Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
SAFESCAN 2210 / 2250
COMPTEUSE DE BILLETS
www.safescan.com
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Safescan 2210

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION SAFESCAN 2210 / 2250 COMPTEUSE DE BILLETS www.safescan.com...
  • Page 2: Contenu De La Boîte

    FRANÇAIS INTRODUCTION Merci d'avoir acheté une compteuse de billets de la gamme Safescan 2200. Ce manuel, en décrivant les différentes procédures d'installation et d'exploitation, vous aidera à bien utiliser votre compteur de billets Safescan. Nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil.
  • Page 3: Accessoires Disponibles

    FRANÇAIS ACCESSOIRES DISPONIBLES • C artes de nettoyage Safescan pour compteurs de billets (lot de 20 cartes), référence 136-0546. Pour plus d'informations, visitez le site internet www.safescan.com. SAFESCAN 2210 / 2250 : CARACTÉRISTIQUES FONCTION DE DÉTECTION DES BILLETS Fonction ultraviolet Fonction magnéti-...
  • Page 4 Allumez le compteur de billets de banque en Paramètres par défaut pour la détection de billets de poussant l'interrupteur d'alimentation à l'arrière en banque : Safescan 2210 : UV, 2250 : UV et MG. position « 1 ». Ces paramètres peuvent être activés ou désactivés en appuyant sur les boutons UV et/ou MG*.
  • Page 5 (dans ce dernier cas, le comptage commence dès que la touche [DÉMARRER (START)] est enfoncée. Safescan 2210 : Appuyez sur la touche AUTO pour activer/désactiver la fonction de démarrage automatique. Ce réglage sera affiché à l'écran.
  • Page 6: Messages D'erreur Pendant Un Comptage

    L'erreur concerne le dernier billet compté dans l'empileur. Les messages suivants peuvent être affichés : Un problème avec la fonction UV a été détecté. Un problème avec la fonction magnétique (Safescan 2250 uniquement) a été détecté. Un billet de banque présentant une épaisseur différente Un billet de banque dont la hauteur est différente de...
  • Page 7: Fonctions Ajouter Et Par Lot (Add Et Batch)

    La fonction PAR LOT (BATCH) vous permet de créer des piles égales avec un nombre prédéfini de billets de banque. Vous pouvez définir votre lot de la façon suivante : Vous pouvez activer cette fonction en appuyant sur le bouton LOT (BATCH). L'indicateur à l'écran s'allume (avec 2 flèches clignotantes). AUTO AUTO www.safescan.com...
  • Page 8 FRANÇAIS 2.2. Naviguez à travers les paramètres des lots pré-définis en appuyant de nouveau sur la touche LOT (BATCH). Vous retrouverez dans l'ordre les valeurs suivantes : 100 > 50 > 20 > 10 > Lot off. AUTO AUTO 2.3. Utilisez les flèches pour augmenter ou diminuer la valeur par palier de 1, en partant du numéro qui est affiché.
  • Page 9: Réglage Des Paramètres De Détection Des Contrefaçons

    SECONDES 2. MG Safescan 2250 uniquement : Appuyez sur le bouton MG pendant 3 secondes pour activer le menu du niveau de sensibilité MG. Le niveau par défaut est affiché (avec deux flèches clignotantes). Voir la section (5) pour procéder au réglage.
  • Page 10: Rétablir Les Paramètres Par Défaut

    Appuyez sur DÉMARRER (START) pour confirmer le niveau configuré. RÉTABLIR LES PARAMÈTRES PAR DÉFAUT Pour rétablir les réglages d'usine par défaut : Appuyez sur et maintenez la touche [CLR] (Effacer) enfoncée. L'appareil émettra un bip sonore pour confirmer que les paramètres d'usine par défaut ont été restaurés. www.safescan.com...
  • Page 11: Dépannage

    Si le message d'erreur persiste, contactez l'assistance technique Safescan. MOLETTE DE RÉGLAGE DE LA TRÉMIE Si vous avez fréquemment des erreurs liées à l'épaisseur des billets, ou si les billets ne sont pas insérés en douceur dans la machine, il vous faudra...
  • Page 12: Entretien

    FRANÇAIS ENTRETIEN Les produits Safescan 2210/2250 sont des appareils de haute précision. Pour vous assurer que ces appareils restent fiables et fonctionnement à un niveau optimal, il est important de les nettoyer fréquemment. Utilisez un jet d'air comprimé pour enlever les poussières et les saletés.
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    Notre équipe d'assistance est disponible par téléphone pendant les heures de bureau (fuseau horaire GMT +1) ou par e-mail et se fera un plaisir de répondre à toutes vos questions liées à l'utilisation des appareils Safescan. Pour plus d'informations, visitez le site internet www.safescan.com.
  • Page 14 SAFESCAN® est une marque déposée de Solid Control Holding B.V. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite sous aucune forme, par impression, ou par copie ou toute autre manière sans l'autorisation écrite préalable de Solid Control Holding B.V. Solid Control Holding B.V. se réserve tous les droits de propriété...

Ce manuel est également adapté pour:

2250

Table des Matières