Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

Fahrradträger für Anhängevorrichtung
- Uebler F22, für 2 Fahrräder, Best.-Nr. 15820
- Uebler F32, für 3 Fahrräder, Best.-Nr. 15830
Trailer hitch bicycle rack
- Uebler F22, for 2 bicycles, order no. 15820
- Uebler F32, for 3 bicycles, order no. 15830
Porte-vélos d'attelage
- Uebler F22, pour 2 vélos, réf. 15820
- Uebler F32, pour 3 vélos, réf. 15830
Portabicicletas para dispositivo de remolque
- Uebler F22, para 2 bicicletas, núm. pedido 15820
- Uebler F32, para 3 bicicletas, núm. pedido 15830
Fietsendrager voor aanhanginrichting
- Uebler F22, voor 2 fietsen, best.-nr. 15820
- Uebler F32, voor 3 fietsen, best.-nr. 15830
Bagażnik rowerowy na hak holowniczy
- Uebler F22, na 2 rowery, nr katalogowy 15820
- Uebler F32, na 3 rowery, nr katalogowy 15830
Suportes de bicicletas para dispositivo de reboque
- Uebler F22, para 2 bicicletas, n.º de encomenda 15820
- Uebler F32, para 3 bicicletas, n.º de encomenda 15830
Nosič na jízdní kola na tažné zařízení
- Uebler F22, na 2 jízdní kola, obj.č. 15820
- Uebler F32, na 3 jízdní kola, obj.č. 15830
Montage- und Bedienungsanleitung
Mounting and Operating Instructions
Notice de montage et d'utilisation
Manual de uso y montaje
Montage- en gebruikshandleiding
Instrukcja montażu i obsługi
Manual de montagem e instruções
Návod k montáži a použití
M+P-25A-0089
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Uebler 15820

  • Page 1 - Uebler F32, na 3 rowery, nr katalogowy 15830 Suportes de bicicletas para dispositivo de reboque Manual de montagem e instruções - Uebler F22, para 2 bicicletas, n.º de encomenda 15820 - Uebler F32, para 3 bicicletas, n.º de encomenda 15830 Nosič na jízdní kola na tažné zařízení...
  • Page 2 Pagina 33 Bagażnik rowerowy na hak holowniczy Strona 41 Suportes de bicicletas para dispositivo de reboque Página 49 Nosič na jízdní kola na tažné zařízení Strana 57 Uebler GmbH Daimlerstraße 22 D-91301 Forchheim Tel.: +49 (0)9191 7362-0 Fax: +49 (0)9191 7362-77 E-Mail: info@uebler.com...
  • Page 19: Synoptique Des Composants

    Faire effectuer les réparations ou le remplacement de pièces respect. par une entreprise spécialisée. Pour des raisons de sécurité, Uebler vous conseille d’utiliser uniquement les pièces de rechange d’origine disponibles chez votre revendeur spécialisé. Remarque Le montage et l’utilisation sont décrits et représentés pour le porte-vélos Uebler F22.
  • Page 20: Ouverture/Fermeture Du Porte-Vélos

    Lampes N° de pièce Désignation de rechange Clignotant voir n° 32, page 22 E1640 BL HY21W 12V jaune Éclairage de la plaque voir n° 33, page 22 d’immatriculation BL C5W 12V (longueur 35 mm) blanc Feu arrière de brouillard voir n° 34, page 22 cas de feu arrière gauche BL PR21W 12V rouge Feu arrière...
  • Page 21: Fermeture Du Porte-Vélos

    Fermeture du porte-vélos Montage du porte-vélos sur le véhicule Pour replier le porte-vélos (1), effectuer les opérations en sens inverse. Remarque Si vous avez modifié la position des feux arrières (7) lors du montage du porte-vélos (1) (voir “Ajuster les feux” à la page 22), vous devez les (7) remettre dans leur position initiale avant de replier le porte-vélos (1).
  • Page 22: Disposition Des Vélos

    Disposition des vélos M+P-25A-0180 7. Retirer la fiche (12) de son support sur le porte-vélos (1), la M+P-25A-0155 brancher sur la prise (20) de l’installation électrique du dispositif Tenir compte de la disposition des vélos dans le sens d’attelage et la tourner dans le sens horaire jusqu’à butée. de la marche (cf.
  • Page 23: Pose Du Troisième Vélo

    La pose du deuxième vélo s’effectue de manière logiquement semblable à la pose du premier vélo. Veiller à inverser la position de tous les vélos l’un par rapport à l’autre. 3. Porte-vélos d’attelage Uebler F 32, pour 3 vélos (n° de commande 15830) - 21 -...
  • Page 24: Ajuster Les Feux

    Ajuster les feux Préparation pour la route Prudence Après chaque montage, avant chaque trajet et également pendant un long voyage, contrôler que tous les raccords vissés et toutes les fixations du porte-vélos et des vélos sont bien fixés et les resserrer si nécessaire. Vérifier également avant chaque trajet que le dispositif d’éclairage fonctionne parfaitement.
  • Page 25: Consignes De Sécurité Générales

    Consignes de sécurité générales Il revient au conducteur du véhicule de veiller à ce que ses capacités de voir et d’entendre ne soient pas affectées par le chargement et l’état du véhicule. Il doit veiller à ce que le véhicule et le chargement soient conformes aux directives et que le chargement n’entrave pas la sécurité...
  • Page 26 Prudence Avant le début du trajet, vérifier le fonctionnement du dispositif d’éclairage. Au cas où le feu antibrouillard arrière du porte- vélos est allumé, le feu antibrouillard arrière du véhicule doit être éteint, c’est-à-dire qu’ils ne doivent pas être allumés en même temps.

Ce manuel est également adapté pour:

15830

Table des Matières