Page 1
BD BodyGuard™ T Pousse-seringue* Mode d’emploi * Y compris le pousse-seringue T34™ (RÉF : 999-103XX) 3 édition avec la version à jour du logiciel. Réf. : DFU999-103BDEN Rev. 03 FR...
Page 2
à un produit non présent dans votre établissement ou non encore disponible à la vente dans votre région. BD, le logo BD, BodyGuard, CME, Plastipak et T34 sont des marques déposées de Becton, Dickinson and Company ou de ses sociétés affiliées. Toutes les autres marques de commerce sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Page 3
5.4.6. Programmation de la perfusion ................28 5.5. Purge du système ...................... 30 5.6. Titration du débit ......................31 5.7. Surveillance et gestion des perfusions ............... 31 5.7.1. Positionnement de la pompe ................31 BD BodyGuard™ T Mode d’emploi - Rév. 03...
Page 4
8.2.1. Nettoyage de la pompe - Protocole MRC ............45 8.2.1. Nettoyage des accessoires .................. 46 8.3. Stockage de la pompe ..................... 47 8.4. Mise au rebut et mise hors service ................47 Spécifications ........................ 48 BD BodyGuard™ T Mode d’emploi - Rév. 03...
Page 5
Ce mode d’emploi fournit des informations sur l’utilisation du pousse-seringue BD BodyGuard™ T (ci-après dénommé « pompe »). Les instructions s’appliquent à la fois au pousse-seringue BD BodyGuard™ T (RÉF : 999-103BDXX) et au pousse-seringue T34™ (RÉF : 999-103XX) 3 édition avec la version à...
Page 6
7.1. Alarmes à la page 36. • Correction mineure. Version initiale, y compris le pousse-seringue T34™ (RÉF : Novembre 2020 T3.2A-XX 999-103XX) 3 édition avec la version à jour du logiciel. BD BodyGuard™ T Mode d’emploi - Rév. 03...
Page 7
Avertissement : Veuillez lire l’intégralité du mode d’emploi avant d’utiliser la pompe, car il contient des précautions importantes. Avertissement : N’essayez pas de modifier cet équipement. Seuls les techniciens certifiés BD sont habilités à effectuer en toute sécurité la maintenance, l'entretien ou la réparation de ce dispositif. Contactez votre représentant de service pour obtenir de l’aide.
Page 8
Avertissement : Si le pousse-seringue est soumis à une humidité excessive ou à une température élevée, ou si vous pensez qu’il a été endommagé, mettez-le hors-service pour le faire inspecter par un technicien certifié BD. Avertissement : Le pousse-seringue a été conçu pour être manipulé en toute sécurité ; cependant, il faut faire attention à...
Page 9
Mise en garde : Ne prenez pas de bain ni de douche lorsque vous utilisez la pompe. La pompe résiste à une quantité limitée d’éclaboussures, mais sa conception ne la rend pas résistante à de grandes quantités de pulvérisation ou à l’immersion dans des liquides. Les composants internes pourraient en sortir endommagés. BD BodyGuard™ T Mode d’emploi - Rév. 03...
Page 10
Détecte la charge correcte du piston de la seringue. Actionneur Pousse le piston de la seringue pour délivrer le contenu de celle-ci. Capteur de collerette Détecte la charge correcte de la collerette de la seringue. BD BodyGuard™ T Mode d’emploi - Rév. 03...
Page 11
Le voyant DEL est jaune fixe lorsque la pompe est en mode veille ou pour indiquer une alarme de faible priorité. • Le voyant DEL clignote en rouge pour indiquer une alarme de haute priorité. BD BodyGuard™ T Mode d’emploi - Rév. 03...
Page 12
3. Description de la pompe REMARQUE : Les icônes du pousse-seringue BD BodyGuard™ T sont utilisées comme référence dans toutes les instructions. 3.3. Arrière de la pompe Élément Description Informations sur la L'étiquetage (y compris les symboles universels) identifie le fabricant de la pompe et pompe et symboles communique des informations sur la sécurité, l'utilisation et les performances.
Page 13
3. Description de la pompe Lisez l’intégralité du mode d’emploi avant d’utiliser la pompe. BD BodyGuard™ T Mode d’emploi - Rév. 03...
Page 14
Le trajet du liquide est apyrogène. Indique les prolongateurs de seringue à usage unique avec un appareil de perfusion sous pression. Stérilisé à l’oxyde d’éthylène. Numéro de lot Date d’expiration du produit jetable BD BodyGuard™ T Mode d’emploi - Rév. 03...
Page 15
élevée jusqu’au niveau d’alarme. En général, le délai d’alarme d'occlusion est plus court avec des débits élevés, de petites seringues et des seringues de bonne qualité. BD BodyGuard™ T Mode d’emploi - Rév. 03...
Page 16
Lors d’une occlusion complète, il n'y a pas d'écoulement vers le patient alors que la pression dans le système augmente. Lorsque l’occlusion est levée, l’accumulation de liquide dans la tubulure peut entraîner l’administration d’un bolus au patient. BD BodyGuard™ T Mode d’emploi - Rév. 03...
Page 17
La durée de vie de la pile a été testée dans les conditions suivantes : • Seringues BD Plastipak™ de 20 ml et 50 ml, prolongateur de seringue M100-172SB, eau distillée. • Pile : VARTA Power One, référence du fabricant 4122210531.
Page 18
Ceci révèle le compartiment à pile vide, avec les instructions d'insertion. Poussez la pile dans le compartiment en veillant à ce que les contacts + / - soient alignés sur l'étiquette à l'intérieur du compartiment. BD BodyGuard™ T Mode d’emploi - Rév. 03...
Page 19
Appuyez sur la touche ou sur la touche Appuyer sur la touche ou sur la touche pour modifier les minutes, puis appuyez sur la touche BD BodyGuard™ T Mode d’emploi - Rév. 03...
Page 20
• Pochette de transport (réutilisable ou jetable) Consultez votre représentant commercial local ou le site web de BD pour obtenir des informations sur les types, les codes et les coûts. Avertissement : L’utilisation d’accessoires inadaptés peut entraîner un fonctionnement dangereux. Utilisez uniquement les accessoires et options conçus pour ce système et fournis ou recommandés par le distributeur de la...
Page 21
Si vous devez utiliser la pompe avec une seringue d’un fabricant et/ou d’une marque autres que ceux indiqués ici, veuillez consulter votre service d'ingénierie médicale local ou le centre de service BD. Marques de seringues par défaut configurées pour utilisation avec la pompe...
Page 22
5. Fonctionnement Avertissement : Les seringues B. Braun Omnifix® 2 ml, BD Plastipak™ 10 ml, Codan 10 ml, Monoject™ 3 ml, Monoject™ 12 ml, Monoject™ 35 ml, Nipro 10 ml et Nipro 20 ml ne peuvent pas se vider complètement ; un petit volume de solution intraveineuse peut rester dans la seringue en raison des limitations de la pompe et de la conception des seringues.
Page 23
5. Fonctionnement gamme de prolongateurs de seringue BD comprend des configurations avec protection contre le siphon et l’écoulement libre. Fonctions et caractéristiques Fonction Description Matériaux Les prolongateurs de seringue sont fabriqués à partir de matériaux en PVC qui ne contiennent ni de latex ni de di-2-éthylhexyl phtalate (DEHP).
Page 24
Définissez le volume de purge si nécessaire. Valeur par défaut de la pompe 0 ml. REMARQUE : Un formulaire d'autorisation de configuration de la pompe est disponible auprès de BD pour enregistrer l'autorisation et documenter les paramètres de la pompe. Contactez votre représentant commercial ou clinique local.
Page 25
Avertissement : N’insérez pas de corps étrangers autour ou à proximité de l'actionneur pendant qu’il est en mouvement ou lors du réglage manuel de celui-ci. Pour libérer un corps étranger de l'actionneur, reportez-vous à la section 7.4. Libération d’un corps étranger coincé dans l’actionneur à la page 38. BD BodyGuard™ T Mode d’emploi - Rév. 03...
Page 26
L’écran affiche les informations suivantes : a. Identification de la pompe. Le nom d'identification (ID) par défaut peut être modifié par un technicien certifié BD, par exemple en un numéro d'immobilisation ou un nom de site. Jusqu'à 17 caractères sont autorisés.
Page 27
Lorsque chaque point de la seringue est correctement placé, l'écran affiche la taille et la marque de la seringue. Si la seringue n’est pas détectée, l’écran affiche Vérifier le capteur du piston ou Vérifier le capteur du collier. BD BodyGuard™ T Mode d’emploi - Rév. 03...
Page 28
0 (aucune valeur n’a encore été saisie), le programme exige de régler le débit avant d’afficher le résumé de la perfusion. • Le programme est déverrouillé : L’écran affiche les paramètres de la pompe, notamment le Verrouillage du programme (OFF). BD BodyGuard™ T Mode d’emploi - Rév. 03...
Page 29
• Mode durée : Modifiez la durée, puis appuyez sur la touche Si vous modifiez la durée, la pompe ajuste le débit en conséquence. Appuyez sur la touche pour confirmer le nouveau débit. BD BodyGuard™ T Mode d’emploi - Rév. 03...
Page 30
Mettez le pousse-seringue en marche sans seringue et attendez que le processus de préchargement soit terminé. Chargez la seringue. Confirmez la taille/marque de la seringue. Appuyez sur la touche L'écran de purge apparaît. BD BodyGuard™ T Mode d’emploi - Rév. 03...
Page 31
Il est de bonne pratique de minimiser la perturbation des pompes et de maintenir, dans la mesure du possible, la pompe à la même hauteur pendant toute la durée d’une perfusion. Le fonctionnement est optimal lorsque les dispositifs de BD BodyGuard™ T Mode d’emploi - Rév. 03...
Page 32
• Appuyez une fois sur la touche Le volume de la seringue à perfuser (VTBI) et le volume perfusé (VI) s’affichent. Le total de VTBI + VI est égal au volume initial. BD BodyGuard™ T Mode d’emploi - Rév. 03...
Page 33
Le graphique du témoin de verrouillage se remplit de gauche à droite. Lorsque la barre de progression est totalement noire, le pousse-seringue émet un signal sonore pour confirmer que le verrouillage a été activé. BD BodyGuard™ T Mode d’emploi - Rév. 03...
Page 34
Nouvelle seringue seront fournies. pour Nouvelle seringue ne sont pas proposées, cela signifie qu’il n’y a pas Si les options pour Reprise, de programme en cours et qu’un nouveau programme doit être entré. BD BodyGuard™ T Mode d’emploi - Rév. 03...
Page 35
Vous devez vous référer à votre politique locale pour connaître les exigences et les instructions spécifiques à la gestion des perfusions. BD BodyGuard™ T Mode d’emploi - Rév. 03...
Page 36
Relevez le bras du collier de serrage, retirez la seringue et abaissez le bras. Retirez la pile de la pompe. Mettez au rebut la seringue et la tubulure conformément à la politique locale. Nettoyez et rangez la pompe conformément à la politique locale. BD BodyGuard™ T Mode d’emploi - Rév. 03...
Page 37
Appuyez sur la touche pour confirmer. L’option Quitter apparaît. BD BodyGuard™ T Mode d’emploi - Rév. 03...
Page 38
Sans perfusion en cours, appuyez sur la touche Le menu Info apparaît. Appuyez sur la touche pour sélectionner Réglage du débit, puis appuyez sur la touche Appuyez sur la touche pour saisir le code, puis appuyez sur la touche BD BodyGuard™ T Mode d’emploi - Rév. 03...
Page 39
Définit le débit par défaut en mode débit. réglable) Remarque : Le débit maximal peut être modifié à partir du menu Technicien (paramètre Débit maximal). Débit maximal par défaut : 5 ml/h. Plage : 0,1 ml/h à 650 ml/h. BD BodyGuard™ T Mode d’emploi - Rév. 03...
Page 40
(ne clignote pas) Fin proche Bolus démarré/terminé Signal d’information Fournit des informations qui peuvent ou 1 ou 2 impulsions Pas de voyant Verrouillage/déverrouill non nécessiter une action de la part de age du clavier BD BodyGuard™ T Mode d’emploi - Rév. 03...
Page 41
Alerte : La pile est presque Préparez-vous à changer la pile. épuisée (il reste au moins 30 minutes). REMARQUE : L'activation de l'alarme dépend du modèle, de la capacité et de la marque de la pile. BD BodyGuard™ T Mode d’emploi - Rév. 03...
Page 42
Les alertes ou les alarmes qui peuvent s’afficher incluent une alerte de pile faible, une alarme de fin de pile, une alarme de défaillance du système ou une alarme de courant moteur élevé. Si un corps étranger ou un doigt est coincé devant ou derrière l'actionneur pendant le préchargement (mouvement BD BodyGuard™ T Mode d’emploi - Rév. 03...
Page 43
Journal des événements, puis appuyez sur la touche Le dernier événement s’affiche, y compris son numéro, sa date et son heure. Appuyez sur la touche ou sur la touche pour faire défiler les événements. BD BodyGuard™ T Mode d’emploi - Rév. 03...
Page 44
Pour quitter le menu Journal des événements, appuyez sur la touche REMARQUE : La pompe ne passe pas automatiquement à l’heure d’été. La date et l’heure peuvent être mises à jour manuellement via le menu Modification du paramétrage de la pompe. BD BodyGuard™ T Mode d’emploi - Rév. 03...
Page 45
La maintenance périodique est conçue pour garantir la précision de la pompe et pour détecter et réparer toute incohérence potentielle de la pompe avant qu’elle ne se produise sur le terrain. Lors de la maintenance périodique, un technicien certifié BD doit effectuer les procédures suivantes : •...
Page 46
8.2.1. Nettoyage des accessoires Nettoyage du boîtier de sécurité BD recommande l'utilisation de sprays et de lingettes à base d’alcool pour décontaminer le boîtier de sécurité. D’autres produits peuvent être utilisés, mais les utilisateurs doivent être conscients qu’une utilisation prolongée pourrait rendre le boîtier de sécurité...
Page 47
(manipulés, éliminés ou transformés) comme pouvant présenter des risques importants de transmission d’infections à l'homme ou de dommages à l'environnement. Veuillez suivre toutes les directives nationales et institutionnelles applicables au traitement des matières biologiques dangereuses. BD BodyGuard™ T Mode d’emploi - Rév. 03...
Page 48
• Contre-pression : 0 ± 10 mmHg • Taille et marque de la seringue : BD Plastipak™ 20 ml. Précision mesurée à l’aide de la méthode d’essai de la courbe en trompette définie dans la norme EN/CEI 60601-2-24. Pression d’occlusion Configurable de 200 à...
Page 49
(sécurité), CEI 60601 -1 -2 (CEM) et CEI 60601 -2-24 (pompe à perfusion). Le pousse-seringue BD BodyGuard™ T a été testé et jugé conforme aux limites applicables à un appareil numérique de classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Page 50
Pression ambiante : 48 kPa à 110 kPa. Précision de la pompe Avec le pousse-seringue BD BodyGuard™ T, comme avec tous les systèmes de perfusion, les variations entraînent des fluctuations à court terme de la précision du débit. Les courbes suivantes présentent les performances typiques du système :...
Page 51
administrés. Les fluctuations à court terme de la précision du débit peuvent avoir un impact clinique selon la durée de conservation du médicament perfusé et le degré d'intégration intervasculaire. L'effet clinique ne peut être déterminé à partir des seules courbes en trompette. Intervalle d’observation (min) Figure 9-3 Courbe en trompette à...