couleur (blancs, clairs, couleurs), degré de saleté, type de tissu (coton robuste, tissu à entretien facile, tissu délicat) et en fonction de la charpie qu’il produit (tissu éponge, tissu chenille) ou qu’il ramasse (velvétine, velours côtelé).
  • Page 36 Notes 49-90582-3...
  • Page 37: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et Nettoyage La Laveuse Extérieur Essuyez immédiatement tout produit renversé à l’aide d’un chiffon humide. Nettoyage de l’intérieur de la laveuse Laissez le couvercle ouvert après une lessive pour permettre l’évaporation de l’humidité. Si vous souhaitez nettoyer le panier, utilisez un linge propre et doux légèrement imbibé...
  • Page 38: Comment Démarrer - La Sécheuse

    Comment démarrer - La Sécheuse Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure, lisez les AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES avant de faire fonctionner cet appareil. AVERTISSEMENT - Risque d’incendie • Gardez les matières et les vapeurs inflammables telles •...
  • Page 39 Comment démarrer - La Sécheuse Pour les modèles avec option d’efficacité de séchage (E-Dry) : Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 Étape 5 • Appuyez sur le bouton Temperature Cottons Time Dry Time Dry Only Start (Démarrer). Start E-Dry Delicates Pause...
  • Page 40: Ventilation - La Sécheuse

    Ventilation - La Sécheuse Ventilation de la Sécheuse Pour pouvoir fournir la meilleure eficacité de séchage, la sécheuse doit être ventilée correctement. La sécheuse utilisera plus d’énergie et aura besoin de plus de temps si elle n’est pas ventilée correctement selon les instructions ci-dessous. Suivez attentivement les instructions de Ventilations de l’appareil énumérées ci-dessous.
  • Page 41: Conseils De Dépannage - La Laveuse

    Conseils de Dépannage - La Laveuse Causes Possibles Que faire Trop d’émulsion Trop de détergent ou Mesurez votre détergent avec attention. Utilisez moins de savon si vous l’eau douce utilisez de l’eau douce, une petite charge ou une charge peu salie. Fuite d’eau Usage de trop de Utilisez moins de détergent.
  • Page 42 Conseils de Dépannage - La Laveuse Opération Causes Possibles Que faire La laveuse ne veut La laveuse n’est pas Assurez-vous que le cable soit bien branché à une prise pas fonctionner ou se branchée fonctionnelle. mettre en marche L’arrivée d’eau est coupée Ouvrez les robinets chaud et froid à...
  • Page 43 Conseils de Dépannage - La Laveuse Performances Causes Possibles Que faire Habits trop mouillés Mauvais cycle d’essorage Assurez-vous que le cycle d’essorage sélectionné concorde avec la charge que vous lavez. Certains linge se sentent plus mouillés quand rincésà l’eau froide. La charge est déséquilibrée Répartissez le linge dans la laveuse et lancez un programme Drain &...
  • Page 44 Conseils de Dépannage - La Laveuse Performances Causes Possible Que faire Plis dans les habits Triage incorrect Evitez de mélanger les habits lourds (tels que habits de travail) avec des habits légers (tels que des blouses). Essayez un adoucissant pour vêtements. Surcharge ou niveau d’eau Remplissez votre laveuse de manière à...
  • Page 45: Sécheuse

    Quand aucun adoucissant Essayez un adoucissant pour vêtements. n’est utilisé Bounce™ Conditioner Dryer Sheets pour vêtement ont été approuvées pour usage dans toutes les sécheuses GE Appliances quand elles sont utilisées conformément au mode d’emploi fourni par le fabriquant. Surséchage Essayez un adoucissant pour vêtements.
  • Page 46: Sécheuse

    Conseils de Dépannage - La Sécheuse Problèmes Causas Posibles Que faire Le linge met trop de Triage incorrect Séparez les articles lourds des plus légers (en général, une charge temps à sécher bien triée pour le lavage est une charge bien triée pour le séchage). De grandes charges de Les grands linges lourds contiennent plus d’humidité...
  • Page 47: Garantie Limitée

    également à GE Appliances d’améliorer ses produits en fournissant à ces derniers des informations sur votre appareil. Si vous ne voulez pas que les données de votre appareil soient envoyées à GE Appliances, veuillez demander à votre technicien de NE PAS soumettre les données à GE Appliances pendant la réparation.
  • Page 48: Soutien Au Consommateur

    Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site Web de GE Appliances 24 heures par jour, tous les jours de l’année! Vous pouvez aussi y trouver d’autres formidables produits GE Appliances et tirer avantage de tous nos services d’assistance en ligne. Aux États-Unis : electromenagersge.ca Au Canada : electromenagersge.ca/fr...

Table des Matières