Télécharger Imprimer la page
Creative ZEN VISION:M Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour ZEN VISION:M:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

English ................................. 1
Français ................................ 31
Español ................................. 65
Português Brasileiro .............. 97
P/N: 02PF169000001 Rev.A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Creative ZEN VISION:M

  • Page 1 English ......... 1 Français ........ 31 Español ......... 65 Português Brasileiro ....97 P/N: 02PF169000001 Rev.A...
  • Page 3 Congratulations Zen Vision:M™ is the new digital player from Creative. Read on to learn how to get started with your new player! Contents About Your Player ................... 2 Using the Navigation Controls ............... 3 Getting Started ..................4 Managing Music and Data ..............10 Understanding Your Player ..............
  • Page 4 2 About Your Player About Your Player Unfold the last page of this booklet, and reference the image there against the names and descriptions below. 1 Power switch 10 Dock connector Connect the USB synchronization 2 Screensaver LED adapter to this connector. 3 Lock 11 Reset hole Push toward the Lock icon...
  • Page 5 Using the Navigation Controls 3 Using the Navigation Controls We use the term “Navigation controls” to mean the following: Vertical Touch Pad Previous/Rewind button Next/Fast Forward button. We use the term “Select” to mean the following actions: Move your thumb up and down the Vertical Touch Pad to move vertically in a menu OR press the Previous/Rewind or Next/Fast Forward button to move horizontally in a menu.
  • Page 6 4 Getting Started Getting Started Step 1: Charge Your Player The high performance Lithium Ion battery supplied with your player needs to be fully charged before you use it. The battery is fully charged in approximately two hours. To charge your player's battery, connect the power adapter to your player and wall outlet as shown in the diagram below.
  • Page 7 Getting Started 5 Step 2: Turn On Your Player Slide the Power switch towards the Power icon and hold it there until the LCD lights up. When you turn on your player for the first time, the menu is in English. To change the language: Press and hold the Menu/Back button .
  • Page 8 6 Getting Started When prompted, connect your player to your computer’s USB port as shown. Connect to a computer USB port only; avoid connecting to a USB hub.
  • Page 9 CDs you play. This service is FREE and automatic. You must be connected to the Internet when using this service. For more information, refer to the Creative Audio CD Ripper online Help. To transfer audio files, videos or pictures from your computer Repeat steps 1 and 2 in "To transfer or ‘rip’...
  • Page 10 Media → Pictures and music to Media → Music. Step 5: Disconnect Your Player When you have finished transferring files, disconnect Zen Vision:M. DO NOT disconnect your player if you see the left picture below on the display.
  • Page 11 Getting Started 9 Step 6: Play Music or View Files You are now ready to play music that you have ripped, and view files you have transferred! At any time, press the Options button for more options. Files in your player are sorted alphabetically for quicker searches. To play music Connect your earphones to the Headphone jack.
  • Page 12 CDs to your player you prefer to manage your player in the familiar “Windows Explorer” environment. To start Creative Media Explorer, double-click the Zen Vision:M Media Explorer icon under My Computer or on the desktop. For more information about using Creative Media Explorer, refer to its online Help.
  • Page 13 Your player’s menu interface, features and operations are controlled by your player’s firmware. Sometimes, improvements are made to your player’s firmware and these firmware upgrades are placed on Creative’s web site for you. To check for upgrades, go to www.creative.com/support/ and click...
  • Page 14 12 Managing Your Player Managing Your Player You are now equipped to use your player’s more advanced features! Read on to get the most out of your player. “Managing Audio” on page 12 “Managing Videos” on page 15 “Managing Pictures” on page 16 “Managing Recordings”...
  • Page 15 In the main menu, select FM Radio. To automatically scan and save radio stations, press the Options button and select Autoscan. At the end of the autoscan, Zen Vision:M automatically saves all stations as preset channels and tunes in to the first preset.
  • Page 16 14 Managing Your Player To select a different preset, firmly tap the Vertical Touch Pad to display the list of presets, and then move your thumb up and down the Vertical Touch Pad to select the preset that you want. Hold down the Next/Fast Forward button or Previous/Rewind button one second to scan for the next available radio station.
  • Page 17 Managing Your Player 15 Managing Videos To convert your videos to a format supported by your player, launch Creative Media Explorer and click Convert Video. For information about Creative Media Explorer, see “Managing Music and Data” on page 10. To go forward or backward in a video In the main menu, select Videos →...
  • Page 18 In the main menu, select Photos → Pictures. Press the Options button , and select Start Slideshow. To customize your own slideshows, launch Creative Media Explorer. To change the slideshow interval duration, select System → Photo/Video Settings. To rate and view your favorite pictures In the main menu, select Photos →...
  • Page 19 Managing Your Player 17 Managing Recordings To record audio In the main menu, select Microphone. Press the Options button , and select Start Recording. While recording, you can press the Options button to do one of the following: Pause: pauses the recording Resume: resumes the paused recording Stop: stops and saves the recording Split: starts a new recording.
  • Page 20 18 Managing Your Player Managing Data You can use Zen Vision:M to store backup copies of your computer’s data files, or use it to transfer files from one computer to another. To use Zen Vision:M as a Removable Disk In the main menu, select Extras → Removable Disk.
  • Page 21 Managing Your Player 19 Managing Organizer Features You can use Zen Vision:M to store and display contacts, calendar events and ® ® tasks from Microsoft Outlook If you do not have Microsoft Outlook installed, you can use Creative Media Explorer to edit your calendar, "to do" tasks and contact information using the Personal Information Manager editor.
  • Page 22 20 Managing Your Player To view the calendar In the main menu, select Extras → Organizer → Calendar. To go to a specific month, press the Options button , and select the month that you want. Firmly tap the Vertical Touch Pad to view the events and tasks of the selected day.
  • Page 23 Personalizing Your Player 21 Personalizing Your Player To assign a menu shortcut to My Shortcut button In the main menu, select System → Player Settings → My Shortcut Button → menu shortcut that you want. To assign a user name In the main menu, select System →...
  • Page 24 In the main menu, select System → Player Settings → setting that you want: Idle Shutdown: specifies how long Zen Vision:M remains inactive before it automatically shuts down Sleep Timer: specifies a fixed period of time before Zen Vision:M automatically turns off. To configure date and time settings In the main menu, select Extras →...
  • Page 25 Select the check mark to save and enable the Custom EQ settings. To reset Zen Vision:M to its original firmware settings In the main menu, select System → Reset Settings → Yes. When you reset your player’s firmware settings, all your player’s personalized...
  • Page 26 24 Connecting Your Player to a TV (Optional) Connecting Your Player to a TV (Optional) To view your player’s content on a larger screen, purchase the Zen Vision:M Video Kit to connect your player to a TV. Video In jack -...
  • Page 27 Base". Go to www.creative.com, select your region and then select Support. Can I transfer Digital Rights Management (DRM) protected WMA files to my player? Yes. To transfer DRM protected WMA files to Zen Vision:M, you can use Creative Media Explorer, Creative MediaSource Player/Organizer or Windows Media Player 10.
  • Page 28 See “Step 1: Clean Up Your Player’s Firmware” on page 27. Harddisk Problem Your player will be automatically reset for the firmware to take effect. In the rare event that your player does not reset itself, see “How do I reset Zen Vision:M?” on page 25. Please reset player...
  • Page 29 Power On position. ii. Insert and remove a thin object (for example, a straightened paperclip) from the Reset hole. iii. Release the Power switch when the Creative logo appears. The Recovery Mode screen appears. Select Clean Up → Reboot.
  • Page 30 28 General Specifications General Specifications Power Source Battery: 1 x Rechargeable Lithium Ion battery DC IN 5V when connected to a power outlet USB bus powered when connected to a powered USB port on a computer Playback Formats Audio playback formats: MP3: Up to 320 kbps, WMA: Up to 320 kbps, WMA with PlaysForSure Digital Rights Management (DRM) 10 or later, WAV Video playback formats: MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4-SP,...
  • Page 31 In line with industry standards and based on Creative's screen manufacturer's technical specifications, occurrences of fixed spots may appear and are considered acceptable if they do not impair display quality.
  • Page 32 Information in this document is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of Creative Technology Ltd. No part of this manual may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and recording, for any purpose without the written permission of Creative Technology Ltd.
  • Page 33 Félicitations Zen Vision:M™ est le dernier lecteur numérique de Creative. Lisez la suite pour savoir comment utiliser votre nouveau lecteur. Table des matières A propos de ce lecteur ................32 Utilisation des commandes de navigation..........33 Prise en main ..................34 Gestion de la musique et des données..........
  • Page 34 32 A propos de ce lecteur A propos de ce lecteur Dépliez la dernière page de cette brochure et référencez l’illustration à l’aide des noms et descriptions ci-après. 1 Interrupteur d’alimentation 10 Connecteur de la station d’accueil 2 Voyant de l’économiseur d’écran Branchez l’adaptateur de synchronisation USB fourni à...
  • Page 35 Utilisation des commandes de navigation 33 Utilisation des commandes de navigation L’expression « commandes de navigation » regroupe les éléments suivants : Pavé tactile vertical Bouton Précédent/Retour rapide Bouton Suivant/Avance rapide Le terme « Sélectionner » regroupe les actions suivantes : Déplacer votre pouce vers le haut ou vers le bas sur le pavé...
  • Page 36 34 Prise en main Prise en main Etape 1 : Chargement du lecteur La pile lithium-ion hautes performances fournie avec le lecteur doit être totalement chargée pour que vous puissiez l’utiliser. Le temps de charge est d’approximativement deux heures. Pour recharger la pile du lecteur, branchez l’adaptateur secteur sur le lecteur et la prise de courant, comme indiqué...
  • Page 37 Prise en main 35 Etape 2 : Mise du lecteur sous tension Faites glisser l’interrupteur d’alimentation vers l’icône d’alimentation maintenez-le dans cette position jusqu’à ce que l’écran LCD s’allume. Lorsque vous mettez le lecteur sous tension pour la première fois, le menu s’affiche en anglais.
  • Page 38 36 Prise en main Une fois l’ordinateur redémarré, suivez les instructions d’enregistrement du produit. Vous devez être connecté à Internet pour enregistrer le produit. Lorsque vous y êtes invité, raccordez le lecteur au port USB de votre ordinateur, comme illustré. Ne raccordez le lecteur que sur le port USB d’un ordinateur ;...
  • Page 39 Transfert ou « extraction » de musique de votre collection de CD Assurez-vous que le lecteur est raccordé à votre ordinateur, comme illustré page 36. Cliquez deux fois sur l’icône Zen Vision:M Media Explorer (Explorateur multimédia) sur le bureau. Cliquez sur le bouton Extraire des CD audio Suivez ensuite les instructions qui s’affichent à...
  • Page 40 38 Prise en main Copie de fichiers audio, de vidéos ou de photos à partir de l’ordinateur Répétez les étapes 1 et 2 décrites à la section « Transfert ou « extraction » de musique de votre collection de CD ». Cliquez sur le bouton Parcourir les média Recherchez les fichiers multimédia et copiez-les sur le lecteur à...
  • Page 41 Prise en main 39 Etape 5 : Déconnexion de votre lecteur Lorsque vous avez terminé le transfert de fichiers, déconnectez Zen Vision:M. NE DECONNECTEZ PAS votre lecteur si vous voyez la première icône ci-dessous s’afficher sur l’écran. Un transfert de fichier de données ou de pistes est en cours et la déconnexion du lecteur pourrait endommager les...
  • Page 42 40 Prise en main Etape 6 : Lecture de musique ou de fichiers Vous pouvez désormais lire la musique que vous avez extraite ou les fichiers que vous avez transférés ! A tout moment, vous pouvez appuyer sur le bouton Options pour obtenir plus d’options.
  • Page 43 « Windows Explorer » qui vous est familier. Pour démarrer Creative Media Explorer, cliquez deux fois sur l’icône Zen Vision:M Media Explorer sous Poste de travail ou sur le bureau. Pour plus d’informations sur l’utilisation de Creative Media Explorer, reportez-vous à...
  • Page 44 42 Gestion de la musique et des données Pour démarrer Creative MediaSource, cliquez deux fois sur l’icône Creative MediaSource sur le bureau. Pour plus d’informations sur l’utilisation de Creative MediaSource, reportez-vous à son aide en ligne.
  • Page 45 L’interface de menu, les fonctionnalités et les opérations du lecteur sont contrôlées par le microprogramme du lecteur. Ce programme est parfois mis à niveau, auquel cas, vous trouverez la mise à niveau sur le site Web de Creative. Pour vérifier l’existence de mises à niveau, accédez au site...
  • Page 46 44 Utilisation du lecteur Utilisation du lecteur Vous êtes désormais prêt à utiliser les fonctions plus avancées de votre lecteur ! Lisez cette section pour tirer le meilleur parti de votre lecteur. « Gestion de contenus audio » à la page 44 «...
  • Page 47 Pour rechercher et enregistrer automatiquement des stations de radio, appuyez sur le bouton Options et sélectionnez Recherche auto. A la fin de la recherche automatique, Zen Vision:M sauvegarde automatiquement toutes les stations comme des présélections et se règle sur la première présélection.
  • Page 48 46 Utilisation du lecteur Pour sélectionner un autre réglage prédéfini, appuyez fermement sur le pavé tactile vertical pour afficher la liste des réglages prédéfinis, puis déplacez votre pouce vers le haut ou le bas du pavé tactile vertical pour sélectionner le réglage prédéfini souhaité. Appuyez sur le bouton Suivant/Avance rapide ou Précédent/Retour rapide et maintenez-le enfoncé...
  • Page 49 Gestion des vidéos Pour convertir vos vidéos dans un format pris en charge par votre lecteur, lancez Creative Media Explorer et cliquez sur Convert Video (Convertir vidéo). Pour plus d’informations sur Creative Media Explorer, reportez-vous à la section « Gestion de la musique et des données » à la page 41.
  • Page 50 Affichage des images dans un diaporama Dans le menu principal, sélectionnez Photos → Images. Appuyez sur le bouton Options et sélectionnez Démarrer diaporama. Pour personnaliser vos propres diaporamas, lancez Creative Media Explorer. Pour modifier la durée de l’intervalle des diaporamas, sélectionnez Système → Paramètres photo/vidéo.
  • Page 51 Dans le menu principal, sélectionnez Bibl. de musique → Enregistrements → enregistrement souhaité. Gestion des données Vous pouvez utiliser Zen Vision:M pour stocker des copies de sauvegarde des fichiers de données de l’ordinateur ou pour transférer des fichiers d’un ordinateur à un autre.
  • Page 52 Appuyez sur le bouton Options et sélectionnez la capacité souhaitée. Vous pouvez aussi connecter le Zen Vision:M à l’ordinateur et utiliser le Gestionnaire de disque amovible Creative pour augmenter ou réduire la quantité d’espace disque dur en mode Disque amovible.
  • Page 53 Suivant. Suivez ensuite les instructions qui s’affichent à l’écran. Cliquez sur le bouton Terminer. Vous pouvez également utiliser le Gestionnaire de synchronisation pour synchroniser de la musique, des images et des vidéos entre le Zen Vision:M et l’ordinateur.
  • Page 54 52 Utilisation du lecteur Affichage du calendrier Dans le menu principal, sélectionnez Extras → Organiseur → Calendrier. Pour changer de mois, appuyez sur le bouton Options et sélectionnez le mois désiré. Appuyez fermement sur le pavé tactile vertical pour afficher les événements et les tâches du jour sélectionné.
  • Page 55 Personnalisation du lecteur 53 Personnalisation du lecteur Attribution d’un raccourci de menu pour Mon bouton de raccourci Dans le menu principal, sélectionnez Système → Paramètres lecteur→ Mon bouton de raccourci → raccourci de menu souhaité. Attribution d’un nom d’utilisateur Dans le menu principal, sélectionnez Système → Paramètres lecteur → Propriétaire.
  • Page 56 Dans le menu principal, sélectionnez Système → Paramètres lecteur → paramètre souhaité : Arrêt inac. : spécifie la durée d’inactivité de Zen Vision:M avant sa mise hors tension automatique. Veille : spécifie une période de temps fixe avant que Zen Vision:M ne se mette automatiquement hors tension.
  • Page 57 Personnalisation du lecteur 55 Définition d’un mot de passe lors de l’affichage ou du masquage des dossiers vidéo ou image Dans le menu principal, sélectionnez Système → Paramètres lecteur, puis l’option de mot de passe. Utilisez les commandes de navigation pour créer un mot de passe. Appuyez fermement sur le pavé...
  • Page 58 56 Personnalisation du lecteur Sélectionnez un curseur et déplacez votre pouce vers le haut ou le bas du pavé tactile vertical pour augmenter ou réduire la plage de fréquences sélectionnée. Sélectionnez la coche pour enregistrer et activer les paramètres d’égaliseur personnalisé. Réinitialisation des paramètres de microprocesseur initiaux de Zen Vision:M Dans le menu principal, sélectionnez Système →...
  • Page 59 Connectez le lecteur à une télévision à l’aide du câble vidéo fourni, comme indiqué ci-dessus. N’UTILISEZ PAS de câble vidéo standard. L’adaptateur de synchronisation USB fonctionne uniquement avec le câble Creative Video propriétaire fourni avec le lecteur Zen Vision:M.
  • Page 60 Oui. Pour transférer des fichiers WMA protégés par la technologie DRM sur le Zen Vision:M, utilisez Creative MediaSource Player/Organizer ou Windows Media Player 10. Le Zen Vision:M ne se met pas sous tension ou cesse de répondre. Que puis-je faire ? Effectuez l’une ou plusieurs des opérations suivantes : Vérifiez que l’interrupteur d’alimentation n’est pas en position Verrouillé.
  • Page 61 Le lecteur est automatiquement réinitialisé pour que le microprogramme soit pris en compte. Si, exceptionnellement, le lecteur ne se réinitialise pas lui-même, reportez-vous à la section « Comment réinitialiser le Zen Vision:M ? » à la page 58. Please reset player...
  • Page 62 ». Etape 2 : Mise à jour du microprogramme du lecteur Téléchargez à partir du site Web de Creative le microprogramme disponible pour votre lecteur. Activez le mode de récupération (étape 1 - « Etape 1 : Suppression du microprogramme du lecteur »).
  • Page 63 Caractéristiques générales 61 Caractéristiques générales Alimentation Pile : 1 pile lithium-ion rechargeable Alimentation en CC 5 V en cas de connexion à une prise de courant Bus USB alimenté lors de la connexion au port USB sous tension d’un ordinateur Formats de Formats de lecture audio : MP3 : jusqu’à...
  • Page 64 62 Caractéristiques générales Connecteurs Prise des écouteurs : mini-prise stéréo 3,5 mm, 25 mW par canal Connecteur de station d’accueil USB 2.0 (grande vitesse) USB 1.1 (vitesse complète) Assistance du Mise à niveau possible via USB micrologiciel Radio FM Stéréo et Mono Jusqu’à...
  • Page 65 Conformément aux standards de l’industrie et aux spécifications techniques du fabricant d’écran de Creative, des points fixes peuvent s’afficher. Ce défaut est considéré comme acceptable si ces points ne nuisent pas à la qualité...
  • Page 66 Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis et ne représentent pas un engagement de la part de Creative Technology Ltd. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise sous aucune forme et par aucun moyen, électronique ou mécanique, notamment la photocopie et l’enregistrement pour aucun but sans...
  • Page 67 Felicidades Zen Vision:M™ es el nuevo reproductor digital de Creative. Siga leyendo para saber cómo empezar a utilizar el reproductor. Contenido Acerca del reproductor ................. 66 Uso de los controles de navegación ............. 67 Primeros pasos ..................68 Administración de música y datos............75 Conocer el reproductor.................
  • Page 68 11 Orificio para restablecer Deslice hacia el icono para Consulte el apartado “¿Cómo bloquear el reproductor y evitar reinicio Zen Vision:M?” en la que las funciones se activen de página 91. forma accidental. 12 Botón Menú/Atrás 4 Conector para auriculares Púlselo para volver a la pantalla o...
  • Page 69 Uso de los controles de navegación 67 Uso de los controles de navegación Se utiliza el término “controles de navegación” para los elementos siguientes: Panel táctil vertical Botón Anterior/Rebobinar Botón Siguiente/Avance rápido Se utiliza el término “seleccionar” para las acciones siguientes: Mover el dedo pulgar hacia arriba y hacia abajo en el panel táctil vertical para desplazarse verticalmente en el menú...
  • Page 70 68 Primeros pasos Primeros pasos Paso 1: Carga del reproductor Es necesario cargar por completo la pila de iones de litio de alto rendimiento que acompaña el reproductor antes de utilizar éste. La pila tardará unas dos horas en cargarse por completo. Para cargar la pila del reproductor, conecte el adaptador de alimentación al reproductor y a la toma de corriente, tal y como se muestra en el siguiente diagrama.
  • Page 71 Primeros pasos 69 Paso 2: Encendido del reproductor Deslice el interruptor de encendido hacia el icono de encendido mantenga esta posición hasta que se encienda la pantalla. Cuando encienda el reproductor por primera vez, los menús aparecerán en inglés. Para cambiar el idioma: Mantenga pulsado el botón Menú/Atrás .
  • Page 72 70 Primeros pasos Cuando el ordenador se reinicie, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para registrar el producto. Necesitará una conexión a Internet para registrar el producto. Cuando se le pida, conecte el reproductor al puerto USB del ordenador, como se muestra en la imagen.
  • Page 73 CD que se está reproduciendo como el nombre del intérprete, el título, la pista o el reparto. Este servicio es GRATUITO y automático. Para utilizarlo, deberá estar conectado a Internet. Para obtener más información, consulte la ayuda en línea de Creative Audio CD Ripper.
  • Page 74 72 Primeros pasos Para transferir archivos de sonido, vídeos o fotos desde el ordenador Repita los pasos 1 y 2 indicados en el apartado "Para transferir o extraer música de su colección de CD". Haga clic en el botón Buscar archivos multimedia Busque los archivos multimedia y cópielos en el reproductor mediante el método de arrastrar y soltar.
  • Page 75 Paso 5: Desconexión del reproductor Cuando haya terminado de transferir los archivos, desconecte el reproductor Zen Vision:M. NO desconecte el reproductor si se muestra la imagen de la izquierda en la pantalla. Ésta indica que se están transfiriendo pistas o archivos de datos. Si desconecta el reproductor, puede dañar el contenido que se está...
  • Page 76 74 Primeros pasos Paso 6: Reproducción de música o consulta de archivos Ahora ya puede reproducir la música extraída y consultar los archivos transferidos. Puede pulsar en cualquier momento el botón Opciones para acceder a otras opciones. Los archivos del reproductor están ordenados alfabéticamente para agilizar las búsquedas.
  • Page 77 “Windows Explorer” que ya le es familiar. Para iniciar Creative Media Explorer, haga doble clic en el icono Zen Vision:M Media Explorer en Mi PC o en el escritorio. Si desea obtener más información sobre el uso de Creative Media Explorer, consulte la ayuda en línea.
  • Page 78 La interfaz, las funciones y las operaciones del reproductor están controladas por el firmware del dispositivo. En ocasiones pueden aparecer en el sitio web de Creative actualizaciones del firmware con mejoras realizadas. Para buscar las actualizaciones, vaya a www.creative.com/support/ y haga clic en...
  • Page 79 Administración del reproductor 77 Administración del reproductor Ahora ya está preparado para utilizar las funciones más avanzadas del reproductor. Siga leyendo para sacar el máximo partido al dispositivo. “Gestión del audio” en la página 77 “Gestión de vídeos” en la página 79 “Gestión de imágenes”...
  • Page 80 Para buscar y grabar de forma automática las emisoras de radio, pulse el botón Opciones y seleccione Exploración automática. Al final de la búsqueda automática, Zen Vision:M guarda automáticamente todas las emisoras como canales predeterminados y presintoniza la primera de ellas.
  • Page 81 Gestión de vídeos Para convertir sus vídeos a un formato compatible con el reproductor, inicie Creative Media Explorer y haga clic en Convertir vídeo. Para saber más acerca de Creative Media Explorer, consulte el apartado “Administración de música y datos” en la página 75.
  • Page 82 En el menú principal, seleccione Fotos → Imágenes. Pulse el botón Opciones y seleccione Iniciar presentación. Para personalizar presentaciones propias, inicie Creative Media Explorer. Para cambiar la duración del intervalo de presentación, seleccione Sistema → Configuración de fotos/vídeos. Para clasificar y ver sus imágenes favoritas En el menú...
  • Page 83 Administración del reproductor 81 Para establecer una contraseña al mostrar u ocultar carpetas de imágenes Consulte el apartado “Para establecer una contraseña al mostrar u ocultar carpetas de vídeos o imágenes” en la página 87. Gestión de grabaciones Para grabar sonidos En el menú...
  • Page 84 Creative → Administrador de discos extraíbles de Creative. Cuando aparezca Disco extraíble en la pantalla LCD de Zen Vision:M puede comenzar a transferir archivos de datos entre ordenadores. Conecte Zen Vision:M al ordenador. Zen Vision:M aparece como un disco extraíble en Mi PC.
  • Page 85 Vaya a Mi PC si desea eliminar archivos de datos individuales almacenados en el modo Disco extraíble. Administración de funciones del organizador Se puede utilizar Zen Vision:M para almacenar y mostrar contactos, eventos ® ® del calendario y tareas procedentes de Microsoft...
  • Page 86 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Haga clic en el botón Finalizar. También puede utilizar Sync Manager para sincronizar música, imágenes y vídeos entre Zen Vision:M y el ordenador. Para ver el calendario En el menú principal, seleccione Extras → Organizador → Calendario.
  • Page 87 Cómo personalizar el reproductor 85 Cómo personalizar el reproductor Para asignar un acceso directo del menú al botón Mi acceso directo En el menú principal seleccione Sistema → Configuración del reproductor → Botón Mi acceso directo → acceso directo del menú que desee. Para asignar un nombre de usuario En el menú...
  • Page 88 En el menú principal, seleccione Sistema → Configuración del reproductor → configuración que desee: Desconexión automática: especifica el tiempo que Zen Vision:M permanece inactivo antes de apagarse automáticamente Temporizador: especifica el periodo de tiempo que debe transcurrir antes de que Zen Vision:M se apague automáticamente...
  • Page 89 Cómo personalizar el reproductor 87 Para establecer una contraseña al mostrar u ocultar carpetas de vídeos o imágenes En el menú principal, seleccione Sistema → Configuración del reproductor y seleccione la opción de contraseña. Utilice los controles de navegación para crear una contraseña. Dé...
  • Page 90 88 Cómo personalizar el reproductor Seleccione un control deslizante y mueva el pulgar hacia arriba y hacia abajo en el panel táctil vertical para aumentar o reducir el rango de frecuencia seleccionado. Seleccione la marca de verificación para guardar y activar los ajustes realizados en Personalizar EQ.
  • Page 91 Conecte el reproductor al televisor con el cable de vídeo incluido, como se muestra en la imagen. NO utilice un cable de vídeo estándar. El adaptador de sincronización USB funciona únicamente con el cable de vídeo de Creative incluido en el kit de vídeo de Zen Vision:M.
  • Page 92 Compruebe que el interruptor de encendido no se encuentra en la posición de bloqueo. Si utiliza el mando a distancia con cable de Zen Vision:M (no incluido), compruebe que el interruptor de bloqueo del mando a distancia con cable no esté en la posición de bloqueo.
  • Page 93 Preguntas más frecuentes 91 ¿Cómo reinicio Zen Vision:M? Si el reproductor deja de responder, reinícielo. No debería producirse ninguna pérdida de datos o de pistas de audio, a menos que en ese momento estuviera transfiriendo una pista de audio. Introduzca y retire un objeto delgado (como un sujetapapeles estirado) en el...
  • Page 94 El reproductor se reiniciará de forma automática para activar el firmware. En el caso poco probable de que el reproductor no se reinicie de forma automática, consulte el apartado “¿Cómo reinicio Zen Vision:M?” en la página 91. Please reset player...
  • Page 95 Paso 2: Actualización del firmware del reproductor Descargue las actualizaciones de firmware disponibles para el dispositivo en el sitio web de Creative. Active el modo de recuperación (consulte el "Paso 1: Limpieza del firmware del reproductor"). Seleccione Reload Firmware (Volver a cargar firmware)y vuelva a instalar el firmware del reproductor.
  • Page 96 94 Especificaciones generales Especificaciones generales Fuente de Pilas: 1 x pila recargable de iones de litio alimentación Entrada CC de 5V para conexión a toma de corriente Bus USB activado al conectarse a un puerto USB activado del ordenador Formatos de Formatos de reproducción de audio: MP3: hasta 320 kbps, reproducción WMA: hasta 320 kbps, WMA con Administrador de derechos...
  • Page 97 Con arreglo a las normas del sector y de acuerdo con las especificaciones técnicas del fabricante de pantallas de Creative, es posible que aparezcan puntos fijos y éstos se consideran aceptables si no afectan a la calidad de la pantalla.
  • Page 98 Creative Technology Ltd. Copyright © 2005 Creative Technology Ltd. Reservados todos los derechos. El logotipo de Creative, Zen Vision:M y Creative MediaSource son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Creative Technology Ltd. en Estados Unidos o en otros países.
  • Page 99 Parabéns Zen Vision:M™ é o novo player digital da Creative. Leia esta documentação para saber como usar seu novo player! Conteúdo Sobre o player ..................98 Utilizando os controles de navegação ..........99 Introdução ................... 100 Gerenciando músicas e dados ............107 Conhecendo o player................
  • Page 100 11 Cavidade Redefinir travar o player e evitar que as Consulte “Como posso redefinir o funções sejam ativadas Zen Vision:M?” na página 124. acidentalmente. 12 Botão Menu/Voltar 4 Conector de fones de ouvido Pressione para retornar à tela ou ao menu anterior.
  • Page 101 Utilizando os controles de navegação 99 Utilizando os controles de navegação O termo “Controles de navegação” significa o seguinte: Teclado vertical sensível ao toque Botão Anterior/Retroceder Botão Próxima/Avanço rápido O termo “Selecionar” significa as seguintes ações: Mova seu polegar para cima e para baixo no teclado vertical sensível ao toque para mover verticalmente em um menu OU pressione o botão Anterior/Retroceder ou Próxima/Avanço rápido para mover horizontalmente em um menu.
  • Page 102 100 Introdução Introdução Etapa 1: Carregue o player A bateria de íon de lítio de alto desempenho que acompanha o player deve estar totalmente carregada antes de você utilizá-la. Ela leva, aproximadamente, duas horas para carregar completamente. Para carregar a bateria do player, conecte o adaptador de energia ao aparelho e a uma tomada, conforme mostrado no diagrama abaixo.
  • Page 103 Introdução 101 Etapa 2: Ligue o player. Deslize o botão Liga/Desliga em direção ao ícone de energia mantenha-o lá até o LCD acender. Ao ligar o player pela primeira vez, o menu estará em inglês. Para alterar o idioma: Pressione e segure o botão Menu/Voltar .
  • Page 104 102 Introdução Quando solicitado, conecte o player à porta USB, conforme mostrado. Conecte somente a uma porta USB do computador; evite conectar a um hub USB.
  • Page 105 Para transferir ou ‘extrair’ músicas da sua coleção de CDs Verifique se o player está conectado ao computador, conforme mostrado na página 102. Clique duas vezes no ícone Zen Vision:M Media Explorer na área de trabalho. Em seguida, clique no botão Extrair CDs de áudio Siga as instruções exibidas na tela.
  • Page 106 104 Introdução Para transferir arquivos de áudio, vídeos ou imagens para seu computador Repita as etapas 1 e 2 em "Para transferir ou ‘extrair’ músicas da sua coleção de CDs". Clique no botão Procurar mídia Localize os arquivos de mídia e copie-os para o player usando o método “arrastar e soltar”.
  • Page 107 Introdução 105 Etapa 5: Desconecte o player Quando terminar de transferir os arquivos, desconecte o Zen Vision:M. NÃO desconecte o player se a imagem à esquerda abaixo for exibida no visor. A transferência de arquivos de dados ou faixas está em andamento e, se você...
  • Page 108 106 Introdução Etapa 6: Reproduzir músicas ou Exibir arquivos Agora você está pronto para reproduzir suas músicas extraídas e arquivos transferidos! Em qualquer momento, pressione o botão Opções para obter mais opções. Os arquivos do player estão classificados em ordem alfabética para tornar as pesquisas mais rápidas.
  • Page 109 CDs para o player preferir gerenciar o player no ambiente familiar do “Windows Explorer”. Para iniciar o Creative Media Explorer, clique duas vezes no ícone Zen Vision:M Media Explorer em Meu computador ou na área de trabalho. Para obter mais informações sobre como usar o Creative Media Explorer, consulte a Ajuda...
  • Page 110 108 Gerenciando músicas e dados Para iniciar o Creative MediaSource, clique duas vezes no ícone do Creative MediaSource na área de trabalho. Para obter mais informações sobre como usar o Creative MediaSource, consulte a Ajuda on-line do produto.
  • Page 111 A interface do menu, os recursos e as operações do player são controlados pelo firmware do player. Algumas vezes, são feitas atualizações no firmware do player e estas atualizações ficam disponibilizadas no site da Creative para você. Para verificar se há atualizações, visite www.creative.com/support/ e...
  • Page 112 110 Gerenciando o player Gerenciando o player Agora você está equipado para usar os recursos mais avançados do player! Leia atentamente as informações, para utilizar ao máximo o que os recursos que o player oferece. “Gerenciando áudio” na página 110 “Gerenciando vídeos”...
  • Page 113 No menu principal, selecione Rádio FM. Para verificar e salvar estações de rádio automaticamente, pressione o botão Opções e selecione Verific. autom.. No final da verificação automática, o Zen Vision:M salva automaticamente todas as estações como canais predefinidos e sintoniza a primeira predefinição.
  • Page 114 112 Gerenciando o player Para selecionar uma predefinição diferente, dê um toque firme no teclado vertical sensível ao toque para exibir a lista de predefinições e, depois, mova o polegar para cima e para baixo nesse mesmo teclado para selecionar a predefinição desejada. Segure pressionando por um segundo o botão Próxima/Avanço rápido ou o botão Anterior/Retroceder...
  • Page 115 Gerenciando o player 113 Gerenciando vídeos Para converter os vídeos em um formato suportado pelo player, inicialize o Creative Media Explorer e clique em Converter vídeo. Para obter informações sobre o Creative Media Explorer, consulte “Gerenciando músicas e dados” na página 107.
  • Page 116 Pressione o botão Opções e selecione Iniciar apresentação de slides Para personalizar suas próprias apresentações de slide, inicialize o Creative Media Explorer. Para alterar a duração do intervalo da apresentação de slide, selecione Sistema → Definições de foto/vídeo. Para classificar e exibir suas imagens favoritas No menu principal, selecione Fotos →...
  • Page 117 Gerenciando o player 115 Gerenciando gravações Para gravar áudio No menu principal, selecione Microfone. Pressione o botão Opções e selecione Iniciar gravação. Durante a gravação, você pode pressionar o botão Opções para executar uma das seguintes tarefas: Pausar: pausa a gravação Continuar: continua a gravação pausada Parar: pára e salva a gravação Dividir: inicia uma nova gravação.
  • Page 118 116 Gerenciando o player Gerenciando dados Você pode usar o Zen Vision:M para armazenar cópias de backup dos arquivos de dados do computador ou usá-lo para transferir arquivos de um computador para outro. Para usar o Zen Vision:M como um Disco removível No menu principal, selecione Extras →...
  • Page 119 Formato. Vá para Meu Computador, se desejar excluir arquivos de dados individuais armazenados no modo de Disco removível. Gerenciamento de recursos do Organizer Você pode usar o Zen Vision:M para armazenar e exibir contatos, eventos de ® ® calendário e tarefas do Microsoft Outlook Se o Microsoft Outlook não estiver instalado, é...
  • Page 120 Siga as instruções exibidas na tela. Clique no botão Concluir. Você também pode usar o Gerenciador de sincr. para sincronizar músicas, imagens e vídeos entre o Zen Vision:M e o computador. Para exibir o calendário No menu principal, selecione Extras → Organizer → Calendário.
  • Page 121 Personalizando o player 119 Personalizando o player Para atribuir um atalho de menu ao botão Meu atalho No menu principal, selecione Sistema → Definições do player → Botão Meu atalho → atalho de menu desejado. Para atribuir um nome de usuário No menu principal, selecione Sistema →...
  • Page 122 No menu principal, selecione Sistema → Definições do player → definição desejada: Desligamento ocioso: especifica por quanto tempo o Zen Vision:M pode ficar inativo antes de ser automaticamente desligado Despertador: especifica um horário fixo antes de o Zen Vision:M desligar automaticamente.
  • Page 123 Personalizando o player 121 Para definir uma senha quando exibir ou ocultar pastas de vídeos ou de imagens No menu principal, selecione Sistema → Definições do player e selecione a opção de senha. Use os controles de navegação para criar uma senha. Dê...
  • Page 124 Selecione a marca de verificação para salvar e ativar as definições de EQ personalizada Para redefinir o Zen Vision:M para as definições de firmware originais No menu principal, selecione Sistema → Redefinir definições → Sim. Ao redefinir as definições de firmware do player, todas as definições...
  • Page 125 Conecte o player à TV usando o cabo de vídeo fornecido, conforme mostrado acima. NÃO use um cabo de vídeo padrão. O adaptador de sincronização USB funciona somente com o cabo de vídeo proprietário da Creative fornecido com o kit de vídeo do Zen Vision:M.
  • Page 126 Verifique se o botão Liga/Desliga não está na posição Travado. Se você estiver usando o controle remoto com cabo (disponível separadamente) do Zen Vision:M, verifique se o botão Travar do controle remoto com cabo não está na posição Travado. A bateria talvez precise ser recarregada. Consulte a “Etapa 1: Carregue o player” na página 100.
  • Page 127 Consulte a “Etapa 1: Limpe o firmware do player” na página 126. Harddisk Problem O player será redefinido automaticamente para que o firmware seja ativado. No caso raro de o player não se redefinir, consulte “Como posso redefinir o Zen Vision:M?” na página 124. Please reset player...
  • Page 128 Insira e remova um objeto fino (por exemplo, um clipe esticado) na cavidade de redefinição. iii. Solte o botão Liga/Desliga quando o logotipo da Creative aparecer. A tela Recovery Mode (Modo de Recuperação) será exibida.
  • Page 129 Especificações gerais 127 Especificações gerais Fonte de Bateria: 1 x Bateria de íon de lítio recarregável alimentação Entrada de CC, 5V quando conectado a uma tomada de força Barramento USB funciona quando conectado a uma porta USB do computador Formatos de Formatos de reprodução de áudio: MP3: Até...
  • Page 130 De acordo com os padrões da indústria e com base nas especificações técnicas do fabricante de telas da Creative, ocorrências de marcas fixas são possíveis e consideradas aceitáveis se não prejudicarem a qualidade da exibição.
  • Page 131 Copyright e Licença As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio e não representam um compromisso por parte da Creative Technology Ltd. Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida ou transmitida de nenhuma forma ou através de qualquer meio, eletrônico ou mecânico, incluindo cópias fotográficas e gravação, para qualquer finalidade...
  • Page 132 NOTES...
  • Page 133 NOTES...
  • Page 134 NOTES...