BD EnCor Adaptateur vertical GE Mode D'emploi

BD EnCor Adaptateur vertical GE Mode D'emploi

Système de biopsie mammaire
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

ENGLISH
ECGEVERTFFADP
INSTRUCTIONS FOR USE
CAUTION: Federal (U.S.A.) law restricts this device to sale
by or on the order of a physician.
Information in the Instructions for Use should be discussed with
the patient, at the discretion of the physician.
Device Description
attaching the EnCor™ Breast Biopsy System, consisting of
the EnCor™ Breast Biopsy Driver, EnCor™ Breast Biopsy
Probe, and the EnCor™ Fire Forward Accessory, to the GE™
Senographe DS
reusable and assembles directly onto the EnCor™ Fire Forward
Accessory.
Indications for Use
The EnCor™ GE™ Vertical Adapter is intended to attach the
EnCor™ Breast Biopsy Driver and EnCor™ Fire Forward
Accessory to a GE™ Senographe DS.
Contraindications
This device is not intended for use except as indicated.
Warnings
• Do not use in the presence of infection.
• After use, this product may be a potential biohazard.
Handle and dispose of in accordance with acceptable
medical practice and applicable local, state, and federal
laws and regulations.
GE™ Vertical Adapter
. The EnCor™ GE™ Vertical Adapter is
1
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BD EnCor Adaptateur vertical GE

  • Page 9: Description Du Dispositif

    Système de biopsie mammaire Adaptateur vertical GE™ FRANÇAIS ECGEVERTFFADP MODE D’EMPLOI ATTENTION : Selon la loi fédérale américaine, ce dispositif ne peut être vendu que par un médecin ou sur prescription médicale. Les informations contenues dans le mode d’emploi doivent être discutées avec le patient, à...
  • Page 10: Complications Potentielles

    Précautions • Le dispositif ne doit être utilisé que par des médecins dûment formés à la biopsie percutanée. • Avant toute utilisation, examiner le dispositif avec soin et s’assurer qu’il n’a pas été endommagé. Ne pas utiliser le produit s’il est visiblement endommagé. •...
  • Page 11 Conditionnement/stockage Ce dispositif est livré non stérile. Mode d’emploi Se référer aux Figures 1 et 2.
  • Page 12 Remarque : Pour obtenir des instructions sur l’installation du Senographe DS GE™, se reporter au mode d’emploi de l’adaptateur pour biopsie par approche verticale GE™. Remarque : Pour obtenir des instructions sur le fonctionnement et l’installation de la sonde de biopsie mammaire EnCor™ et le guide à...
  • Page 13 Fixation de l’adaptateur vertical EnCor™ GE™ à l’accessoire d’activation EnCor™, au guide à biopsie mammaire EnCor™ et à la sonde de biopsie mammaire EnCor™ 1. Tourner le cadran (H) situé sur la face inférieure du guide à biopsie mammaire EnCor™ (G) pour exposer les trous de montage.
  • Page 14: Nettoyage Et Entretien

    8. Suivre le mode d’emploi de l’adaptateur pour Senographe DS GE™ pour installer le système de biopsie mammaire EnCor™. Lors de la programmation des paramètres de l’aiguille dans le logiciel GE™ pour l’adaptateur vertical EnCor™ GE™ (L), utiliser ce qui suit : Tableau 1.
  • Page 15: Désinfection

    3. Pour les étapes mentionnées ci-dessus, s’assurer que toutes les surfaces de l’adaptateur vertical EnCor™ GE™ (L) sont nettoyées en permanence et restent humides avec un temps de contact de 3 minutes au moins. 4. Inspecter visuellement l’adaptateur vertical EnCor™ GE™ tels que du sang ou des liquides organiques.
  • Page 16: Entretien

    Ne pas utiliser l’adaptateur vertical EnCor™ GE™ s’il présente des signes de dégradation fonctionnelle ou matérielle. Pour obtenir des instructions supplémentaires , contacter le technicien d’entretien BD agréé. Références Pour de plus amples informations, se reporter au mode d’emploi de l’accessoire d’activation EnCor™.
  • Page 17 Certains états/pays n’autorisent pas d’exclusion des garanties implicites, des dommages secondaires ou accessoires. Des recours supplémentaires peuvent exister dans le cadre de la législation d’un état/pays donné. Informations supplémentaires sur le produit Visiter le site eIFU.bd.com pour accéder au mode d’emploi. GE™ Medical Systems, Waukesha, WI...
  • Page 58 ECGEVERTFFADP GE™ Senographe DS...
  • Page 61 ™ ™.
  • Page 63 12G (mm) 12G (mm) 120,5 120,5 19,0 10,0 10,0 10,0...
  • Page 130 GE™ ECGEVERTFFADP...
  • Page 131 (https://ec.europa.eu/growth/sectors/medical-devices/contacts). • GE™ Senographe DS,...
  • Page 134 ™...
  • Page 135 120,5 120,5 19,0 10,0 10,0 10,0...
  • Page 136 EnCor™ GE™ (L).
  • Page 148 •...
  • Page 149 : GE™ Senographe DS GE™ : EnCor™ EnCor™...
  • Page 155: Table Des Matières

    EnCor™ GE™ Vertical Adapter Adaptateur vertical EnCor™ GE™ EnCor™ GE™ vertikaler Adapter Adattatore verticale GE™ EnCor™ Adaptador vertical GE™ EnCor™ EnCor™ GE™ verticale adapter Adaptador vertical EnCor™ GE™ EnCor™ GE™ EnCor™ GE™ vertikal adapter EnCor™ GE™ vertikal adapter EnCor™ GE™ -pystysovitin EnCor™...
  • Page 156 Serial Number Manufacturer Numéro de série Fabricant Seriennummer Hersteller Numero di serie Produttore Número de serie Fabricante Serienummer Fabrikant Número de série Fabricante Serienummer Producent Serienummer Tillverkare Sarjanumero Valmistaja Serienummer Produsent Numer seryjny Producent Gyártási szám Gyártó Üretici 序號 製造商 Non-Sterile Date Of Manufacture Non stérile...
  • Page 157 Consult Instructions for Use Consulter le mode d’emploi Gebrauchsanweisung beachten Consultare le Istruzioni per l’uso Consulte las instrucciones de uso Raadpleeg de gebruiksaanwijzing Consultar as instruções de utilização Se brugsanvisningen Se bruksanvisningen Lue käyttöohjeet Se bruksanvisningen 請參考使用說明 Do Not Use if Product Packaging Is Compromised Ne pas utiliser si l’emballage du produit est endommagé...
  • Page 158 Authorized Representative in the European Community Représentant autorisé au sein de la Communauté européenne Autorisierter Vertreter in der Europäischen Gemeinschaft Rappresentante autorizzato nella Comunità europea Representante autorizado en la Comunidad Europea Gemachtigd vertegenwoordiger binnen de Europese Gemeenschap Representante autorizado na Comunidade Europeia Autoriseret repræsentant i EU Auktoriserad representant i EU Valtuutettu edustaja Euroopan yhteisössä...
  • Page 159 All other trademarks are the property of their respective owners. © 2020 BD. All rights reserved BD, le logo BD, C.R. Bard, EnCor, EnCor Enspire, EnCor Ultra et SenoRx sont des marques commerciales de Becton, Dickinson and Company ou de ses filiales. Toutes les autres marques commerciales appartiennent à...
  • Page 164 1625 West 3rd Street Tempe, AZ 85281 TEL: +1-480-894-9515 +1-800-321-4254 FAX: +1-480-966-7062 +1-800-440-5376 www.crbard.com/biopsy eIFU.bd.com Authorized Representative in the European Community BD Switzerland Sàrl Terre Bonne Park – A4 Route de Crassier 17 1262 Eysins – Switzerland EC-Rep@BD.com BAW1468100 Rev. 1 12/19...

Ce manuel est également adapté pour:

Ecgevertffadp

Table des Matières