Les langues disponibles

Les langues disponibles

Safety Information
Proper Installation . . . . . . . . . . . . . .3
Water Heater Safety . . . . . . . . . . . . .3
When Not in Use . . . . . . . . . . . . . . .3
When Using the Washer . . . . . . . . .3
Your Laundry Area . . . . . . . . . . . . .3
Operating Instructions
Clothes care cycles . . . . . . . . . . . .6, 7
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Controls features . . . . . . . . . . . . . . .8
Cycle options . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Cycle status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Loading and Using
the Washer . . . . . . . . . . . . . . . .11, 12
One Touch Cycles . . . . . . . . . . . .4, 5
Washer Features . . . . . . . . . . . .6–10
Troubleshooting Tips
Customer Service
GE Answer Center®
800 Number . . . . . . . .2, Back Cover
Product Registration . . . . . . . .17, 18
Service Telephone
Numbers . . . . . . . . . . .2, Back Cover
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
www.geappliances.com
GE Appliances
. . . . .13–16
La sección en español empieza en la página 38
175D1807P313
Owner's Manual
WPSE7003
WPSE7002
Profile Performance
Laveuses
Manuel d'utilisation
La section française commence à la page 21
Profile Performance
Lavadoras
Manual del propietario
49-90047-2 7-00 JR
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE WPSE7003

  • Page 20: Table Des Matières

    ..21 Autour de votre laveuse ..21 Désormais vous faites partie de la famille GE. Lorsque la laveuse n’est pas utilisée ....21 Une installation adéquate .
  • Page 21: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. Pour votre sécurité, suivez les directives fournies dans le présent manuel afin de MISE EN GARDE! minimiser les risques d’incendie, d’explosion et de chocs électriques et prévenir des dégâts matériels et des blessures graves ou mortelles. SÉCURITÉ...
  • Page 22: De La Laveuse

    • Ajoutez l’assouplissant la brassée de tissus dilué Tableau de commande de la laveuse. Vous pouvez trouver le no du modèle de la laveuse à l’arrière de la partie supérieure du tableau de commande. Modèle WPSE7003 OUCH Clothes Care Cycles PEED PTIONS...
  • Page 23: Sélections One Touch

    Sélections O (commande unique). OUCH Appuyer sur... Sélectionne automatiquement... Puis appuyez sur... PEED SIZE LEVEL WASH/RINSE WASH/SPIN ORMAL ARGE ORMAL HITES TART PAUSE Pour vêtements légèrement ou très souillés, linge de maison, vêtements de travail et de loisir. ORMAL ARGE ORMAL OLORS TART...
  • Page 24 Cycles à utiliser pour le soin des vêtements. STAIN WASH (Lavage des tâches) (sur certains modèles) LEVEL Pour articles sérieusement souillés ou tâchés. Ajoute un cycle supplémentaire TAIN d’agitation et de trempage au début du cycle de lavage. PRESOAK (pré-trempage) RESOAK Pour prétremper une brassée et passer directement sur le cycle de lavage : Sélectionnez le cycle de lavage, appuyez sur la commande PRESOAK et puis appuyer...
  • Page 25 DRAIN & SPIN (vidange et rinçage) RAIN Vous pouvez utiliser la fonction DRAIN & SPIN en tout temps sur n’importe quel cycle. & SPIN Réglage automatique DRAIN & SPIN : PEED WASH/SPIN ENTLE CUSTOM 1 et CUSTOM 2 (réglage personnalisé 1 et 2) (sur certains modèles) USTOM USTOM...
  • Page 26 Particularités des commandes. START/PAUSE (mise en marche/pause) TART Après la sélection d’un nouveau cycle, appuyez une fois pour activer ce cycle. PAUSE Appuyez deux fois pour sélectionner le dernier cycle utilisé et démarrer la laveuse. Si la laveuse est en cours de fonctionnement, appuyez une fois pour interrompre le cycle;...
  • Page 27: Statut Des Cycles

    Cycles en option. BEEPER (Avertisseur sonore) EEPER Vous avertit lorsque le cycle est terminé. Vous pouvez arrêter l’avertisseur sonore de fin de cycle en appuyant sur cette commande. 2ND RINSE (2ème rinçage) INSE Ajoute un second rinçage à un cycle. EXTEND SPIN (essorage allongé) XTEND Allonge le dernier rinçage d’un cycle de lavage.
  • Page 28 Les caractéristiques de la laveuse. Distributeur d’Eau de Javel Le distributeur dilue l’Eau de Javel avant que le produit n’atteigne votre charge de linge. Vérifiez l’étiquette apposée sur le vêtement pour instructions particulières. Mesurez la quantité d’Eau de Javel avec précaution et suivez les instructions imprimées sur le contenant.
  • Page 29: Tri Du Linge

    Chargement et utilisation de la laveuse. Lors de la lessive, observez toujours les directives données sur l’étiquette d’entretien du vêtement. Tri du linge Triez le linge par couleurs (blanc, couleur pale, linge de couleur), niveau de souillures, type du tissu (coton rigide, tissus délicats).
  • Page 30: Entretien Et Nettoyage De Votre Laveuse

    Entreposez la laveuse à l’abri des propre imbibé de détergent liquide, puis rincez. intempéries. Aux États-Unis, appelez au GE Answer ® (N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs.) Center 800.626.2000, pour des renseignements...
  • Page 31: Conseils De Dépannage

    Avant d’appeler un réparateur… Conseils de dépannage—Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-être éviter de faire appel à un réparateur. PERFECTEMP Causes possibles Correctifs • C’est normal. Le PerfecTemp est programmée pour ne La température de La laveuse est dans un pas se mettre en marche pendant un rinçage à...
  • Page 32: Fonctionnement

    Avant d’appeler un réparateur… RENDEMENT (suite) Causes possibles Correctifs • Même s’il n’est pas causé par la laveuse, vous pouvez Boulochage Usure normale des tissus atténuer ce problème en lavant les vêtements à l’envers. duveteux et en coton-polyester • Attachez les boutons-pression, crochets, boutons, et Fils tirés, trous, Épingles, boutons-pression, remontez les fermetures éclair.
  • Page 33 Causes possibles Correctifs •Adoptez un détersif qui mousse moins et suivez les Moussage excessif Type de détersif directives sur l’emballage. •Utilisez moins de détersif. Eau très douce •Mesurez soigneusement le détersif. Utilisez moins de Trop de détersif détersif si votre eau est douce, si votre brassée est petite ou si votre linge est légèrement sale.
  • Page 34 Avant d’appeler un réparateur… BRUIT Causes possibles Correctifs • Pour mettre l’avant de la laveuse de niveau, réglez les La laveuse est bruyante Laveuse pas d’aplomb pieds de nivellement en les tournant dans le sens approprié pour abaisser ou relever la laveuse. Pour mettre l’arrière de la laveuse de niveau, soulevez l’arrière de la laveuse de 4 po (11 cm) et laissez-la ensuite redescendre.
  • Page 35 Notes.
  • Page 36 Toute pièce de la laveuse qui se révèle défectueuse en raison d’un vice de matériaux ou de fabrication. Un an Pendant cette garantie complète d’un an, GE fournira également, gratuitement, tous les frais de main À compter de la date d’œuvre et de déplacement du réparateur à...
  • Page 37: Contrats D'entretien

    Numéros de service Camco. (Pour la clientèle au Canada) Questions? Si vous avez des questions au sujet de votre électroménager, écrivez au : Directeur, Relations avec les consommateurs, Camco Inc., 1 Factory Lane, Bureau 310, Moncton, N.B., E1C 9M3. Ou composez le! 1-800-361-3400 Réparations à...

Ce manuel est également adapté pour:

Wpse7002

Table des Matières