Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Kiestra™ ReadA
Manuel d'utilisation
BD Kiestra B.V.
Marconilaan 6
9207 JC Drachten, The Netherlands
BD Switzerland Sàrl
Terre Bonne Park – A4
Route de Crassier 17
1262 Eysins, Switzerland
Australian and New Zealand Sponsors:
Becton Dickinson Pty Ltd.
66 Waterloo Road
Macquarie Park NSW 2113, Australia
Becton Dickinson Limited
14B George Bourke Drive
Mt. Wellington Auckland 1060, New Zealand
L011043(03) 2022-03
446948
Français
bd.com/e-labeling

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BD Kiestra ReadA

  • Page 1 Kiestra™ ReadA Manuel d’utilisation BD Kiestra B.V. Marconilaan 6 9207 JC Drachten, The Netherlands BD Switzerland Sàrl Terre Bonne Park – A4 Route de Crassier 17 1262 Eysins, Switzerland Australian and New Zealand Sponsors: Becton Dickinson Pty Ltd. 66 Waterloo Road...
  • Page 2: Historique Des Modifications

    8573-1. Ajout d'une rubrique d'information sur les commandes. BD, the BD Logo, BD Kiestra Optis, Kiestra, and Synapsys are trademarks of Becton, Dickinson and Company or its affiliates. All other trademarks are the property of their respective owners. © 2022 BD. All rights reserved.
  • Page 3: Table Des Matières

    Protocole A : Nettoyage de tous les portoirs avec un déchargement automatique 5.3.2 Protocole B : Nettoyage de tous les portoirs avec un déchargement manuel 5.3.3 Protocole C : Nettoyage des portoirs sélectionnés Nettoyage et maintenance des composants BD Kiestra™ ReadA 5.4.1 Joints de porte 5.4.2 Surfaces externes...
  • Page 4 Manuel d'utilisation du système BD Kiestra™ ReadA 5.4.3 Plateau d'humidification 5.4.3.1 Nettoyage du plateau d’humidification 5.4.3.2 Remplissage du plateau d'humidification 5.4.4 BD Kiestra™ Optis™ appareil photo 5.4.4.1 Nettoyage de l'appareil photo BD Kiestra™ Optis™ 5.4.4.2 Étalonnage de l'appareil photo BD Kiestra™ Optis™ Nettoyage ponctuel Décontamination Dépannage Résolution des erreurs...
  • Page 5: Instructions D'utilisation

    UE uniquement : les utilisateurs doivent signaler au fabricant et à l’autorité nationale compétente tout incident grave lié au dispositif. En dehors de l’UE : contacter le représentant local de BD pour tout incident ou toute question concernant ce dispositif. Service et assistance technique : contacter votre représentant local de BD ou consulter le site bd.com.
  • Page 6: Remarque, Attention Et Avertissement

    Manuel d'utilisation du système BD Kiestra™ ReadA Remarque, Attention et Avertissement Tout au long de ces instructions d’utilisation, des informations importantes sont présentées dans des cadres se détachant du texte intitulés REMARQUE, ATTENTION ou AVERTISSEMENT. Ces messages sont présentés comme suit : REMARQUE Toute information justifiant d’attirer l’attention est présentée comme une REMARQUE.
  • Page 7: Glossaire Des Symboles

    1 - Instructions d’utilisation Glossaire des symboles Certains symboles répertoriés ci-dessous peuvent ne pas s'appliquer à ce produit. Clients aux États-Unis uniquement : pour consulter le glossaire des symboles, se reporter à bd.com/symbols-glossary. Symbole Signification Marquage CE ; atteste de la conformité...
  • Page 8: Description Des Informations Patient

    Manuel d'utilisation du système BD Kiestra™ ReadA Symbole Signification Cadre/châssis Surface chaude Laser de classe 2 Faible dégagement Parties mobiles - risque de pincement Risque de pincement Se reporter à la documentation jointe Élément coupant Lampe UV Désigne les câbles à haute tension interne qui restent sous tension même...
  • Page 9: Introduction

    Introduction Application Le BD Kiestra™ ReadA est un système de diagnostic in vitro, composé d'un incubateur et d'un module appareil photo. Le ReadA est utilisé pour incuber les boîtes et créer des images de ces boîtes. Les boîtes sont automatiquement retirées de l’incubateur, photographiées et replacées dans l’incubateur ou transportées vers une autre destination indiquée.
  • Page 10: Filtre Hepa

    BD Synapsys™ Informatics Solution, pour les indicateurs d'état visuels. Se référer au mode d'emploi de BD Synapsys™ Informatics pour plus de détails concernant les tableaux de bord et la visualisation de l'état d'un instrument.
  • Page 11: Régulateur Thermique/De Co

    à partir du bas de l’incubateur Les chiffres en bas de l’étiquette (5) indiquent le nombre de rangées dans le portoir Contacter BD pour demander des étiquettes d’identification des portoirs de l’incubateur, si nécessaire. Zone d’entrée et zone de sortie Transfèrent les boîtes vers et hors du ReadA.
  • Page 12: Flux De Boîtes Dans L'incubateur Bd Kiestra™ Reada

    Manuel d'utilisation du système BD Kiestra™ ReadA 2.3.2 Flux de boîtes dans l'incubateur BD Kiestra™ ReadA Stockage des boîtes 1. La boîte est transportée de la voie latérale du Track vers la zone d’entrée du ReadA (2). 2. ReadA scanne le code à barres de la boîte afin de lui attribuer un emplacement de stockage.
  • Page 13: Application Du Logiciel Bd Kiestra™ Reada

    Pour accéder à l'application du logiciel ReadA, il faut utiliser Track IUG, qui est affiché sur un moniteur installé sur le poste de base principal du BD Kiestra™ Track. Le moniteur est un moniteur à écran tactile et fonctionne sans l'utilisation d'un clavier ou d'une souris. L'écran tactile prend en charge le geste de simple clic.
  • Page 14 Manuel d'utilisation du système BD Kiestra™ ReadA 2.3.3.1 Dispositions générales des applications BD Kiestra™ Track IUG L'application logicielle ReadA est accessible via le TrackIUG. Figure 2 - Onglet ReadA sur TrackIUG 1. Sélectionner ReadA pour afficher une liste des modules ReadA connectés au Track.
  • Page 15 2 - Introduction Fenêtre Accès à distance L'application ReadA s'ouvre dans une fenêtre d'accès à distance, qui possède sa propre barre d'outils. Figure 3 - Fenêtre et barre d'outils Accès à distance 1. Sélectionner le dans l'onglet situé en haut et au milieu de la fenêtre Accès à distance pour la fermer et revenir à...
  • Page 16: Fenêtre Principale De L'application Reada

    Manuel d'utilisation du système BD Kiestra™ ReadA Fenêtre principale de l'application ReadA L'application ReadA est divisée en six domaines principaux : la barre de titre, la barre d'outils, la barre de boutons, le menu des onglets, la zone de contenu des onglets et la zone d'état général du module.
  • Page 17: Barre D'outils De L'application

    2 - Introduction 7. Le côté droit de la zone de contenu de l'onglet (7) affiche l'état général du module, et est toujours affiché quel que soit l'onglet sélectionné : Machine state (État de l’appareil) (8) : par ex. Production, Arrêté, Initialisation en cours Machine status (État de l'appareil) (9) : affiche l’activité...
  • Page 18 Manuel d'utilisation du système BD Kiestra™ ReadA Options du menu Tools (Outils) Option Description Deregister container ReadA doit être arrêté pour annuler l’enregistrement d’une boîte from machine dans la base de données. Lorsque l’enregistrement d’une boîte est annulé, le temps d’incubation est arrêté.
  • Page 19 2 - Introduction Option Description Force empty reserved ReadA doit être démarré pour pouvoir vider automatiquement les racks (Forcer le portoirs réservés. Les boîtes sont transportées vers les autres emplacements de portoirs, non réservés. Si aucun emplacement de vidage des portoirs portoir n’est disponible, les boîtes sont transportées vers le Track réservés) Stacker d’erreur.
  • Page 20 Manuel d'utilisation du système BD Kiestra™ ReadA Option Description Rack reservation & ReadA doit être arrêté pour pouvoir afficher et modifier les portoirs removal (Réservation réservés et/ou supprimés. Lors de la sélection, la boîte de dialogue Retirer/Réserver les portoirs s’affiche : et retrait de portoir) Les portoirs sont représentés sous forme de blocs.
  • Page 21: Barre De Boutons De L'application

    2 - Introduction 2.3.3.3 Barre de boutons de l’application Un bouton de la barre d’outils ne peut être sélectionné que lorsqu’un utilisateur est connecté et que le bouton est activé (autrement dit, son texte est clairement visible et l’icône est colorée). Figure 6 - Options de la barre de boutons 1.
  • Page 22: Onglet Appareil

    Manuel d'utilisation du système BD Kiestra™ ReadA 2.3.3.4 Onglet Appareil Cet onglet apparaît lorsque l’application est démarrée. Il indique l’état du ReadA, les boîtes en cours de traitement et les indicateurs de performances. Figure 7 - Onglet Appareil 1. Le côté gauche de la fenêtre affiche la Vue du processus (1), une représentation visuelle des processus en cours.
  • Page 23: Onglet Connexion

    2 - Introduction 2.3.3.5 Onglet Connexion Cet onglet affiche un journal complet des tâches et des actions effectuées sur le module, ainsi que les erreurs et les avertissements. Lorsqu'une erreur se produit, cet onglet apparaît automatiquement et affiche les informations d'erreur spécifiques. Consulter la section 6.3 Messages d'erreur pour plus d'informations sur l'affichage des erreurs.
  • Page 24: Onglet Journal De Débogage

    Manuel d'utilisation du système BD Kiestra™ ReadA 2.3.3.6 Onglet Journal de débogage Cet onglet affiche un journal de production détaillé. Figure 9 - Onglet Journal de débogage 1. Par défaut, l'onglet Journal principal du journal de débogage affiche toutes les activités du journal.
  • Page 25 2 - Introduction 2.3.3.8 Onglet CSA L'onglet Container Store Availability (CSA) (Disponibilité de l’incubateur) affiche les positions de portoir occupées, celles qui sont disponibles et l'état des boîtes individuelles. Figure 10 - Onglet CSA 1. Le côté gauche de l’écran permet de changer la vue (Logements des indicateurs, Vue de l’utilisation du portoir, Portoir avec logements).
  • Page 26 Manuel d'utilisation du système BD Kiestra™ ReadA...
  • Page 27: Configuration

    Configuration La configuration du ReadA sera réalisée par une équipe de collaborateurs de BD.
  • Page 28 Manuel d'utilisation du système BD Kiestra™ ReadA...
  • Page 29: Fonctionnement

    Fonctionnement Cette section fournit les instructions nécessaires pour une utilisation normale de l’ReadA. AVERTISSEMENT TOUS LES ÉCHANTILLONS PROVENANT DE PATIENTS ET DE CULTURES MICROBIENNES SONT POTENTIELLEMENT INFECTIEUX ET DOIVENT DONC ÊTRE TRAITÉS EN PRENANT LES PRÉCAUTIONS D’USAGE. CONSULTER LE MANUEL DU CDC INTITULÉ « BIOSAFETY IN MICROBIOLOGICAL AND BIOMEDICAL LABORATORIES », 6E EDITION, 2020, AINSI QUE TOUT AUTRE DOCUMENT RECOMMANDÉ.
  • Page 30: Mise Sous Tension Du Module

    ReadA. Le panneau d’alimentation du Track abrite également l'interrupteur du CO Se reporter au Manuel d'utilisation du BD Kiestra Track pour obtenir des instructions afin de mettre le système Track et le CO sous tension, si nécessaire.
  • Page 31: Connexion Et Déconnexion

     Windows pour entrer votre nom d'utilisateur et votre mot de passe et sélectionner OK. Consulter la section 2.3.3 Application du logiciel BD Kiestra™ ReadA pour plus d'informations sur l'accès au clavier virtuel. 3. Si le PC de ReadA a été redémarré récemment, l'application ReadA devra être ouverte à...
  • Page 32: Démarrage Des Opérations

    Manuel d'utilisation du système BD Kiestra™ ReadA Démarrage des opérations REMARQUE Pour que le ReadA Compact fonctionne correctement, il est impératif qu’aucune boîte ne se trouve entre la position de scan et l’appareil photo avant le démarrage du ReadA. Introduire les boîtes dans ReadA uniquement via un Destacker.
  • Page 33: Arrêt Des Opérations

    4 - Fonctionnement Arrêt des opérations L'arrêt de ReadA doit se faire de manière contrôlée par le biais de l'application logicielle ReadA. Le transport et l'imagerie des boîtes s'arrêteront, mais l'incubateur restera opérationnel, les boîtes dans le compartiment de l'appareil photo continuant d'être stockées dans l'atmosphère d'incubation appropriée.
  • Page 34: Mise Hors Tension Du Module

    Manuel d'utilisation du système BD Kiestra™ ReadA Mise hors tension du module BD recommande que ReadA reste sous tension à tout moment afin de préserver les conditions d'incubation ; cependant, il peut être arrêté en cas d'absolue nécessité. Seul un utilisateur autorisé doit arrêter ReadA.
  • Page 35: Nettoyage Et Maintenance

    Nettoyage et maintenance Il est recommandé de nettoyer les composants de l’ReadA conformément aux protocoles décrits dans ce manuel. Le ReadA nécessite peu de maintenance de la part de l’utilisateur pour offrir des performances fiables. AVERTISSEMENT TOUS LES ÉCHANTILLONS PROVENANT DE PATIENTS ET DE CULTURES MICROBIENNES SONT POTENTIELLEMENT INFECTIEUX ET DOIVENT DONC ÊTRE TRAITÉS EN PRENANT LES PRÉCAUTIONS D’USAGE.
  • Page 36: Fréquence Du Nettoyage De Routine

    5.1.2 Produits nettoyants et désinfectants BD recommande d’utiliser un seul produit combinant les fonctions afin d’assurer un nettoyage et une désinfection rapides, faciles et efficaces. Les exceptions à cette recommandation sont indiquées dans ce protocole.
  • Page 37: Nettoyage À Sec

    5 - Nettoyage et maintenance a. Nettoyer à sec à l’aide d’un aspirateur équipé d’un filtre HEPA et/ou d’une brosse afin d’éliminer la poussière, ainsi que toute particule de matière. b. Procéder à un nettoyage/une désinfection humide afin d’éliminer les substances adhérant aux surfaces, ainsi que les micro-organismes de surface.
  • Page 38: Protocole A : Nettoyage De Tous Les Portoirs Avec Un Déchargement Automatique

    Manuel d'utilisation du système BD Kiestra™ ReadA 1. Nettoyage de l’intégralité du ReadA en une seule fois. Cette méthode peut être appliquée si le laboratoire possède une capacité suffisante en atmosphère spécifique (CO ou O de façon à pouvoir vider complètement le ReadA pour le nettoyage.
  • Page 39 5 - Nettoyage et maintenance 3. Sélectionner Tools [F7] > Force empty container store (cleaning) (Outils [F7] > Forcer le vidage des incubateurs (nettoyage)). 4. Sélectionner OK pour confirmer cette action. Toutes les boîtes seront automatiquement retirées du ReadA et envoyées au Stacker de nettoyage. 5.
  • Page 40: Protocole B : Nettoyage De Tous Les Portoirs Avec Un Déchargement Manuel

    Manuel d'utilisation du système BD Kiestra™ ReadA 17. Sélectionner Lock Door [F8] (Verrouiller la porte [F8]). 18. Sélectionner Start [F2] (Démarrer [F2]) pour lancer l’application et poursuivre les opérations de ReadA. 19. Dans le menu Tools [F7] (Outils [F7]), désélectionner les options Force empty container store (cleaning) ((Forcer le vidage des incubateurs (nettoyage)) et Disable ProceedAInput (Désactiver l’entrée de ProceedA).
  • Page 41: Protocole C : Nettoyage Des Portoirs Sélectionnés

    5 - Nettoyage et maintenance 16. Sélectionner Lock Door [F8] (Verrouiller la porte [F8]). 17. Sélectionner Start [F2] (Démarrer [F2]) pour lancer l’application et poursuivre les opérations de ReadA. 18. Dans le menu Tools [F7] (Outils [F7]), désélectionner l'option Disable ProceedA Input (Désactiver l’entrée de ProceedA).
  • Page 42: Nettoyer Les Portoirs

    Manuel d'utilisation du système BD Kiestra™ ReadA 7. Repousser la protection de la porte de l'incubateur dans sa position d'origine et fermer la porte. 8. Si nécessaire, réactiver l’alimentation en CO 9. Sélectionner Lock Door [F8] (Verrouiller la porte [F8]).
  • Page 43: Nettoyage Et Maintenance Des Composants Bd Kiestra™ Reada

    13. Sélectionner Start [F2] (Démarrer [F2]) pour lancer l’application et poursuivre les opérations de ReadA. Nettoyage et maintenance des composants BD Kiestra™ ReadA Cette section contient des informations sur la manière de nettoyer et d'entretenir correctement les composants spécifiques du ReadA, afin de maintenir le module en bon état de fonctionnement.
  • Page 44: Nettoyage Du Plateau D'humidification

    Manuel d'utilisation du système BD Kiestra™ ReadA dans le ReadA. 1. Plaque inférieure de l'incubateur 2. Plateau d’humidification 3. Marque de remplissage du plateau 4. Port de remplissage du plateau 5.4.3.1 Nettoyage du plateau d’humidification Un utilisateur avancé doit se connecter à l'application ReadA afin de déplacer les composants du module dans la bonne position pour nettoyer le bac d'humidification.
  • Page 45: Vider Le Plateau D'humidification

    5 - Nettoyage et maintenance 3. Dans la section Z-Axis (Axe Z) de l'écran, sélectionner Step Up (Incrément plus) jusqu'à ce que la valeur indique 6890, ou bien saisir 6890 dans le champ de saisie avec le clavier virtuel. 4. Sélectionner Goto (Accéder à), puis sélectionner Close (Fermer). 5.
  • Page 46: Nettoyage

    Manuel d'utilisation du système BD Kiestra™ ReadA Pour remplir le plateau d'humidification : 1. Vider et nettoyer le plateau d'humidification conformément à la section 5.4.3.1 Nettoyage du plateau d’humidification. 2. Placer le plateau et la plaque inférieure dans l'incubateur et remplir le plateau avec de l'eau distillée ou déminéralisée jusqu'à...
  • Page 47 5 - Nettoyage et maintenance 7. Relever le tube carré connecté au filtre HEPA légèrement vers le haut, puis le tirer vers l’avant pour le retirer. 8. Relever le boîtier d'exposition et le verrouiller en position en suivant ces étapes : Tirer sur la petite goupille sur le côté...
  • Page 48 Manuel d'utilisation du système BD Kiestra™ ReadA Relâcher la goupille et laisser doucement le boîtier d'exposition s'abaisser en position verrouillée. 9. Retirer le capot blanc et le nettoyer à l’aide d’un chiffon en microfibre imbibé d’eau. 10. Vérifier que les battants sont en position ouverte.
  • Page 49: Étalonnage De L'appareil Photo Bd Kiestra™ Optis

    REMARQUE L'étalonnage doit être réalisé après chaque nettoyage de l'appareil photo. 5.4.4.2 Étalonnage de l'appareil photo BD Kiestra™ Optis™ Pour que l'appareil photo Optis™ fonctionne de manière optimale, il est nécessaire de l'étalonner de temps en temps quand cela est demandé. REMARQUE...
  • Page 50: Boîtes Requises Pour L'étalonnage De L'appareil Photo Bd Kiestra™Optis

    Manuel d'utilisation du système BD Kiestra™ ReadA Boîtes requises pour l’étalonnage de l'appareil photo BD Kiestra™Optis™ Afin d'étalonner l'appareil photo Optis™, vous devez disposer des boîtes d'étalonnage suivantes : boîte d'étalonnage des pixels, boîte d'étalonnage des couleurs et boîte d'homogénéité. Boîte d'étalonnage Boîte d'étalonnage...
  • Page 51 5 - Nettoyage et maintenance Étalonnage de l'appareil photo BD Kiestra™ Optis™ L'application ReadA avertit l'utilisateur par un message d'avertissement lorsqu'un étalonnage de l'appareil photo doit être effectué. Figure 14 - Étalonnage de Optis™ 1. Un message d'avertissement (1) s'affiche dans l'application ReadA lorsqu'un étalonnage d'appareil photo doit être effectué.
  • Page 52: Nettoyage De L'appareil Photo

    Manuel d'utilisation du système BD Kiestra™ ReadA Étape 1 : Bienvenue L'étalonnage de Optis™ commence par le nettoyage de l'unité de l'appareil photo. 1. Procéder comme indiqué, en utilisant la section 5.4.4.1 Nettoyage de l'appareil photo BD Kiestra™ Optis™ si nécessaire. 2. Une fois que toutes les étapes sont terminées, cocher la case pour indiquer The camera unit has been cleaned (L'unité...
  • Page 53: Étape 3 : Étalonnage De L'appareil Photo

    5 - Nettoyage et maintenance Étape 3 : Étalonnage L'étalonnage de l'appareil photo permet de calibrer la précision de l'appareil photo de la détection de l'homogénéité. 1. Se préparer à placer la boîte d'homogénéité dans le module. 2. Sélectionner Start Camera Calibration (2/3) (Lancer l'étalonnage de l'appareil photo) (1).
  • Page 54 Manuel d'utilisation du système BD Kiestra™ ReadA Étape 5 : Étalonnage L'étalonnage des couleurs est la dernière étape du processus et des couleurs garantit l'exactitude des couleurs de l'appareil photo. 1. Se préparer à placer la boîte d'étalonnage des couleurs de 5 mm dans le module.
  • Page 55: Erreurs D'étalonnage

    Figure 16 - Erreur affichée dans l'écran d'état ReadA Voir la section 6.4 BD Kiestra™ Optis™ messages d'erreur pour une liste complète des erreurs Optis™ possibles et comment les résoudre. Dans la plupart des cas, si une erreur empêche la réussite de la procédure d'étalonnage de l'appareil photo, il faut contacter BD.
  • Page 56: Nettoyage Ponctuel

    Manuel d'utilisation du système BD Kiestra™ ReadA Nettoyage ponctuel En cas de déversement, essuyer le liquide déversé à l’aide d’un chiffon en microfibre imbibé de produit nettoyant/désinfectant. ATTENTION Ne jamais vaporiser ou verser de produit nettoyant/désinfectant sur ou dans le module ou dans toute partie de celui-ci.
  • Page 57: Décontamination

    5 - Nettoyage et maintenance Décontamination Décontaminer après tout déversement, éclaboussure ou contamination évidente et avant le transport de l’équipement hors du laboratoire. AVERTISSEMENT CONSIDÉRER TOUS LES ORGANISMES COMME POTENTIELLEMENT INFECTIEUX ET LES MANIPULER CONFORMÉMENT AUX PRATIQUES MICROBIOLOGIQUES ET AUX PRATIQUES SPÉCIALES EN VIGUEUR, EN PORTANT L’ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ...
  • Page 58 Manuel d'utilisation du système BD Kiestra™ ReadA ATTENTION Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou corrosifs (y compris de l’eau de Javel) à l’intérieur de l’équipement. Ne pas vaporiser ni verser de liquide directement sur les surfaces. Toute exposition à des méthodes de décontamination par vaporisation est...
  • Page 59: Dépannage

    1. Une alerte sonore se déclenche, si celle-ci est activée. 2. La mosaïque de l’état de l’instrument sur le tableau de bord de BD Synapsys™ Informatics Solution affiche un état d'erreur sur le module ReadA correspondant. 3. L'application ReadA informe l'utilisateur de l'emplacement de l'erreur et de sa résolution.
  • Page 60 Manuel d'utilisation du système BD Kiestra™ ReadA Figure 17 - Erreur affichée sur ReadA 1. Une fois connecté à l'application ReadA, sélectionner Beeper off [F6] (Arrêt du bip [F6]) pour désactiver l'alarme sonore. 2. L’onglet Logging (Connexion) apparaît automatiquement en cas d’erreur. L'écran fournit les informations suivantes :...
  • Page 61: Création D'un Rapport D'erreur

    Figure 18 - Écran Rapport d'erreur 1. Dans l’écran Rapport d’erreur, consigner la résolution de l’erreur, sélectionner un type d’erreur dans la liste Type d’erreur et identifier l’utilisateur qui a résolu l’erreur. 2. Sélectionner OK. Ces informations peuvent être transmises à BD.
  • Page 62: Messages D'erreur

    Manuel d'utilisation du système BD Kiestra™ ReadA Messages d'erreur Les codes d’erreur, les messages d’erreur, les causes possibles et les résolutions des erreurs sont répertoriés dans le tableau ci-dessous. Code Message d’erreur Cause possible Résolution des erreurs d’erreur La pression est Pression d’air...
  • Page 63 (Démarrer [F2]) pour moteur/court-circuit circuit s’est produite. redémarrer le module. 3. Si le problème persiste, contacter BD. Incubateur : erreur de positionnement de 1. Retirer l’obstruction. E032 l'axe de rotation du 2. Sélectionner Reset Error moteur, position non [F5] (Réinitialiser erreur...
  • Page 64 Manuel d'utilisation du système BD Kiestra™ ReadA Code Message d’erreur Cause possible Résolution des erreurs d’erreur 1. Sélectionner Reset Error [F5] (Réinitialiser erreur [F5]). Incubateur : erreur Une erreur thermique du pilote de thermique ou une 2. Sélectionner Start [F2] E034 l’axe de rotation du...
  • Page 65 6 - Dépannage Code Message d’erreur Cause possible Résolution des erreurs d’erreur 1. Sélectionner Reset Error [F5] (Réinitialiser erreur [F5]). 2. Sélectionner l'onglet Machine (Appareil) et noter le code à barres de la boîte dans la Transfer queue (File d'attente de transfert. 3.
  • Page 66 Manuel d'utilisation du système BD Kiestra™ ReadA Code Message d’erreur Cause possible Résolution des erreurs d’erreur 1. Sélectionner Reset Error [F5] (Réinitialiser erreur [F5]). 2. Ouvrir l'incubateur de ReadA et identifier l'emplacement où la pince essaie de transférer une boîte.
  • Page 67 6 - Dépannage Code Message d’erreur Cause possible Résolution des erreurs d’erreur 1. Sélectionner Reset Error [F5] (Réinitialiser erreur [F5]). 2. Sélectionner l'onglet Machine (Appareil) et noter le code à barres de la boîte dans la Transfer queue (File d'attente de transfert. 3.
  • Page 68 Manuel d'utilisation du système BD Kiestra™ ReadA Code Message d’erreur Cause possible Résolution des erreurs d’erreur 1. Retirer la boîte de la butée de la zone d’entrée de l’appareil photo. 2. Ajouter la boîte à un Zone d'entrée de Destacker pour qu'elle soit à...
  • Page 69 6 - Dépannage Code Message d’erreur Cause possible Résolution des erreurs d’erreur 1. Vérifier et nettoyer la ventouse. Appareil photo : 2. Vérifier la présence aucune aspiration de E112 couvercle de boîte éventuelle de couvercles cassés ou manquants et les détectée Obstruction possible remplacer par des entre la ventouse et...
  • Page 70 Manuel d'utilisation du système BD Kiestra™ ReadA Code Message d’erreur Cause possible Résolution des erreurs d’erreur 1. Sélectionner Reset Error [F5] (Réinitialiser erreur [F5]). 2. Sélectionner l'icône X dans le coin en haut à droite de la barre de titre de l'application ReadA pour fermer Appareil photo :...
  • Page 71 6 - Dépannage Code Message d’erreur Cause possible Résolution des erreurs d’erreur Zone de sortie de E151 l'appareil photo : délai E155 dépassé reçu (boîte non détectée) Zone de sortie de 1. Retirer l’obstruction. l'appareil photo : E158 cylindre pas en 2. Sélectionner Reset Error position.
  • Page 72 Manuel d'utilisation du système BD Kiestra™ ReadA Code Message d’erreur Cause possible Résolution des erreurs d’erreur 1. Retirer la boîte de la butée de la zone d’entrée. 2. Ajouter la boîte à un Destacker pour qu'elle soit à Il est possible qu’une nouveau traitée par le Track.
  • Page 73 6 - Dépannage Code Message d’erreur Cause possible Résolution des erreurs d’erreur Zone d'entrée : surcharge de la limite E195 actuelle du moteur du convoyeur 1. Retirer l’obstruction. Zone de sortie : délai 2. Sélectionner Reset Error E226 dépassé reçu (boîte [F5] (Réinitialiser erreur Obstruction non détectée) [F5]).
  • Page 74: Bd Kiestra™ Optis™ Messages D'erreur

    Manuel d'utilisation du système BD Kiestra™ ReadA BD Kiestra™ Optis™ messages d'erreur Code Message d’erreur Résolution des erreurs d’erreur 1. Sélectionner Reset Error [F5] (Réinitialiser erreur [F5]). For unknown reason failed to process client 2. Sélectionner l'icône X dans le request (Pour une raison inconnue, échec de coin en haut à...
  • Page 75 (Non autorisé à accéder au dossier de destination :...) SHQIAcq.dll missing (SHQIAcq.dll manquant) Lights control plugin is not loaded! (Plug-in Contacter BD. de contrôle des lumières non chargé !) Is it missing? (Est-il manquant ?) Missing some SHQI destination setting fields (Certains champs de paramètres de...
  • Page 76 Manuel d'utilisation du système BD Kiestra™ ReadA Code Message d’erreur Résolution des erreurs d’erreur 1. Sélectionner Reset Error [F5] (Réinitialiser erreur Exception updating SHQI dish information [F5]). (Exception de mise à jour des informations de boîte SHQI) 2. Sélectionner l'icône X dans le coin en haut à...
  • Page 77 ReadA et se connecter. 4. Sélectionner Start [F2] (Démarrer [F2]) pour redémarrer le module. Unknown imaging error (Erreur d'imagerie Contacter BD. inconnue) 1. Sélectionner Reset Error [F5] (Réinitialiser erreur Exception while storing SHQI data [F5]). (Exception lors du stockage des données 2.
  • Page 78 Manuel d'utilisation du système BD Kiestra™ ReadA...
  • Page 79: Contacts

    Contacts Becton, Dickinson and Company BD Kiestra B.V. 7 Loveton Circle Marconilaan 6 Sparks, Maryland 21152 USA 9207 JC Drachten, The Netherlands Tél. : 1-800-638-8663 Tél. : +31 (0)512 540 623 E-mail : Technical.Services@bd.com E-mail : Lab_Automation_phone_support@bd.com bd.com 2100 Derry Road West Akasaka DS Building...
  • Page 80 Manuel d'utilisation du système BD Kiestra™ ReadA...
  • Page 81: Garantie Limitée

    BD Kiestra™ ReadA résultant de l’insertion ou du retrait de câbles reliant ce module à des systèmes autres que ceux approuvés ou fournis par BD, ou du manque de soins et de précautions raisonnables par le propriétaire lors de l’utilisation et de la maintenance du module, entraînera l’annulation de cette garantie et mettra fin aux obligations du fabricant...
  • Page 82 Manuel d'utilisation du système BD Kiestra™ ReadA...
  • Page 83: Exigences D'installation

    à l'intérieur du poste de base principal de Track une connexion directe avec l’unité de commande du système (UCS). Le module ne doit être installé et déplacé que par des représentants BD. AVERTISSEMENT LE MODULE DOIT ÊTRE RELIÉ ÉLECTRIQUEMENT À LA MASSE EN PERMANENCE.
  • Page 84: Caractéristiques Du Module

    Fluctuations de tension ± 10 % de la tension nominale Capacité constante, sans humidité ni graisse, classe 4 minimum (ISO 8573-1) ATTENTION Utiliser uniquement le cordon d’alimentation fourni par BD pour connecter le module. Condition de fonctionnement du module Niveau sonore < 60 dB Consommation électrique...
  • Page 85: Spécifications De L'incubation

    9 - Exigences d’installation Spécifications de l'incubation Consommation de CO < 1 kg//24 h (pour 5 % CO (± 1 %) à 35 °C Atmosphère d’incubation O ou CO Plage de température 30–40 °C, ± 1 °C Spécifications des boîtes Hauteur, avec 13,0–16,2 mm couvercle Diamètre du fond 85–91 mm 89–93 mm (en cas d’utilisation de deux types différents de boîtes, Diamètre du couvercle ou plus, la différence entre les diamètres des couvercles ne doit...
  • Page 86 Manuel d'utilisation du système BD Kiestra™ ReadA...
  • Page 87: Tableau De Nettoyage

    Tableau de nettoyage Méthode de Fréquence de nettoyage nettoyage Composant Tous Toutes les Tous les À sec Humide semaines trimestres mois Convoyeur d’entrée Aspiration Convoyeur de sortie Aspiration Convoyeur d’entrée et de Aspiration sortie de l’appareil photo Capteurs sur les convoyeurs d’entrée et Brosse de sortie de l’appareil photo...
  • Page 88 Manuel d'utilisation du système BD Kiestra™ ReadA...
  • Page 89: Références De Commande

    11 - Références de commande Références de commande Référence du catalogue 446948 BD Kiestra™ ReadA 496016 Étiquettes d’identification du portoir de l’incubateur...
  • Page 90 Manuel d'utilisation du système BD Kiestra™ ReadA...
  • Page 91: Glossaire

    éventail de conditions d’éclairage. BD Kiestra™ ReadA Module BD Kiestra™ de diagnostic in vitro, utilisé pour incuber les boîtes et créer des images de ces boîtes. Il est conçu pour être utilisé dans les laboratoires cliniques. BD Kiestra™ Track Module BD Kiestra™...
  • Page 92: Manipulateur

    Manuel d'utilisation du système BD Kiestra™ ReadA Étalonnage Processus de vérification, d’ajustement ou de standardisation d’un outil, en le comparant à un modèle agréé. Fenêtre Accès à distance Application logicielle qui permet à l’utilisateur d’interagir avec un autre ordinateur et de le contrôler à...
  • Page 93 12 - Glossaire Plateau d’humidification Composant situé au bas de l’incubateur du ReadA. Il permet de maintenir des niveaux d’humidité adaptés aux boîtes dans le ReadA. Programmable Logic Controller Poste de base principal Poste de base du Track contenant l’ordinateur et le moniteur sur lequel est affichée l’interface utilisateur graphique.
  • Page 94 Manuel d'utilisation du système BD Kiestra™ ReadA Voie principale Voie de transport principale qui transporte une boîte au sein d’un élément Track. Work Cell Automation (Automatisation de la cellule de travail) Zone d’entrée et zone de sortie Composant qui transfère les boîtes dans et hors du ReadA, ainsi que de l’élément Track.
  • Page 95: Index

    Index Appareil photo Application Application du logiciel ReadA onglet Appareil onglet Connexion onglet Journal de débogage onglet Tableaux du capteur Application logiciel du ReadA barre d’outils de l’application Application logicielle du ReadA barre de boutons de l’application Application logicielle ReadA dispositions générales de l'application onglet CSA Caractéristiques du module...
  • Page 96 Manuel d'utilisation du système BD Kiestra™ ReadA Démarrage Dépannage création d'un rapport d'erreurs messages d'erreur messages d'erreur de l'appareil photo résolution des erreurs Exigences d’installation du système Flux de boîtes imagerie stockage transfert Fonctionnement connexion et déconnexion mise hors tension de ReadA...
  • Page 97 13 - Index Incubateur ReadA alertes sonores et indicateurs Maintenance étalonnage de l’appareil photo remplissage du plateau d'humidification Nettoyage appareil photo décontamination désinfection fréquence joints de porte méthodes nettoyage à sec nettoyage/désinfection humide plateau d’humidification ponctuel produits nettoyants et désinfectants protocole A protocole B protocole C...
  • Page 98 Manuel d'utilisation du système BD Kiestra™ ReadA Opération arrêt de ReadA démarrage de ReadA Plateau d'humidification Représentation des informations patient Spécifications du module spécifications de l'appareil photo spécifications des boîtes...

Table des Matières