Télécharger Imprimer la page

Safescan 2265 Mode D'emploi page 5

Masquer les pouces Voir aussi pour 2265:

Publicité

10
FIGYELEM Ezen óvintézkedések fi gyelmen kívül hagyása
rövidzárlathoz és súlyos sérülésekhez, például égési
sérülésekhez, áramütéshez és tűzveszélyhez vezethet.
nedvességnek, és ne érintse meg őket nedves kézzel.
alkatrészt, amikor a készülék be van kapcsolva.
hosszú hajat, a hajnyakkendőket és az egyéb kiálló tárgyakat.
hálózati aljzatról. Soha ne húzza a tápkábelt.
BRĪDINĀJUMS. Piesardzības pasākumu neievērošana
var izraisīt īssavienojumu un nopietnas traumas,
piemēram, apdegumus, elektriskās strāvas triecienus un
ugunsgrēka riskus.
ietekmei un nepieskarieties tiem ar mitrām rokām.
ierīce ir ieslēgta.
saites un citus izvirzītus priekšmetus drošā attālumā.
kontaktdakšas. Nekad nevelciet strāvas vadu.
VAROITUS. Näiden varotoimien noudattamatta
jättäminen voi johtaa oikosulkuihin ja vakaviin
loukkaantumisiin, kuten palovammoihin, sähköiskuihin
ja palovaaraan.
koske niihin märin käsin.
kytketty päälle.
poissa laitteen käytön aikana.
koskaan vedä virtajohdosta.
UPOZORENJE. Nepoštivanje ovih mjera opreza
može dovesti do kratkih spojeva i ozbiljnih ozljeda
poput opeklina, električnih udara i opasnosti od
požara
oštećeni.
vlazi, niti ih dodirujte mokrim rukama.
uređaj uključen.
vezice za kosu i druge izbočene predmete.
povlačite kabel za napajanje.
警告。これらの注意に従わない場合、ショートや、火
傷、感電、火災の危険といった重大な怪我につながるお
それがあります。
2265
ださい。
れないでください。
れないでください。
Banknote Value Counter
を遠ざけてください。
い。電源コードを引っ張らないでください。
警告!若未遵循這些預防措施,可能導致短路和嚴重傷害
Getting started
事故,如燒傷、觸電和火災傷害。
源線拔下插頭。
Thank you for your purchase! Your Safescan 2265 G2 has arrived and is ready to get to work. Simply turn
警告!如果不遵守这些预防措施,可能会导致短路和严重
伤害,如烧伤、触电和火灾危险。
the page and follow the instructions to get started. For more detailed information about the device and its
features, please download and consult the full manual.
源线拔下插头。
Get started
Product registration & warranty
Discover your Safescan 2265.
Scan code
The Safescan 2265 comes with an
Simply download the user manual,
extensive three year warranty. To learn
read our articles, and get useful
more about our warranty policy and
tips by scanning the QR code or
product registration benefi ts, please
visiting: www.safescan.com/
scan the QR code on the right or visit:
2265-getting-started
www.safescan.com/warranty.
20231
1. Trémie avec guides réglables
2. Affichage / Boutons
3. Empileur
4. Molette de réglage de la trémie
5. Connecteur d'alimentation
6. Port USB
7. Interrupteur Marche/Arrêt
8. Port RJ10 pour la connexion d'une imprimante et du logiciel
MCS
9. Port RJ12 pour la connexion d'un écran externe
10. Guide d'installation rapide
11. Housse de protection
12. Cordon d'alimentation
13. Brosse de nettoyage
Installation de votre appareil
1. Retirez le film de protection de l'écran LCD.
2. Branchez le cordon d'alimentation de la machine sur une prise
secteur.
3. Allumez la machine à l'aide de l'interrupteur d'alimentation.
4. Le compteur de billets démarre et effectue un autotest au cours
duquel le numéro de version du logiciel et le numéro de produit
sont affichés. Une fois l'autotest réussi, la machine ouvre l'écran
de comptage.
Informations, articles, tutoriels et vidéos supplémentaires sur : support.safescan.com
11
Scan code
12
13
Français
5

Publicité

loading