Sommaire des Matières pour Festool ROTEX RO 150 FEQ
Page 1
Festool GmbH Wertstrasse 20 73240 Wendlingen Germany www.festoolusa.com Instruction manual Page 3 IMPORTANT: Read and understand all instructions before using. Guide d’utilisation Page 13 IMPORTANT: Lire et comprendre toutes les instructions avant de démarrer les travaux. Manual de instrucciones Pagina 24 IMPORTANTE: Lea y comprende todas las instrucciones antes de usar.
Page 13
1 PLACE DE TRAVAIL Table des matières a) Maintenez l'endroit de travail propre et bien Régles de sécurité ..........13 éclairé. Un lieu de travail en désordre ou mal Régles de sécurité générales ......13 éclairé augmente le risque d'accidents. Consignes de sécurité spécifiques à la b) N'utilisez pas l'appareil dans un environnement machine .............
Page 14
3 SECURITE DES PERSONNES Avec l'outil électroportatif approprié, vous travail- lerez mieux et avec plus de sécurité à la vitesse a) Restez vigilant, surveillez ce que vous faites. pour laquelle il est prévu. Faites preuve de bon en utilisant l'outil électro- portatif.
Travail sur métaux des pièces de rechange d'origine. Ceci permet d'assurer la sécurité de l'appareil. Pour des raisons de sécurité, respectez les b) Ne jamais services des batteries endommagés. mesures suivantes lorsque vous travaillez Service des batteries ne doit être effectuée par le sur des métaux : fabricant ou fournisseurs de services autorisés.
Caractéristiques techniques Volt Ampère Puissance absorbée 720 W Hertz Vitesse à vide 3300 - 6800 tr/min Amplitude 5 mm (0.2 in.) Watt Patin de ponçage, Ø 150 mm (5.9 in.) Tension alternative Poids 2.3 kg (5.1 lbs.) Vitesse de rotation à vide Sécurité...
(marche à vide). Réglages de l'outil Avant de faire quelque entre- tien sur l'outil, débranchez-le! Aspiration de la poussière Raccordez toujours l'outil à un capteur de poussière. Vous pouvez raccorder un aspirateur Festool doté d'un embout fl exible de 27 mm (4.2).
Vous pouvez retirer en cas de besoin le manchon d'adaptation (4.3). Appuyez pour cela sur la touche de verrouillage (4.1) et retirez le manchon d'adap- tation vers l'arrière. Pour fi xer à nouveau le manchon d'adaptation, insérez-le comme sur l'image 4 et enfoncez-le en direction du plateau de ponçage jusqu'à...
Dur : ponçage grossier sur des surfaces, meulage des arêtes. Souple : universel pour ponçage grossier et fi n pourles surfaces planes et bombées. Très souple : ponçage fi n sur des pièces formées, des cintres, des rayons. Ne pas utiliser sur des arêtes! Montage Le système FastFix permet de changer le patin de...
Poignée supplémentaire La poignée supplémentaire (accessoire, 8.1) peut être vissée indifféremment à droite ou à gauche sur la tête de carter. Travailler avec l'outil Fixez la pièce à usiner de manière à ce qu’elle ne puisse pas bouger pendant le traitement. Ne surchargez pas l'outil en appuyant trop fort ! Vous obtiendrez le meilleur résultat de ponçage avec une pression d’application...
Pour des raisons de sécurité, il faut utiliser exclusivement des accessoires et outils d’origine Festool! Les références des accessoires et outils fi gurent dans le catalogue Festool ou sur Internet sous www.festoolusa.com. Systainer De nombreux produits Festool sont fournis dans une caisse exclusive, appelée "Systainer".
Page 22
Festool ne tolère peuvent exclure de la garantie les produits achetés ni n’approuve aucune utilisation d’accessoires ou en dehors de leur territoire. Festool se réserve le de consommables d’ingénierie, de conception et droit de refuser la réparation de tout outil ne faisant de fabrication autres que Festool sur des produits pas partie de la gamme de produits des É.-U.