Festool ROTEX RO 150 FEQ Notice D'utilisation D'origine page 8

Masquer les pouces Voir aussi pour ROTEX RO 150 FEQ:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
– eignen sich auch für eine vorläufi ge Einschät-
zung der Vibrations- und Geräuschbelastung
beim Einsatz,
– repräsentieren die hauptsächlichen Anwen-
dungen des Elektrowerkzeugs.
Erhöhung ist möglich bei anderen Anwendungen,
mit anderen Einsatzwerkzeugen oder ungenü-
gender Wartung. Leerlauf- und Stillstandszeiten
der Maschine beachten!
3
Elektrischer Anschluss und Inbetriebnahme
Die Netzspannung muss mit der Angabe
auf dem Leistungsschild übereinstimmen.
Der Schiebeschalter (1.2) dient zum Ein-/ Aus-
schalten (I = EIN, 0 = AUS).
Nur RO 150 FEQ: Anschließen und Lösen der
Netzanschlussleitung siehe Bild 2.
Schalten Sie die Maschine vor dem An-
schließen oder Lösen der Netzanschluss-
leitung stets aus!
4
Elektronik
Die Maschine besitzt eine Vollwellen-Elek-
tronik mit folgenden Eigenschaften:
Sanftanlauf
Der elektronisch geregelte Sanftanlauf sorgt für
einen ruckfreien Anlauf der Maschine.
Drehzahlregelung
Die Drehzahl lässt sich mit dem Stellrad (1.4) stu-
fenlos zwischen 3300 und 6800 min
Damit können Sie die Schnittgeschwindigkeit dem
jeweiligen Werkstoff optimal anpassen.
Konstante Drehzahl
Die vorgewählte Motordrehzahl wird elektronisch
konstant gehalten. Dadurch wird auch bei Belas-
tung eine gleichbleibende Schnittgeschwindigkeit
erreicht.
Temperatursicherung
Bei zu hoher Motortemperatur werden Stromzu-
fuhr und Drehzahl reduziert. Die Maschine läuft
nur noch mit verringerter Leistung, um eine
rasche Abkühlung durch die Motorlüftung zu er-
möglichen. Nach Abkühlung läuft die Maschine
wieder selbstständig hoch.
5
Einstellungen an der Maschine
Ziehen Sie vor allen Arbeiten an der
Maschine stets den Netzstecker aus der
Steckdose!
5.1
Schleifbewegung
Mit dem Schalter (1.1) können zwei unterschied-
liche Schleifbewegungen eingestellt werden.
Rotex-Kurvenbahn (Grobschliff, Polieren)
Schieben Sie hierzu den Schalter (1.1) in die
rechte Stellung.
Exzenterbewegung (Feinschliff)
Drücken Sie hierzu den Schalter (1.1) nach unten
und schieben Sie ihn in die linke Stellung.
5.2
Die Gummimanschette (3.1) verhindert bei der
Exzenterbewegung (Feinschliff) ein unkontrol-
liertes Hochdrehen des Schleiftellers. Da sich
die Manschette im Laufe der Zeit abnützt, muss
sie bei nachlassender Bremswirkung durch eine
neue (Bestell-Nr. 465 472) ersetzt werden.
Achten Sie beim Einbau einer neuen Gummiman-
schette (3.1) auf deren richtige Lage.
einstellen.
-1
5.3
Schleiftellerauswahl
Abgestimmt auf die zu bearbeitende Oberfl äche
kann das Gerät mit drei unterschiedlich harten
Schleiftellern ausgerüstet werden.
Hart: Grob- und Feinschliff auf Flächen. Schleifen
an Kanten.
Weich: Universell für Grob- und Feinschliff, für
ebene und gewölbte Flächen.
Superweich: Feinschliff an Formteilen, Wölbun-
gen, Radien. Nicht an Kanten einsetzen!
Montage
Das FastFix-System ermöglicht einen werkzeug-
losen Schleiftellerwechsel:
- Stellen Sie den Schalter (1.1) nach rechts auf
Rotex-Kurvenbahn,
- drücken Sie den Spindelstopp (1.6),
- drehen Sie den vorhandenen Schleifteller von
der Spindel (Rechtsgewinde),
- halten Sie den Spindelstopp gedrückt und
schrauben Sie den neuen Schleifteller bis zum
Anschlag (kein weiteres Drehen mehr möglich)
auf. Achten Sie dabei darauf, dass die Gummi-
manschette (3.1) korrekt montiert ist.
- lassen Sie den Spindelstopp los.
8
Die Umstellung kann nur bei stillstehen-
dem Schleifteller vorgenommen werden,
da der Schalter während dem Betrieb aus
Sicherheitsgründen verriegelt ist.
Die Rotex-Kurvenbahn ist eine Kombina-
tion aus Dreh- und Exzenterbewegung.
Diese Stellung wird zum Schleifen mit
hohem Abtrieb (Grobschliff) und zum
Polieren gewählt.
Diese Stellung wird zum Schleifen mit
geringem Abtrieb für eine riefenfreie
Oberfl äche (Feinschliff) gewählt.
Tellerbremse
Auswahl und Montage der Schleifteller

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rotex ro 150 fe

Table des Matières