Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27

Liens rapides

Fahrradträger für Anhängevorrichtung
- Uebler i21 90°, für 2 Fahrräder
Towbar cycle rack
- Uebler i21 90°, for 2 bicycles
Porte-vélos pour dispositif d'attelage
- Uebler i21 90°, pour 2 vélos
Portabicicletas para dispositivo de remolque
- Uebler i21 90º, para 2 bicicletas
Fietsendrager voor trekhaak
- Uebler i21 90°, voor 2 fietsen
Bagażnik rowerowy na hak holowniczy
- Uebler i21 90°, na 2 rowery
Suporte de bicicletas para dispositivo de reboque
- Uebler i21 90°, para 2 bicicletas
Nosič jízdních kol na tažné zařízení
- Uebler i21 90°, na 2 jízdní kola
Cykelholder til anhængertræk
- Uebler i21 90°, til 2 cykler
Vonóhorogra szerelhető kerékpártartó
- Uebler i21 90°, 2 kerékpár számára
Montage- und Bedienungsanleitung
Mounting and operating instructions
Notice de montage et d'utilisation
Instrucciones de montaje y de uso
Montage- en gebruiksaanwijzing
Instrukcja montażu i obsługi
Manual de montagem e de instruções
Návod k montáži a obsluze
Monterings- og betjeningsvejledning
Szerelési és kezelési útmutató
M+P-25A-0277
loading

Sommaire des Matières pour Uebler 15920

  • Page 1 Manual de montagem e de instruções - Uebler i21 90°, para 2 bicicletas Nosič jízdních kol na tažné zařízení Návod k montáži a obsluze - Uebler i21 90°, na 2 jízdní kola Cykelholder til anhængertræk Monterings- og betjeningsvejledning - Uebler i21 90°, til 2 cykler Szerelési és kezelési útmutató...
  • Page 2 Strona Suporte de bicicletas para dispositivo de reboque Página Nosič jízdních kol na tažné zařízení Strana Cykelholder til anhængertræk Side Vonóhorogra szerelhető kerékpártartó oldal Uebler GmbH Daimlerstraße 22 D-91301 Forchheim Tel.: +49 (0)9191 7362-0 Fax: +49 (0)9191 7362-77 E-Mail: info@uebler.com Internet: www.uebler.com...
  • Page 27 11 Levier de blocage pour logement du dispositif d’attelage 12 Connecteur pour système d’éclairage 13 Support de plaque d’immatriculation M+P-25A-0263 Numéro de pièce Porte-vélos Uebler i21 pour 2 vélos N° de commande 15920 (direction à gauche) Numéro de réception CEE E24*26R03/03*0086*01 - 25 -...
  • Page 28 57 kg ≥ 73 kg 60 kg Uebler i21 = env. 13 kg a voir la plaque signalétique sur le dispositif d’attelage b Si les valeurs du dispositif d’attelage et du véhicule divergent, la valeur la plus faible doit être prise en compte.
  • Page 29 M+P-25A-0264 6. Retirer le sac (18) du porte-vélos (1). 7. Verrouiller le porte-vélos (1) avec la clé (4) et retirer la clé (4). 8. Retirer le connecteur (12) du support de connecteur (8). 12 20 M+P-25A-0205 10. Ouvrir le tendeur rapide (7) vers le haut. 11.
  • Page 30 3. Ouvrir le tendeur rapide (7) vers le haut. 4. Rabattre le cadre du porte-vélos (6) vers le bas (flèche III) et refermer complètement les tendeurs rapides (7) de manière à ce que le cadre du porte-vélos (6) soit fixé. Remarque Nettoyer les tendeurs rapides (7) et le cadre du porte-vélos (6) avec de l’eau savonneuse régulièrement ou dès qu’ils sont...
  • Page 31 Montage/démontage de vélos Disposition des vélos Prudence Le porte-vélos d’attelage doit être utilisé uniquement pour le transport de vélos. Seuls des vélos d’un poids max. de 30 kg chacun peuvent être transportés sur le porte-vélos. Ce faisant, la charge utile maximale autorisée du porte-vélos, la charge d’appui du dispositif d’attelage ainsi que le poids total autorisé...
  • Page 32 M+P-25A-0268 Remarque La poignée rotative (29) ne peut être déplacée qu’une fois la languette de serrage (27) retirée du tendeur (28). 4. Tourner la poignée rotative (29) vers la gauche (flèche I), puis appuyez dessus (flèche II). La pince (42) s’ouvre. M+P-25A-0270 7.
  • Page 33 Montage du deuxième vélo M+P-25A-0272 Le montage du deuxième vélo s’effectue de manière similaire au montage du premier vélo. Veiller à poser les vélos de manière inversée. Prudence Fixer le support (3) uniquement au cadre du vélo, les autres composants du vélo pourraient sinon être endommagés. Aucune pièce, p.
  • Page 34 1. Retirer le couvercle (43), avec un tournevis par exemple Prudence (flèche II). Dans le cas du porte-vélos Uebler i21 n° de commande 15920 2. Mettre en place le support (2) sur le cadre de support et le (variante rabattable à 90°), il est possible que les guidons du verrouiller.
  • Page 35 Remplacement d’ampoule Prudence Pour le remplacement d’ampoule, l’allumage du véhicule doit être éteint et le connecteur du système d’éclairage doit être retiré de la prise de courant de l’installation électrique de l’attelage. En cas de non-respect de cette consigne, un court- circuit ou des dommages matériels pourraient se produire.
  • Page 36 14 40 M+P-25A-0238 5. Appuyer légèrement sur l’ampoule défectueuse (14, 16, 17) pour la rentrer dans la douille (40), puis la tourner de 90° dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et la sortir. 6. Retirer l’ampoule (15) de la douille (41). Remarque Saisir les nouvelles ampoules uniquement avec un chiffon propre pour les insérer dans la douille (40, 41).
  • Page 37 Consignes de sécurité d’ordre général Prudence Il revient au conducteur du véhicule de veiller à ce que ses Avant le début du trajet, contrôler le fonctionnement du capacités de voir et d’entendre ne soient pas affectées par le système d’éclairage. Si le feu arrière de brouillard du porte- chargement et l’état du véhicule.
  • Page 38 Conseils relatifs à l’élimination Éliminer les composants, les accessoires et les emballages afin de permettre un recyclage écologique. Ne pas jeter le jeu de lampes dans les déchets ménagers ou résiduels. Selon la directive européenne 2012/19/UE et la loi sur les appareils électriques et électroniques (ElektroG), les appareils électriques qui ne sont plus utilisables doivent être collectés séparément et recyclés de manière écologique.