Masquer les pouces Voir aussi pour Alaris GAteway:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Station de travail Alaris
Gateway
v1.3.x
fr Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BD Alaris GAteway

  • Page 1 Station de travail Alaris Gateway ™ v1.3.x fr Mode d'emploi...
  • Page 2: Table Des Matières

    Station de travail Alaris™ Gateway v1.3.x Table des Matières Page À propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Conventions utilisées dans ce manuel .
  • Page 3 Station de travail Alaris™ Gateway v1.3.x Caractéristiques de l'interface de communications de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Interface d'appel d'infirmière .
  • Page 4: À Propos De Ce Manuel

    Important : veillez à consulter uniquement la version la plus à jour des modes d'emploi et manuels techniques de vos produits BD. Ces documents sont référencés sur le site bd.com. Des copies papier des modes d'emploi peuvent être obtenues gratuitement auprès de votre représentant BD local. Un délai estimé de livraison vous est communiqué lors de la commande.
  • Page 5: Introduction

    . Remarque : signalez tout incident grave survenu en relation avec la station de travail à votre représentant BD (ou fabricant) et à l'autorité compétente nationale de l'UE . Pour les incidents survenant en dehors de l'UE, contacter le représentant BD .
  • Page 6 Pompe volumétrique Alaris™ GP 9002TIG03-G v2 .3 .x Guardrails™ (avec le logiciel Plus) Pompe volumétrique Alaris™ VP Plus 9003TIG03-G v1 .3 .x Guardrails™ v1 .4 .9 Pompe volumétrique BD Alaris™ GPneXus1 v5 .0 .15 neXus GP Pousse-seringue BD Alaris™ CCneXus1 v5 .0 .20 neXus CC Pousse-seringue BD Alaris™...
  • Page 7 9002TIG03-G v2 .3 .x Guardrails™ (avec le logiciel Plus) Pompe volumétrique Alaris™ VP 9003TIG03-G v1 .3 .x Plus Guardrails™ v1 .4 .9 Pompe volumétrique BD Alaris™ GPneXus1 v5 .0 .15 neXus GP Pousse-seringue BD Alaris™ CCneXus1 v5 .0 .20 neXus CC Pousse-seringue BD Alaris™...
  • Page 8 Station de travail Alaris™ Gateway v1.3.x Introduction Pompes classiques Remarque : les dispositifs de perfusion classiques n'ont pas d'alarmes de priorité faible . Remarque : les signaux d'information ne sont pas faciles à distinguer des alarmes des dispositifs de perfusion dans les versions classiques .
  • Page 9 Ethernet, par le biais d'un réseau ou en reliant directement la station de travail à un PC client . L'interface utilisateur du navigateur Web de la station de travail est validée sur Windows Internet Explorer 10 . Le logiciel est distribué et est soumis à licence par BD . BDDF00805 Version 3...
  • Page 10: Utilisateurs Prévus

    . Toutefois, il est utilisé pour fournir un support de montage, d'alimentation et de communication aux dispositifs de perfusion Alaris™ et BD Alaris™ neXus . Pour connaître les conditions d'utilisation des dispositifs de perfusion Alaris™, consultez les modes d'emploi suivants : •...
  • Page 11: Effets Secondaires Indésirables

    Station de travail Alaris™ Gateway v1.3.x Introduction Effets secondaires indésirables La station de travail Alaris™ Gateway n'a aucun effet secondaire indésirable associé à son utilisation lorsqu'elle est utilisée conformément au mode d'emploi . Options concernant le matériel de la station de travail Il existe deux options de configuration différentes pour la station de travail .
  • Page 12: Options Du Logiciel De La Station De Travail

    La version du logiciel de la station de travail peut être identifiée par l'étiquette sur l'avant de l'appareil . Veuillez contacter le représentant local BD pour de plus amples informations sur les versions de la station de travail, les options de mise à niveau et la disponibilité...
  • Page 13: Identification De La Station De Travail

    Station de travail Alaris™ Gateway v1.3.x Introduction Identification de la station de travail La station de travail peut être confirmée en regardant l'étiquette du numéro de série située à l'arrière de cette station et en vérifiant que la référence est 80300UNSxx, où xx indique l'option de connectivité . Les deux ou trois numéros à la fin de la référence identifient la configuration de la station de travail .
  • Page 14: Commandes Et Voyants

    Station de travail Alaris™ Gateway v1.3.x Commandes et voyants Commandes et voyants Commandes Symbole Description Bouton MARCHE/ARRÊT – Appuyez une fois pour mettre la station de travail sous tension . Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pendant deux secondes pour éteindre la station de travail . Si le système doit être réinitialisé, appuyer et maintenir enfoncé...
  • Page 15: Définitions Des Symboles

    Station de travail Alaris™ Gateway v1.3.x Définitions des symboles Définitions des symboles Symboles présents sur les étiquettes Symbole Description Connecteur d'appel infirmière Connecteur RS232 Connecteur auxiliaire Périphérique interface, général (Connecteur du lecteur de code à barres) Entrée secteur Sortie secteur - Ne pas utiliser Cet équipement contient un émetteur RF (en option) Calibre du fusible Consulter les documents associés...
  • Page 16 Station de travail Alaris™ Gateway v1.3.x Définitions des symboles Symbole Description Conserver à l'abri de l'humidité Limites d'humidité Pour consulter les valeurs, consultez la section « Caractéristiques du produit » ou l'emballage du produit . Limites de pression atmosphérique Pour consulter les valeurs, consultez la section « Caractéristiques du produit » ou l'emballage du produit . Limite de température Pour consulter les valeurs, consultez la section « Caractéristiques du produit »...
  • Page 17: Fonctions De La Station De Travail

    Station de travail Alaris™ Gateway v1.3.x Fonctions de la station de travail Fonctions de la station de travail Conception modulaire La station de travail est une conception modulaire . Le module de base comprend trois emplacements pouvant être développés verticalement par des modules de deux emplacements . Vous pouvez ajouter des pièces horizontales de deux, trois ou quatre emplacements pour positionner des dispositifs de perfusion et des supports des poches selon le cas .
  • Page 18 Station de travail Alaris™ Gateway v1.3.x Fonctions de la station de travail Configuration 80300UNSxx-235, montée sur un chariot pour station de travail Alaris™ Gateway Workstation : Supports pour flacons Rail de support des poches Rail de montage Têtières de canules de perfusion Rail de montage Rail de montage...
  • Page 19: Support De Tubulures De Perfusion (Le Cas Échéant)

    Station de travail Alaris™ Gateway v1.3.x Fonctions de la station de travail Support de tubulures de perfusion (le cas échéant) Pour faciliter le positionnement des tubulures de perfusion et des prolongateurs de seringues des dispositifs de perfusion vers le patient, vous pouvez fixer des supports de tubulures à l'arrière de la station de travail . Les supports de tubulures de perfusion sont réglables en hauteur, ce qui permet de les positionner près des pousse-seringues et des pompes volumétriques .
  • Page 20: Porte-Poches À Hauteur Réglable (Le Cas Échéant)

    Station de travail Alaris™ Gateway v1.3.x Fonctions de la station de travail Porte-poches à hauteur réglable (le cas échéant) Le mât à hauteur réglable de 18 mm de diamètre est un moyen commode de fixer les poches de liquide sur la station de travail .
  • Page 21: Sortie D'alimentation Ca Vers Les Dispositifs De Perfusion

    15 µA Pompe volumétrique Alaris™ GP - tous les modèles 52 µA Pompe volumétrique Alaris™ VP Plus Guardrails™ 52 µA Pompe volumétrique BD Alaris™ neXus GP 133 µA Station de travail Alaris™ Gateway Workstation 90 µA Mise sous tension d'une station de travail auxiliaire Les stations de travail sont équipées d'une sortie d'alimentation secteur auxiliaire . Toutefois, celle-ci ne doit pas être utilisée pour alimenter une deuxième station de travail .
  • Page 22: Notifications Du Système

    Station de travail Alaris™ Gateway v1.3.x Fonctions de la station de travail Notifications du système La station de travail est équipée de notifications aussi bien sonores que visuelles pour attirer l'attention de l'utilisateur . Les notifications du système sont séparées en quatre catégories différentes : notifications de statut, indications de panne système, alarmes de dispositif de perfusion et appels infirmière selon la réponse requise et la méthode d'alerte de l'utilisateur .
  • Page 23: Indication De Panne Système

    Station de travail Alaris™ Gateway v1.3.x Fonctions de la station de travail Indication de panne système La station de travail effectue une surveillance continue de la distribution de l'alimentation et de l'intégrité du système de communications . Dans le cas où une panne système intervient en cours d'utilisation, le témoin de panne système s'allume et un signal sonore retentit .
  • Page 24: Balise D'emplacement D'alarme Du Dispositif De Perfusion (En Option)

    Station de travail Alaris™ Gateway v1.3.x Fonctions de la station de travail Balise d'emplacement d'alarme du dispositif de perfusion (en option) La station de travail est équipée d'une balise d'emplacement d'alarme du dispositif de perfusion sur la face supérieure pour vous aider à identifier celle dont un dispositif de perfusion connecté s'est mis en état d'alarme . Lorsque la balise d'emplacement des dispositifs de perfusion en état d'alarme est allumée, sa couleur correspond à...
  • Page 25 Station de travail Alaris™ Gateway v1.3.x Fonctions de la station de travail Remarque : la pompe volumétrique Alaris™ GW classique ne possède pas de témoin d'état visuel, mais active la balise d'emplacement des dispositifs de perfusion en état d'alarme pour les alarmes et certains avertissements . La pompe volumétrique Alaris™ ...
  • Page 26: Précautions D'utilisation

    . Utilisez la station de travail uniquement avec des produits, des pièces détachées, des poches de perfusion et des éléments jetables BD compatibles . Lorsqu'elle est utilisée pour un traitement, chaque station de travail doit être dédiée aux soins d'un seul patient .
  • Page 27 IRM . Si l'utilisation de la station de travail dans un environnement d'IRM est inévitable, BD recommande vivement de maintenir la station de travail à une distance de sécurité du champ magnétique à l'extérieur de la « zone d'accès contrôlé » identifiée afin d'éviter toute interférence magnétique avec la station de travail ou une distorsion d'image IRM .
  • Page 28 à la stricte application des instructions fournies par BD est à vos propres risques. BD ne fournit aucune garantie et n'apporte aucun soutien pour les stations de travail Alaris™ Gateway ayant fait l'objet de telles modifications.
  • Page 29 Station de travail Alaris™ Gateway v1.3.x Précautions d'utilisation Précautions relatives au montage de la station de travail Lors du montage de la station de travail sur un support autre qu'un mât ou un rail d'équipement, les avertissements suivants doivent être respectés : Vérifiez que le support de montage peut supporter une station de travail complètement chargée (voir les caractéristiques du produit) avant le montage.
  • Page 30: Fonctionnement De La Station De Travail

    Station de travail Alaris™ Gateway v1.3.x Fonctionnement de la station de travail Fonctionnement de la station de travail Mise en marche Lors de l'utilisation de la station de travail, l'utilisateur doit se positionner à une distance d'un mètre de la station. Après la mise en marche initiale de la station de travail, tous les services et applications tournant sur la station de travail peuvent prendre jusqu'à...
  • Page 31: Réinitialisation De La Station De Travail

    Station de travail Alaris™ Gateway v1.3.x Fonctionnement de la station de travail Réinitialisation de la station de travail Dans le cas peu probable où il est nécessaire de réinitialiser la station de travail, appuyez sur la touche et maintenez- la enfoncée pendant 4 secondes au moins, jusqu'à ce que le témoin d'état Marche s'éteigne, relâchez la touche, puis appuyez de nouveau pour remettre la station de travail en marche .
  • Page 32: Installation D'un Dispositif De Perfusion

    Station de travail Alaris™ Gateway v1.3.x Fonctionnement de la station de travail Installation d'un dispositif de perfusion 1 . Assurez-vous que la station de travail est connectée à l'alimentation secteur et que la séquence de démarrage a abouti . 2 . Alignez la came rotative à l'arrière du dispositif de perfusion avec le rail rectangulaire de la station de travail . 3 .
  • Page 33: Interfaces De Communication De Données

    Station de travail Alaris™ Gateway v1.3.x Interfaces de communication de données Interfaces de communication de données L'utilisateur doit se familiariser avec les interfaces de communication de données disponibles sur la station de travail avant d'essayer de connecter la station de travail aux systèmes client / serveur . Une mauvaise connexion des câbles de communication de données n'endommage pas la station de travail mais peut provoquer un fonctionnement incorrect de la station de travail jusqu'à...
  • Page 34: Lecteur De Code-Barres (En Option)

    Station de travail Alaris™ Gateway v1.3.x Lecteur de code-barres (en option) Lecteur de code-barres (en option) Présentation Le lecteur de code-barres (en option) permet la lecture numérique et la reconnaissance des codes-barres . Connecteur du câble Voyant vert Voyant rouge Fenêtre du laser La station de travail doit être mise hors tension avant la connexion ou la déconnexion du lecteur de code-barres.
  • Page 35: Caractéristiques De L'interface De Communications De Données

    NC_COM Broche 2 : NC_NC Broche 3 : NC_NO Interface du lecteur de code-barres À n'utiliser qu'avec le lecteur de code-barres fourni par BD. Type de connecteur sur la station de travail : binder 09 0998 00 05 Type de câble : N/A Description Broche 1 : +5 V Broche 2 :...
  • Page 36: Interface Ethernet

    Station de travail Alaris™ Gateway v1.3.x Caractéristiques de l'interface de communications de données Interface Ethernet Type de connecteur : RJ45 Type de câble : câble Ethernet CAT5e : longueur > 1,5 m Isolation : 1,5 kV Débit : 10/100 Mbits/s Description Broche 1 : TxD+ Broche 2 : TxD– Broche 3 : RxD+ Broche 4 : Broche 5 : Broche 6 : RxD–...
  • Page 37: Réseau Filaire

    Station de travail Alaris™ Gateway v1.3.x Caractéristiques de l'interface de communications de données Réseau filaire Pour les connexions filaires, la station de travail peut utiliser une adresse IP fixe ou une adresse fournie via le protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) . Pour modifier les paramètres de réseau filaire de la station de travail : 1 .
  • Page 38: Interface Auxiliaire

    Station de travail Alaris™ Gateway v1.3.x Caractéristiques de l'interface de communications de données Interface auxiliaire Type de connecteur : RJ45 Type de câble : câble Ethernet CAT5e : si nécessaire Isolation : 1,5 kV Description Broche 1 : Tx+ Broche 2 : Tx– Broche 3 : Rx+ Broche 4 : N/C Broche 5 : N/C Broche 6 : Rx–...
  • Page 39: Caractéristiques Du Produit

    Station de travail Alaris™ Gateway v1.3.x Caractéristiques du produit Caractéristiques du produit Caractéristiques électriques Protection contre les chocs électriques : Classe I Tension d'alimentation : 115 à 230 V, ~50/60 Hz Caractéristiques nominales : 460 VA (maximum) Fusibles : Fusibles temporisés 2 × 4 Ah, T Contactez un technicien qualifié pour le remplacement des fusibles . Sorties secteur : Mosaïque MDI : 115-230 V, ~50-60 Hz, 60 VA Protection contre l'entrée de liquide :...
  • Page 40: Brevets

    Station de travail Alaris™ Gateway v1.3.x Caractéristiques du produit Brevets Couvert par les brevets suivants : EP 1502612 (DE, CH, FR, GB, ES et IT), CA 2614658 . Brevets de conception : DE 49910883; FR 997137 et JP 1117998 Caractéristiques physiques Configuration Supports Hauteur Largeur Profondeur Poids maximum Puissance Balise pour...
  • Page 41: Compatibilité Des Chariots

    Station de travail Alaris™ Gateway v1.3.x Caractéristiques du produit Compatibilité des chariots Toutes les configurations de la station de travail Alaris™ Gateway Workstation sont compatibles avec le chariot Alaris™ Gateway Workstation 80203UNS00-00 . • Hauteur de la station de travail avec les supports de poches en position basse, lorsque cela s'applique . Les supports de poches peuvent être déployés de 500 mm maximum au-dessus de la station de travail .
  • Page 42: Entretien

    Alaris™ Gateway, contrôle l'utilisation, le chargement et la température de la batterie . Toute utilisation de batteries non fabriquées par BD dans la station de travail Alaris™ Gateway est à vos propres risques et BD ne fournit aucune garantie et n'apporte aucun soutien en cas d'utilisation de batterie non fabriquée par BD .
  • Page 43: Nettoyage Et Stockage

    Ne nettoyez pas le connecteur secteur et la prise. Veuillez contacter le personnel de maintenance qualifié BD pour obtenir des recommandations complémentaires. La station de travail et les dispositifs de perfusion sont compatibles avec différents produits de nettoyage.
  • Page 44: Élimination

    électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés aux déchets ménagers . Pour jeter des équipements électriques ou électroniques, il convient de s'adresser à un distributeur ou à une filiale BD du pays concerné pour de plus amples informations .
  • Page 45: Pièces Détachées

    La liste complète des pièces détachées pour cette station de travail est incluse dans le manuel technique . Le manuel technique (BDTM00004) est désormais disponible au format électronique sur Internet à l'adresse : bd .com/int-alaris-technical Un nom d'utilisateur et un mot de passe sont requis pour avoir accès à nos manuels . S'adresser au service clientèle du pays concerné...
  • Page 46: Historique Des Documents

    Station de travail Alaris™ Gateway v1.3.x Historique des documents Historique des documents Version Date Version logicielle Description Décembre 2020 1 .3 .x Mise à jour relative aux dernières réglementations . Décembre 2020 1 .3 .x Mise à jour relative aux dernières réglementations . Août 2021 1 .3 .x Mise a jour relative aux dernieres reglementations .
  • Page 47: Nous Contacter

    Station de travail Alaris™ Gateway v1.3.x Nous contacter Nous contacter Pour obtenir une liste complète des coordonnées, consultez bd .com . Coordonnées - Services client Pays Téléphone E-mail Australia Freephone: 1 800 656 100 bd_anz@bd .com België +32(0)53 720 556 info .benelux@bd .com...
  • Page 48 BD Switzerland Sàrl, Route de Crassier 17, Business Park Terre-Bonne, Batiment A4, 1262 Eysins, Switzerland bd.com BD, le logo BD, Alaris et Guardrails sont des marques commerciales de Becton, Dickinson and Company ou de ses filiales. © 2021 BD. Tous droits réservés.

Table des Matières