Télécharger Imprimer la page

Safescan 2610-S Manuel De L'utilisateur

Compteuse de billets

Publicité

Liens rapides

Manuel de l'utilisateur - Produit 1:
Safescan 70 - Détecteur de faux billets UV

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Safescan 2610-S

  • Page 1 Manuel de l’utilisateur - Produit 1: Safescan 70 - Détecteur de faux billets UV...
  • Page 2 USER MANUAL ENGLISH | NEDERLANDS | DEUTSCH | FRANÇAIS | ESPAÑOL | ITALIANO | PORTUGUÊS POLSKI | ČESKY | MAGYAR | SLOVENSKÝ SAFESCAN 2610-S / 2650-S COMPTEUSE DE BILLETS www.safescan.com...
  • Page 3 FRANÇAIS INTRODUCTION Merci d’avoir acheté une compteuse de billets de la gamme Safescan 2600. Ce manuel, en décrivant les différentes procédures d’installation et d’exploitation, vous aidera à bien utiliser votre compteur de billets Safescan. Nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
  • Page 4 FRANÇAIS ACCESSOIRES DISPONIBLES • C artes de nettoyage Safescan pour compteurs de billets (lot de 20 cartes), référence 136-0546. Pour plus d’informa- tions, visitez le site internet www.safescan.com. SAFESCAN 2610-S / 2650-S: CARACTÉRISTIQUES FONCTION DE DÉTECTION DES BILLETS Fonction ultraviolet...
  • Page 5 Paramètres par défaut pour la détection de billets de Allumez le compteur de billets de banque en banque : Safescan 2610: UV / Safescan 2650 UV et poussant l’interrupteur d’alimentation à l’arrière en MG. Ceux-ci peuvent être modifiés: en appuyant sur le position «...
  • Page 6 www.safescan.com...
  • Page 7 (différence de hauteur minimum détectable = 3mm). DI FFER ENT DE NO M I NAT IO N DI F FERENT D ENOM IN ATI ON www.safescan.com...
  • Page 8 FRANÇAIS MENU APPAREIL Dans le menu de l’appareil 2610-S / 2650-S, vous pouvez définir les paramètres spécifiques de la machine. Pour accéder au menu, appuyez sur le bouton MENU AU TO S O R T A LL L’écran affiche maintenant les différents éléments de menu sélectionnables.
  • Page 9 CONTENU DU MENU La structure du menu est la suivante : MODEL MODE DETECTION SPEED* SENSITIVITY LEVEL 2610-S Count > Sort 1 > 2 > 3 UV > Height > Paper 2650-S Count > Sort UV > MG > UV+MG 1 >...
  • Page 10 Bien que le numéro de lot clignote, vous pouvez naviguer à travers les numéros de lots prédéfinis en appuyant de nouveau sur le bouton BATCH. La séquence est 100> 50> 20> 10> 5> Lot terminé. AUT O S OR T BA TCH A UTO S OR T www.safescan.com...
  • Page 11 Retirez le billet suspect du bac de réception détectées. Retirez le billet suspect du bac de réception et appuyez sur START pour continuer. et appuyez sur START pour continuer. (Safescan 2650- S uniquement). H E IGH T E R R O R...
  • Page 12 Utilisez les d’erreur pour guides de la trémie pour centrer les billets de banque, et billet mal inséré lorsque vous comptez une grande pile de billets, guidez-les aussi avec vos mains. www.safescan.com...
  • Page 13 Votre compteuse de billet a déjà été pré-configurée avec les réglages de détection optimaux. En de rares occasions, il peut être nécessaire d’ajuster manuellement le réglage de sensibilité d’un ou plusieurs capteurs VEUILLEZ NOTER: ne changez ces réglages que si vous y avez été invité par un expert technique Safescan. Counterfeit Detection type...
  • Page 14 FRANÇAIS ENTRETIEN Les produits Safescan 2610-S/2650-S sont des appareils de haute précision. Pour vous assurer que ces appareils restent fiables et fonctionnement à un niveau optimal, il est important de les nettoyer fréquemment. Utilisez un jet d’air comprimé pour enlever les poussières et les saletés. Nettoyez la trémie et l’empileur avec la brosse sèche fournie. Utilisez une carte de nettoyage (disponible en option) pour nettoyer les parties internes de l’appareil.
  • Page 15 Notre équipe d’assistance est disponible par téléphone pendant les heures de bureau (fuseau horaire GMT +1) ou par e-mail et se fera un plaisir de répondre à toutes vos questions liées à l’utilisation des appareils Safescan. Pour plus d’informations, visitez le site internet www.safescan.com.
  • Page 16 SAFESCAN® is a registered trademark of Solid Control Holding B.V. No part of this manual may be reproduced in any form, by print, copy or in any other way without prior written permission of Solid Control Holding B.V. Solid Control Holding B.V.

Ce manuel est également adapté pour:

2650-s