Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Pompe volumétrique
Alaris™ GP (Guardrails™)
(avec le logiciel Plus)
9002TIG03, 9002TIG03-G
Mode d'emploi
fr

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BD Alaris GP

  • Page 1 Pompe volumétrique Mode d’emploi Alaris™ GP (Guardrails™) (avec le logiciel Plus) 9002TIG03, 9002TIG03-G...
  • Page 2 Pompe volumétrique Alaris™ GP (Guardrails™) Sommaire Page Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Utilisation prévue .
  • Page 3 Pompe volumétrique Alaris™ GP (Guardrails™) Administrations d'un bolus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Bolus Mode* (Mode Bolus*) - Désactivé...
  • Page 4 Pompe volumétrique Alaris™ GP (Guardrails™) Fonctionnement de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Nettoyage et stockage .
  • Page 5 Il est important de vérifier que vous vous référez uniquement à la version la plus à jour des modes d'emploi et manuels techniques de vos produits BD. Ces documents sont référencés sur le site www.bd.com. Des copies papier des modes d'emploi peuvent être obtenues gratuitement auprès de votre représentant BD local. Un délai estimé de livraison vous sera communiqué...
  • Page 6 2 . Liste principale (à l'aide du logiciel Alaris™ Editor) . Liste principale des médicaments Un médicament défini par BD peut aider à pré-renseigner les noms des médicaments des listes principales des médicaments . Des concentrations et des noms de médicament différents peuvent être créés .
  • Page 7 Pompe volumétrique Alaris™ GP (Guardrails™) Fonctions de la pompe volumétrique Fonctions de la pompe volumétrique Voyant lumineux Alaris® Alaris ® ® Guardrails Guardrails ® plus Porte Affichage Touches digitales Chevrons Marche Silence Bolus Pression Pause Options Témoin de batterie Indicateur de Marche/Arrêt tension Poignée de porte...
  • Page 8 Pompe volumétrique Alaris™ GP (Guardrails™) Commandes et témoins Commandes et témoins Touches : Symbole Description MARCHE/ARRÊT - Appuyer une fois sur cette touche pour allumer la pompe . Maintenir la touche appuyée pendant 3 secondes pour éteindre la pompe . Remarque : Des fichiers journaux sont conservés en cas de mise hors tension, notamment quand la pompe est éteinte ou quand une panne de courant se produit .
  • Page 9 Pompe volumétrique Alaris™ GP (Guardrails™) Définition des symboles Définition des symboles Symboles présents sur les étiquettes : Symbole Description Attention (Consulter la notice jointe) Borne équipotentielle Connecteur RS232/Appel infirmière . Appareil de type CF anti-défibrillation (degré de protection contre les décharges électriques) . IP33 Protégé...
  • Page 10 Pompe volumétrique Alaris™ GP (Guardrails™) Définition des symboles Cette face vers le haut Fragile Conserver à l'abri de l'humidité Référence catalogue . Numéro de série Dispositif médical Avertissement contre les risques de choc électrique Prendre des précautions antistatiques Édition 6 9/59 BDDF00543...
  • Page 11 Pompe volumétrique Alaris™ GP (Guardrails™) Fonctions de l'écran principal Fonctions de l'écran principal Écran principal - Si un VAP n'a pas été programmé (dans ce cas le capteur de gouttes doit être utilisé) Statut de la perfusion / EN ATTENTE EN ATTENTE Nom du médicament / Nom du profil / Primaire ou secondaire PROGRAMMER UN DÉBIT...
  • Page 12 à roulette . • Les tubulures BD sont équipées d'un dispositif de clampage qui peut servir à obturer la tubulure pour arrêter l'écoulement du liquide .
  • Page 13 Accessoires : Ne pas utiliser un accessoire non recommandé avec la pompe . La pompe a été testée et est conforme aux spécifications EMC appropriées uniquement avec les accessoires recommandés . L'utilisation d'un accessoire, transducteur ou câble autre que ceux spécifiés par BD peut augmenter les émissions ou diminuer l'immunité de la pompe .
  • Page 14 BD . Toute utilisation d'une pompe volumétrique Alaris™ GP (Guardrails™) qui aurait été modifiée en dehors de la stricte application des instructions fournies par BD est à vos propres risques ; BD ne fournit aucune garantie et n'apporte aucun support à une pompe volumétrique Alaris™...
  • Page 15 Pompe volumétrique Alaris™ GP (Guardrails™) Démarrage Démarrage Lire attentivement ce mode d'emploi avant de faire fonctionner la pompe. Configuration de démarrage 1 . Vérifier que la pompe est complète et n'est pas endommagée, et que la tension indiquée sur l'appareil est compatible à l'alimentation secteur .
  • Page 16 Pompe volumétrique Alaris™ GP (Guardrails™) Démarrage Installation à l'aide de la noix de fixation Monter la pompe sur la potence ou la station d'accueil/de travail, aussi près que possible du niveau du cœur du patient. Avant chaque utilisation, vérifier que la noix de fixation : •...
  • Page 17 Pompe volumétrique Alaris™ GP (Guardrails™) Démarrage Clamp de sécurité Alaris™ Clamp de Sécurité Alaris™* : Clamp de Sécurité en position de Non Occlusion : Lorsqu'une nouvelle tubulure est sortie de son emballage, le clamp de sécurité se trouve dans la position suivante** : Le clamp est en POSITION Bloc du Clamp de OUVERTE...
  • Page 18 Pompe volumétrique Alaris™ GP (Guardrails™) Démarrage Mise en place d'une tubulure • Vérifier que la tubulure appropriée a été sélectionnée pour le soluté/médicament à perfuser. • Suivre les instructions jointes à chaque tubulure. • Utiliser uniquement des tubulures pour pompes volumétriques Alaris™ GP et Alaris™ GP Guardrails™ (se reporter au chapitre « Tubulures »...
  • Page 19 Pompe volumétrique Alaris™ GP (Guardrails™) Démarrage Étape Remarques 6 . Fermer le clamp à roulette . 7 . Ouvrir la porte et positionner la tubulure comme suit : • S'assurer que la tubulure de perfusion située au-dessus de la pompe est aussi droite que possible et n'est pas pliée .
  • Page 20 Pompe volumétrique Alaris™ GP (Guardrails™) Démarrage Étape Remarques iii) S'assurer que la tubulure de perfusion est totalement insérée dans le guide de tubulure et que tout l'air est évacué de la tubulure . Guide de tubulure 8 . Fermer la porte et ouvrir le clamp à roulette . Vérifier qu'aucune goutte ne tombe dans la chambre à...
  • Page 21 Pompe volumétrique Alaris™ GP (Guardrails™) Démarrage Démarrage de la perfusion Lors de l'utilisation de la pompe, les utilisateurs doivent se positionner à une distance d'environ 0,5 mètre de l'écran. Purger et mettre en place la tubulure (se reporter à « Purge d'une tubulure » et « Mise en place d'une tubulure »). 1 .
  • Page 22 Pompe volumétrique Alaris™ GP (Guardrails™) Fonctions de base Fonctions de base Médicaments et doses Les options suivantes permettent de programmer la pompe pour un protocole de médicament spécifique . Les médicaments sont préconfigurés dans le logiciel Alaris™ Editor pour permettre de sélectionner rapidement le protocole du médicament, les unités de dose et le débit par défaut .
  • Page 23 Pompe volumétrique Alaris™ GP (Guardrails™) Fonctions de base Effacement de la valeur du volume perfusé Lorsqu'un nouveau médicament ou une nouvelle concentration a été programmé et que le volume perfusé précédent n'a pas été effacé, le message DOSE PERFUSÉE À ÉTÉ EFFACÉE s'affiche. Cette option permet d'effacer la valeur du volume perfusé...
  • Page 24 Sinon, le système d'alarme pourrait être inefficace. • Il est possible de régler les limites d'alarme de pression à l'aide du bouton situé sur le dispositif de perfusion ou via le logiciel BD Alaris™ Editor. Purge de la tubulure • S'assurer que la tubulure n'est pas reliée au patient avant de la purger.
  • Page 25 Pompe volumétrique Alaris™ GP (Guardrails™) Fonctions de base Bolus Mode* (Mode Bolus*) Activé - BOLUS MANUEL et BOLUS MANUEL et MAINS LIBRES BOLUS activé - BOLUS MANUEL uniquement BOLUS En BOLUS MANUEL, appuyer et maintenir appuyée la touche (clignotant) Bolus pour administrer le Bolus requis .
  • Page 26 Pompe volumétrique Alaris™ GP (Guardrails™) Fonctions de base Verrouillage Clavier (si activé) Si Verrouillage du clavier est activé une fois le débit de perfusion réglé et la perfusion démarrée (ou après l'administration d'un bolus), le message de verrouillage clavier apparaît à l'écran . Pour sélectionner la fonction de verrouillage du débit, appuyer sur la touche OUI pour confirmer .
  • Page 27 Pompe volumétrique Alaris™ GP (Guardrails™) Fonctions de base Programmation de la perfusion primaire Si une perfusion secondaire a déjà été programmée (se reporter au chapitre « Perfusions secondaires »), suivre les étapes suivantes pour accéder à la programmation de la perfusion primaire : 1 .
  • Page 28 Pour toute question relative aux produits ou aux supports de formation sur les connecteurs sans aiguille, contacter un représentant BD . Consulter les protocoles spécifiques à chaque établissement . Contacter les autres organismes publiant des directives utiles à la rédaction de protocoles propres aux établissements de Santé .
  • Page 29 Pompe volumétrique Alaris™ GP (Guardrails™) Perfusions secondaires Perfusions secondaires Le mode Perfusion secondaire n'est disponible que s'il a été configuré . L'application de perfusions secondaires doit se limiter à l'administration extemporanée de traitements médicamenteux qui ne seront pas affectés par la durée totale nécessaire pour terminer une perfusion . •...
  • Page 30 Pompe volumétrique Alaris™ GP (Guardrails™) Mode Configuration Service (pour la maintenance) Mode Configuration Service (pour la maintenance) Ce chapitre comprend une liste d'options pouvant être configurées . Certaines peuvent être configurées via le menu SERVICE de la pompe (disponible en mode « Technicien ») et d'autres par le logiciel Alaris™ Editor . Les codes d'accès doivent être uniquement saisis par un technicien qualifié.
  • Page 31 Pompe volumétrique Alaris™ GP (Guardrails™) Configuration disponible de la pompe via le logiciel Alaris™ Editor Backlight & Contrast Cette option est utilisée pour régler le rétroéclairage et le contraste de l'écran de la pompe . 1 . Sélectionner BACKLIGHT & CONTRAST dans le menu CONFIGURATION à l'aide des touches et appuyer sur OK .
  • Page 32 Pompe volumétrique Alaris™ GP (Guardrails™) Configuration disponible de la pompe via le logiciel Alaris™ Editor Paramètres de configuration de la pompe à gros volume Limite de bulle d'air Paramètre relatif à l'alarme d'air dans la tubulure . Mode Bolus Contrôle si la pompe permet ou non une administration en bolus . Débit de bolus par défaut Valeurs par défaut des débits du bolus .
  • Page 33 Pompe volumétrique Alaris™ GP (Guardrails™) Bibliothèque des médicaments disponible via le logiciel Alaris™ Editor Bibliothèque des médicaments disponible via le logiciel Alaris™ Editor Les paramètres de médicaments suivants ne peuvent être configurés que par le logiciel Alaris™ Editor (pour PC), consulter les fichiers d'aide du logiciel pour plus de détails .
  • Page 34 Pompe volumétrique Alaris™ GP (Guardrails™) Alarmes Alarmes Les alarmes varient selon leur priorité et sont indiquées sur la pompe de la manière suivante : Paramétrer le niveau de pression acoustique de l'alarme au-dessous du niveau de pression acoustique ambiant peut empêcher l'utilisateur de reconnaître correctement les conditions d'alarme. Les ALARMES D'ORIGINE constituent le système d'alarme par défaut (alarmes conformes à...
  • Page 35 Pompe volumétrique Alaris™ GP (Guardrails™) Alarmes Statut de la Affichage Cause(s) Action perfusion • Vérifier la tubulure en amont de la pompe . • Vérifier tous les clamps en amont de la pompe . • Vérifier le niveau de liquide dans la Un blocage s'est produit poche .
  • Page 36 Pompe volumétrique Alaris™ GP (Guardrails™) Alarmes Statut de la Affichage Cause(s) Action perfusion • Clamper la tubulure à l'aide du clamp à Clamp de sécurité en position roulette . Pompe en PORTE MAL FERMÉE non fermée avec porte attente • Vérifier l'installation de la tubulure . ouverte ou obstruée .
  • Page 37 Pompe volumétrique Alaris™ GP (Guardrails™) Alarmes Tonalités de mise en garde Les tonalités de mise en garde alertent l'utilisateur mais n'arrêtent pas forcément la perfusion et sont indiquées par un signal sonore, un voyant d'alerte clignotant orange et un message à l'écran . Voir le tableau « Indicateurs du niveau de priorité des alarmes » pour plus d'informations sur la façon dont les tonalités de mise en garde sont indiquées .
  • Page 38 Pompe volumétrique Alaris™ GP (Guardrails™) Alarmes Affichage Statut de la perfusion Cause(s) Action • Évaluer la quantité d'air détectée par le détecteur de bulles d'air . • L'ouverture de la porte peut entraîner la remontée d'une bulle d'air dans la tubulure .
  • Page 39 Pompe volumétrique Alaris™ GP (Guardrails™) Alarmes Affichage Statut de la perfusion Cause(s) Action • Vérifier la tubulure en amont de la pompe . • Vérifier tous les clamps en amont de la pompe . • Vérifier le niveau de liquide dans la Un blocage s'est produit poche .
  • Page 40 Pompe volumétrique Alaris™ GP (Guardrails™) Alarmes Affichage Statut de la perfusion Cause(s) Action • Clamper la tubulure à l'aide du clamp à roulette . Le clamp de sécurité n'a pas MAUVAISE TUB Pompe en attente • Vérifier la tubulure et fermer la porte . été...
  • Page 41 Pompe volumétrique Alaris™ GP (Guardrails™) Alarmes Alarmes de priorité faible Les alarmes de priorité faible alertent l'utilisateur mais n'arrêtent pas forcément la perfusion et sont indiqués par un signal sonore, un voyant d'alerte fixe orange et un message à l'écran . Voir le tableau « Indicateurs du niveau de priorité des alarmes » pour plus d'informations sur la façon dont les alarmes de priorité...
  • Page 42 Pompe volumétrique Alaris™ GP (Guardrails™) Messages d'avertissement Messages d'avertissement Statut de la Affichage Cause(s) Action perfusion Pompe en attente • Contrôler le réglage de la (si la fonction perfusion . Le débit de perfusion défini de titration est • Pour confirmer CONFIRME DOSE SERAIT SUP dépasse une alerte logicielle désactivée)
  • Page 43 Pompe volumétrique Alaris™ GP (Guardrails™) Redémarrage d'une perfusion à la suite d'une alarme de bulles d'air Redémarrage d'une perfusion à la suite d'une alarme de bulles d'air Pour redémarrer la pompe, ouvrir la porte, vérifier et éliminer l'air dans la tubulure (si nécessaire) côté patient de la pompe conformément aux protocoles de l'établissement.
  • Page 44 Pompe volumétrique Alaris™ GP (Guardrails™) Fonctionnement du capteur de gouttes (en option) Fonctionnement du capteur de gouttes (en option) • Le détecteur de débit contrôle automatiquement le débit dans la chambre à gouttes. Il générera une alarme sur la pompe si une déviation significative a lieu par rapport au débit de perfusion. Le détecteur de débit permettra également de détecter si le flacon est vide.
  • Page 45 La pompe utilise des tubulures standard, à usage unique et jetables . L'utilisateur est chargé de s'assurer de la conformité du produit utilisé si celui-ci n'est pas recommandé par BD . • Nous développons en permanence de nouveaux accessoires pour nos clients. Contacter le représentant BD local pour vérifier leur disponibilité.
  • Page 46 Pompe volumétrique Alaris™ GP (Guardrails™) Tubulures de perfusion Tubulures de perfusion standard Alaris™ GP (sans filtre) 63200NYB • Aucun filtre • Longueur : 260 cm • 2 sites d'injection avec septum 63110V • Aucun filtre Model Number: 63200NY Artwork Number: 1000AW03032 •...
  • Page 47 Pompe volumétrique Alaris™ GP (Guardrails™) Tubulures de perfusion Tubulures de perfusion avec burette Alaris™ GP • 2 site pour connecteurs sans aiguille SmartSite 60103E • 1 burette (150 ml) • Longueur : 275 cm • 4 site pour connecteurs sans aiguille SmartSite 63441E •...
  • Page 48 Pompe volumétrique Alaris™ GP (Guardrails™) Produits associés Produits associés Station de travail Alaris™ Gateway Référence produit 80xxxUNSyy-zz ou 80xxxUNSyy-zzz xxx = modèle de station de travail (203, 223 ou 300) yy = option de connectivité (01, 02 ou 03) zz ou zzz = configuration mécanique (30, 235, 92,etc .) Station d'accueil Alaris™...
  • Page 49 Alaris™, laquelle, associée au logiciel Alaris™ destiné à la pompe volumétrique, contrôle l'utilisation, la charge et la température de la batterie . Toute utilisation de batteries non fabriquées par BD dans la pompe volumétrique Alaris™ est à vos propres risques et BD ne fournit aucune garantie et n'apporte aucun soutien pour toute batterie non fabriquée par BD .
  • Page 50 Pompe volumétrique Alaris™ GP (Guardrails™) Nettoyage et stockage Nettoyage et stockage Nettoyage de la pompe Avant de transférer la pompe sur un autre patient et régulièrement pendant son utilisation sur un même patient, nettoyer la pompe en l'essuyant avec un linge non pelucheux légèrement humidifié avec de l'eau tiède et une solution désinfectante/détergente standard . Détergents préconisés : Marque Concentration...
  • Page 51 électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés aux déchets ménagers . Pour jeter des équipements électroniques ou électroniques, s'adresser à un distributeur ou à une filiale BD du pays concerné pour de plus amples informations .
  • Page 52 Pompe volumétrique Alaris™ GP (Guardrails™) Caractéristiques Caractéristiques Protection électrique Classe I, type CF (résistante à la défibrillation) Sécurité électrique / mécanique conforme aux normes CEI/EN60601-1 et CEI/EN60601-2-24 . Compatibilité électromagnétique (CEM) conforme aux normes CEI/EN60601-1-2 et CEI/EN60601-2-24 . Sécurité électrique Courant de fuite à la terre typique 78 µA . Courant de fuite au boîtier typique (Conditions normales) = 0 µA .
  • Page 53 Pompe volumétrique Alaris™ GP (Guardrails™) Caractéristiques Conservation des données mises en mémoire La mémoire électronique permet de conserver les données pendant plus de 2 ans en condition normale d'utilisation . Borne équipotentielle (conducteur) La borne équipotentielle fournit un branchement direct entre le dispositif de perfusion et le jeu de barres de la borne équipotentielle de l'installation électrique .
  • Page 54 Pompe volumétrique Alaris™ GP (Guardrails™) Caractéristiques IrDA, RS232 et Appel infirmière Caractéristiques IrDA, RS232 et Appel infirmière Interface RS232 / Appel Infirmière L'IrDA (ou l'option RS232 / Appel infirmière) est une fonction qui permet de brancher la pompe sur un périphérique externe pour transférer des données .
  • Page 55 Caractéristiques de la perfusion Caractéristiques de la perfusion Précision du système : Le système comprend une pompe et une tubulure de perfusion compatible disponible auprès de BD . La précision du débit est de ±5 %, ceci dans les conditions nominales 1a,2 La précision du débit est de ±10 %, ceci dans les conditions de débit faible...
  • Page 56 Pompe volumétrique Alaris™ GP (Guardrails™) Caractéristiques de la perfusion Détecteur d'air : À ultrasons intégral . Détection de bulles d'air : Bulle d'air (configurable) : 50 µl, 100 µl, 250 µl et 500 µl . Accumulation de bulles : 1 ml sur une durée de 15 minutes . La précision du détecteur d'air dans la tubulure est de ±3 % .
  • Page 57 Pompe volumétrique Alaris™ GP (Guardrails™) Courbes en trompette et de débit Courbes en trompette et de débit Dans cette pompe, comme dans tous les systèmes de perfusion, l'action du mécanisme de pompage et les variations peuvent provoquer des fluctuations de courte durée de la précision du débit . Les courbes suivantes montrent la performance typique du système de deux manières : 1) la précision de l'administration du soluté...
  • Page 58 Pompe volumétrique Alaris™ GP (Guardrails™) Courbes en trompette et de débit Graphe en trompette à 1,0 ml/h (période de départ) Graphe en trompette à 1,0 ml/h (après 72 heures) 30.0 20.0 10.0 Trumpet Graph at 25.0 ml/h (After 24 Hours) -10.0 -20.0 -30.0...
  • Page 59 Le manuel technique (BDTM00001) est désormais disponible sous format électronique sur Internet à l'adresse suivante : www .bd .com/int-Alaris™-technical L'accès aux manuels requiert un nom d'utilisateur et un mot de passe . S'adresser au service clientèle du pays concerné pour obtenir les paramètres de connexion .
  • Page 60 Pompe volumétrique Alaris™ GP (Guardrails™) Historique des documents Nous contacter Pour obtenir une liste complète des coordonnées, consulter www .bd .com . Coordonnées - Services client Pays Téléphone E-mail Australia Freephone: 1 800 656 100 bd_anz@bd .com België +32(0)53 720 556 info .benelux@bd .com...
  • Page 61 BD, le logo BD, Alaris, Guardrails, IVAC et SmartSite sont des marques commerciales de Becton, Dickinson and Company ou de ses filiales. Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. © 2023 BD. Tous droits réservés. Ce document contient des informations...

Ce manuel est également adapté pour:

Alaris guardrails9002tig039002tig03-g