B Conversion Au Propane; C Précautions Particulières Pour Le Propane - Laars MINI-THERM JX Instructions D'installation Et D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Page 18
REMARQUE : La chaudière et tous les autres
appareils à gaz partageant la même conduite
d'alimentation en gaz doivent fonctionner à plein
régime pour mesurer correctement la pression
d'alimentation de gaz. Une pression de gaz
faible peut indiquer un compteur de gaz sous-
dimensionné ou des conduites de gaz obstruées.
8.
La pression de gaz correcte du collecteur du
brûleur à allure maximale est indiquée sur la plaque
signalétique. Le régulateur est préréglé en usine, et ne
nécessite, généralement, aucun réglage.
9.
Avant d'utiliser la chaudière, vérifier l'étanchéité de
l'ensemble du circuit d'alimentation en gaz et de tous
les raccords à l'aide de méthodes approuvées par les
autorités compétentes. Ne pas utiliser une flamme
nue.
10.
Les fuyauteries de gaz doivent être montées avec des
supports fixés en houteur ou par la chaudière.
Some leak test solutions (including soap and
water) may cause corrosion or stress cracking.
Rinse the piping with water after testing.
ATTENTION
Certaines solutions d'essai d'étanchéité (y compris
l'eau et le savon) peuvent causer de la corrosion
ou une fissuration. Rincez les tuyaux à l'eau après
l'essai d'étanchéité.

4.B Conversion au propane

Une trousse de conversion au propane est disponible
pour convertir la chaudière en vue d'un fonctionnement au
propane. Pour convertir la vanne de gaz existante de la
chaudière, il faut changer le ressort du régulateur de sortie
de la vanne et réarmer le régulateur de pression de sortie.
Les numéros de pièce des trousses sont indiqués dans la
section 12.C on page 5050.
La trousse de conversion de gaz comprend les éléments
suivants :
1.
Ressort du régulateur de vanne de gaz
2.
Brûleur principal et orifices de veilleuse
3.
Instructions d'installation.
4.
Étiquette de conversion
CAUTION
LAARS Heating Systems
WARNING
The unit is designed for use with either natural
gas or LP gas, but only ships from the factory
as natural gas. Conversion kits are available.
DO NOT ATTEMPT TO CONVERT THIS
HEATER FOR USE WITH ANY OTHER TYPE
OF FUEL.
AVERTISSEMENT
La chaudière est conçue pour être utilisée
avec du gaz naturel ou du propane, mais
elle est expédiée de l'usine uniquement pour
du gaz naturel. Des trousses de conversion
sont disponibles. NE PAS TENTER DE
CONVERTIR CET APPAREIL POUR
L'UTILISER AVEC UN AUTRE TYPE DE
COMBUSTIBLE.
4.C Précautions particulières pour le
propane
Le propane est plus lourd que l'air et s'accumule donc
facilement dans des espaces clos en l'absence de ventilation
adéquate. Porter une attention particulière à l'installation
d'une ventilation adéquate pour le propane. Placer la
chaudière à une distance sûre des bouteilles de propane et
de l'équipement de remplissage. Aux États-Unis, consulter
le « National Fuel Gas Code » (NFPA 54 / ANSI Z223.1,
dernière édition), ou au Canada, le Code d'installation du
gaz naturel et du propane (CSA-B149.1), les codes locaux
et les autorités de protection contre les incendies pour
connaître les restrictions d'installation spécifiques dans votre
région.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières