Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

ge.com
Safety Instructions
. . . . . . . . . . 2, 3
Owner's Manual
and Installation
Operating Instructions
Instructions
Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
WPGT9150
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-8
the Washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9, 10
Before You Begin . . . . . . . . . . . . . .11-13
Step-by-Step Instructions . . . . . .13-16
. . . . . .17-19
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . . .22
Warranty (Canada) . . . . . . . . . . . . . . . 21
Warranty (U.S.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Write the model and serial
numbers here:
Model # ______________
Serial # ______________
You can find them on the
rear cover of the washer
backsplash.
175D1807P604 49-90336 09-07 JR
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE Profile WPGT9150

  • Page 23 www.electromenagersge.ca Mesures de sécurité ....2, 3 Manuel d’utilisation Fonctionnement et d’installation Caractéristiques ..... .6–8 WPGT9150 Chargement et utilisation de la laveuse .
  • Page 24: Sécurité Du Chauffe-Eau

    RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE LAVEUSE. AVERTISSEMENT! Pour votre sécurité, vous devez suivre les instructions contenues dans ce manuel, pour réduire le danger d’incendie ou d’explosion, de secousse électrique et pour empêcher les dommages matériels, les blessures corporelles ou les pertes de vie humaine.
  • Page 25: Quand Vous Utilisez Votre Laveuse

    www.electromenagersge.ca QUAND VOUS UTILISEZ VOTRE LAVEUSE N’essayez jamais d’ouvrir votre laveuse quand La procédure de lessivage peut réduire elle fonctionne. Attendez que la machine soit la résistance aux flammes des tissus. Pour éviter complètement arrêtée pour ouvrir le couvercle. cela, suivez soigneusement les instructions de lavage et de soins du fabricant de vêtements.
  • Page 26: Panneau De Contrôle

    Le panneau de contrôle de votre laveuse. Panneau de contrôle Dans ce manuel, les caractéristiques et l’apparence peuvent varier selon votre modèle. Power (alimentation) Appuyez pour activer l’affichage. Si l’affichage est actif, appuyez pour mettre la laveuse en mode d’attente. REMARQUE : Vous ne débranchez pas votre appareil de l’alimentation électrique en appuyant sur POWER (alimentation).
  • Page 27 www.electromenagersge.ca Cycles de lavage Les cycles sont optimisés pour des catégories particulières de charges de lavage. Le tableau ci-dessous vous aidera à trouver un réglage de lavage qui correspond à votre charge de lavage. Les pales élévatrices GentleClean font ™ délicatement culbuter les vêtements dans la solution d’eau et de détergent pour les laver.
  • Page 28 Les caractéristiques de votre laveuse. REMARQUE : Certaines caractéristiques peuvent ne pas être offertes sur tous les modèles de laveuses. Signal de Cycle Utilisez le bouton SIGNAL pour modifier Appuyez sur le bouton jusqu’au volume le volume du signal de fin de cycle. désiré.
  • Page 29: Utilisation Du Distributeur D'eau De Javel Liquide

    www.electromenagersge.ca Utilisation du distributeur d’eau de Javel liquide Le distributeur d’eau de Javel dilue et AVERTISSEMENT ! diffuse automatiquement l’eau de Javel Ne mélangez pas l’eau de Javel avec de liquide au moment approprié pendant l’ammoniaque ou de l’acide comme du le cycle de lavage.
  • Page 30: Ajout De Détergent

    Les caractéristiques de votre laveuse. REMARQUE : Certaines caractéristiques peuvent ne pas être offertes sur tous les modèles de laveuses. Ajout de détergent Insert REMARQUE : Utilisez uniquement du Si vous utilisez du détergent liquide, détergent à haut rendement et peu assurez-vous que la boîte à...
  • Page 31 Chargement et utilisation de la laveuse. www.electromenagersge.ca Suivez toujours l’étiquette du fabricant de tissus pour laver. Tri des charges de lavage Triez par couleur (blanc, clair, couleur), niveau de saleté, type de tissu (cotonnade solide, soin facile, délicat), production de peluches (tissu éponge, chenille) ou collecte de peluches (veloutine, velours).
  • Page 32: Utilisation Correcte Du Détergent

    Chargement et utilisation de la laveuse. Utilisation correcte du détergent Une utilisation de détergent trop respecter les recommandations du abondante est une cause classique fabricant, concernant la quantité de des problèmes de lavage. Les détergents détergent à utiliser pour votre lessive. d’aujourd’hui sont conçus pour être Vous pouvez utiliser moins de détergent efficaces sans mousser de manière visible.
  • Page 33: Avant De Commencer

    Instructions Laveuse d’installation WPGT9150 Des questions? Appelez le 1.800.561.3344 ou Visitez notre site Web à l’adresse : www.electromenagersge.ca POUR VOTRE SÉCURITÉ : AVANT DE COMMENCER Lisez ces instructions entièrement et EXIGENCES ÉLECTRIQUES soigneusement. MISE EN GARDE – Pour IMPORTANT – •...
  • Page 34: Emplacement De La Laveuse

    Instructions d’installation EMPLACEMENT DE LA LAVEUSE EXIGENCES POUR UNE INSTALLATION ENCASTRÉE La laveuse doit être installée sur un sol stable pour minimiser les vibrations pendant le cycle Votre laveuse est homologuée pour une installation d’essorage. encastrée, comme indiqué sur l’étiquette située à l’arrière de la machine.
  • Page 35: Pièces Incluses

    Instructions d’installation PIÈCES INCLUSES DÉBALLEZ LA LAVEUSE (SUITE) ❑ Enlevez le bloc en Styrofoam contenant le manuel Tuyaux d’eau (2) d’utilisation, les pièces, les tuyaux d’eau et les échantillons des produits de lavage. ❑ Attache de câble Sortez le cordon d’alimentation de l’arrière de la laveuse.
  • Page 36 Instructions d’installation FIXEZ LES TUYAUX D’EAU À LA LAVEUSE BRANCHEZ LES TUYAUX D’EAU AU RÉSEAU DOMESTIQUE Vissez le tuyau d’eau chaude sur le raccord d’eau chaude (ORANGE) de la laveuse et le tuyau d’eau Branchez les tuyaux d’eau aux vannes froide sur le raccord d’eau froide (BLEU).
  • Page 37: Mettez La Laveuse De Niveau

    Instructions d’installation RÉGLEZ LES PATTES ARRIÈRE Inclinez la laveuse vers l’avant (en pivotant sur les pattes avant) d’environ 10,2 à 15,2 cm (4 à 6 pouces), puis reposez doucement les pattes arrière sur le sol. Cette action réglera les pattes arrière par rapport au réglage des pattes avant.
  • Page 38: Démarrage De La Laveuse

    Instructions d’installation BRANCHEZ LA LAVEUSE MAINTENANCE AVERTISSEMENT – Étiquetez tous les câbles avant de les débrancher pour les contrôles de maintenance. Les erreurs de câblage peuvent provoquer un dysfonctionnement et un fonctionnement dangereux après une installation/ maintenance. Pour les pièces détachées et les autres DÉMARRAGE DE LA LAVEUSE informations, consultez le manuel d’utilisation pour connaître les numéros de téléphone du service...
  • Page 39 Avant d’appeler un réparateur… www.electromenagersge.ca Conseils de dépannage—Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-être éviter de faire appel à un réparateur. Problème Causes possibles Correctifs La laveuse Le panneau de commandes est inactif • C’est normal. Appuyez sur POWER (alimentation). ne fonctionne pas La laveuse est débranchée •...
  • Page 40 Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs Fuites d’eau à chaque Les tuyaux ne sont pas montés • Vérifiez si tous les raccords des tuyaux d’alimentation et de lavage correctement vidange sont fixés et serrés. Fuites d’eau Mousse abondante •...
  • Page 41: Bruits Normaux De Fonctionnement

    www.electromenagersge.ca Bruits normaux de fonctionnement Il est normal d’entendre les bruits suivants : Bruit Description Démarrages et arrêts • La fonction HydroWash™ fait tourner le tambour de lavage dans un sens, puis l’arrête et le fait répétés tourner dans l’autre sens, pour mieux nettoyer votre linge. Bruit d’un ajout d’eau •...
  • Page 42 Notes.
  • Page 43 La tringle de suspension et l’ensemble des ressorts, et le circuit électronique principal si l’une À partir de la date de ces pièces tombe en panne à cause d’un vice de matériel ou de main-d’œuvre. GE remplacera de l’achat original aussi le couvercle ou le capot de la laveuse si de la rouille apparaît dans des conditions normales...
  • Page 44: Service De Réparations

    Prolongation de garantie www.electromenagersge.ca Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.888.261.2133.

Table des Matières