Sony CDX-555XRF Mode D'emploi
Sony CDX-555XRF Mode D'emploi

Sony CDX-555XRF Mode D'emploi

Sistema de cambiador de discos compactos
Masquer les pouces Voir aussi pour CDX-555XRF:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Compact Disc Changer
System
Sistema de Cambiador de
discos compactos
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Owner's Record
The model and serial numbers are located at the rear of the CD changer.
Record the serial number in the space provided below.
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.
Model No. CDX-555RF Serial No.
For installation and connections, see the supplied installation/connections
manual.
En ce qui concerne l'installation et les connexions, consulter le manuel
d'installation/connexions fourni.
Con respecto a la instalación y a las conexiones, consulte el manual de
instalación/conexiones suministrado.
CDX-555XRF
CDX-555RF
© 2001 Sony Corporation
3-237-562-13 (1)
GB
FR
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony CDX-555XRF

  • Page 1 The model and serial numbers are located at the rear of the CD changer. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. CDX-555RF Serial No.
  • Page 2 For the customers in the USA Welcome! (CDX-555RF only) Thank you for purchasing the Sony CD WARNING changer system. This unit lets you enjoy CD sound with the changer. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital The CDX-555XRF/555RF is a compact disc device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table of contents Getting Started Resetting the unit ..........4 Preparing the CD changer ........4 Preparing the wireless remote ......5 Changing the transmitting frequency ....6 CD Changer Listening to a CD ..........6 Playing tracks in random order —...
  • Page 4: Getting Started

    Push to unlock the door Getting Started Resetting the unit Before operating the unit for the first time or Slide open after replacing the car battery, you must reset the unit. Press the reset button with a pointed object, such as a ball-point pen, etc. Note To prevent injury, do not insert your hand in the CD changer.
  • Page 5: Preparing The Wireless Remote

    Note Preparing the wireless You cannot play 8cm (3in.) CDs. remote If the disc magazine does not lock properly Take out the disc magazine, press Z, and re- insert it. Mounting the wireless remote Use the supplied hook and loop fastener and Use the unit with the door closed mount the wireless remote to a suitable completely...
  • Page 6: Changing The Transmitting Frequency

    Changing the transmitting CD Changer frequency Because this unit processes CD playback sound through an FM tuner, there may be interference noise during CD playback. In such Listening to a CD a case, change the frequency of the modulated RF signal transmitted from the unit. The initial Turn on the FM tuner of your car audio.
  • Page 7: Playing Tracks In Random Order

    Locating a specific point in a track Playing tracks in random — Manual Search order During CD playback, push down and — Shuffle Play hold either side of (AMS). Release the You can select: control when you have found the desired point.
  • Page 8: Labelling A Cd

    Displaying the disc memo Labelling a CD — Disc Memo Press (DSPL-SCRL) during CD playback. (CD changer with custom file function) You can label each disc with a personalised label. Use the wireless remote to enter and erase the characters. Each time you press (DSPL-SCRL) during CD playback, the display changes as follows: Press (DSPL/-EDIT) for two seconds until...
  • Page 9: Boosting The Bass Sound

    Boosting the bass sound Changing the output level — D-bass You can select the output level from the unit. Normally the unit is used in the initial output You can enjoy a powerful bass sound. The D- level; change the level if necessary. bass function boosts the low frequency signal.
  • Page 10: Additional Information

    If you have any questions or problems temperature inside the car. concerning your unit that are not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer. Not this way Before playing, clean the discs with an optional cleaning cloth.
  • Page 11: Moisture Condensation

    In such a case, consult your disc to warp. nearest Sony dealer. — Damage to other discs in a disc magazine. Warning Use the specified amperage fuse.
  • Page 12: Location Of Controls

    Location of controls Wired remote (RM-X80RF) Refer to the pages for details. 1 AMS (Automatic Music Sensor/manual 9 DISC (disc select) buttons 6, 7, 9 search) control 6, 7 0 u (play/pause) button 6 2 D-BASS indication 9 If pressed during CD playback, the CD will pause.
  • Page 13: Installing The Battery

    Should the battery be swallowed, immediately consult a doctor. • Wipe the battery with a dry cloth to assure a Replace the battery with a Sony CR2025 or good contact. Duracell DL-2025 lithium battery. Use of • Be sure to observe the correct polarity when another battery may present a risk of fire or installing the battery.
  • Page 14: Specifications

    Specifications CD changer (CDX-555XRF/555RF) Wired remote (RM-X80RF) System Compact disc digital audio Dimensions Approx. 122 × 36.5 × 15.5 mm system × 1 × Transmitting frequency 88.3 MHz/88.5 MHz/ in.) 88.7 MHz/88.9 MHz/ (w/h/d) 89.1 MHz/89.3 MHz/ Mass Approx. 255 g (9 oz.) 89.5 MHz/89.7 MHz/...
  • Page 15: Troubleshooting Guide

    One or more CDs from the CD Insert another CD. changer will not play because of some problem. If the solutions mentioned above do not help to improve the situation, consult your nearest Sony dealer.
  • Page 16 Bienvenue! Nous vous remercions d’avoir choisi le système de changeur CD Sony. Cet appareil vous permettra de bénéficier d’un son CD avec le changeur. Le CDX-555XRF/555RF est un système de changeur de disques compacts comprenant des télécommandes avec et sans fil, une boîte de relais et un changeur CD.
  • Page 17 Table des matières Préparation Réinitialisation de l’appareil ......4 Préparation du changeur CD ......4 Préparation de la télécommande sans fil ..5 Changement de la fréquence de transmission ............ 6 Changeur CD Lecture de CD ............6 Lecture des plages dans un ordre aléatoire —...
  • Page 18: Réinitialisation De L'appareil

    Déverrouiller Préparation Réinitialisation de l’appareil Relâchez et coulissez pour ouvrir Avant la première mise en service de cet appareil ou après avoir remplacé la batterie de la voiture, vous devez réinitialiser l’appareil. Appuyez sur la touche de réinitialisation à l’aide d’un objet pointu comme un stylo à bille, etc.
  • Page 19: Remarques Sur Le Chargeur De Disques

    Remarque Préparation de la Vous ne pouvez pas écouter de CD de 8 cm (3 po.). télécommande sans fil Si le chargeur de disques n’est pas encastré correctement Montage de la télécommande sans Sortez-le et après avoir appuyé sur Z, réinsérez-le.
  • Page 20: Changement De La Fréquence De Transmission

    Changement de la Changeur CD fréquence de transmission Comme cet appareil traite le son de lecture CD via un syntoniseur FM, il se peut qu’il y ait des interférences durant la lecture du CD. En Lecture de CD pareil cas, changez la fréquence du signal RF modulé...
  • Page 21: Lecture Des Plages Dans Un Ordre Aléatoire

    Localisation d’un passage Lecture des plages dans déterminé sur une plage un ordre aléatoire — Recherche manuelle — Lecture aléatoire En cours de lecture du CD, maintenez l’un des deux côtés de la touche (AMS) Vous pouvez choisir: enfoncé. Relâchez la commande lorsque •...
  • Page 22: Identification D'un Cd

    Affichage du mémo de disque Identification d’un CD Appuyez sur (DSPL-SCRL) au cours de la – Mémo de disque lecture CD. (changeur CD avec fonction de fichier personnalisé) Vous pouvez identifier chaque disque au moyen d’une étiquette personnalisée. Utilisez Chaque fois que vous appuyez sur la télécommande sans fil pour entrer et (DSPL-SCRL) au cours de la lecture du CD, supprimer les caractères.
  • Page 23: Renforcement Des Graves

    Renforcement des graves Changement du niveau de sortie — D-bass Vous pouvez exploiter des graves puissantes. Vous pouvez sélectionner le niveau de sortie La fonction D-bass renforce les signaux de de l’appareil. En principe, l’appareil est utilisé basse fréquence. au niveau de sortie initial ; changez le niveau Vous entendez plus distinctement les graves, si nécessaire.
  • Page 24: Informations Complémentaires

    — exposé à des vibrations fortes. Pour toute question ou problème au sujet de ce système et non couvert dans ce manuel, veuillez consulter votre revendeur Sony le plus proche. Remarques sur la manipulation des disques...
  • Page 25: Remarques Sur Les Disques

    Si le un chargeur. fusible saute de nouveau, cela peut révéler une défaillance interne de l’appareil. Dans ce cas, veuillez consulter votre revendeur Sony. Avertissement Utilisez un fusible d’ampérage correct. L’utilisation d’un fusible à ampérage trop...
  • Page 26: Nomenclature

    Nomenclature Télécommande à fil (RM-X80RF) Pour plus de détails, consultez les pages indiquées. 1 Commande AMS (détecteur 7 Indication MIN (minute) automatique de musique/recherche 8 Indication SEC (seconde) manuelle) 6, 7 9 Touches DISC (sélection des disque) 6, 2 Indication D-BASS 9 7, 9 3 Indication REP (répétition de la lecture) 0 Touche u (lecture/pause) 6...
  • Page 27: Installation De La Pile

    à assurer un bon contact. Remplacez la pile par une pile au lithium • Respectez la polarité de la pile lorsque vous CR2025 Sony ou DL-2025 Duracell. l’installez. L’utilisation d’une autre pile comporte un • Ne saisissez pas la pile à l’aide d’une pince risque d’incendie ou d’explosion.
  • Page 28: Spécifications

    Spécifications Changeur de CD (CDX-555XRF/555RF) Télécommande à fil (RM-X80RF) Env. 122 × 36,5 × 15,5 mm Système Système audionumérique à Dimensions × 1 × disque compact po.) Fréquence de transmission (l/h/p) 88,3 MHz/88,5 MHz/ Poids Env. 255 g (9 on.)
  • Page 29: Guide De Dépannage

    CD. Un ou plusieurs disques du Introduisez un autre disque. changeur CD ne sont pas lus en raison d’un problème. Si les solutions mentionnées ci-dessus ne peuvent pas résoudre le problème, consultez le revendeur Sony le plus proche.
  • Page 30 ¡Bienvenido! Gracias por la adquisición del sistema de cambiador de discos compactos de Sony. Esta unidad le permitirá disfrutar del sonido de los discos compactos con el cambiador. El CDX-555XRF/555RF es un sistema de cambiador de discos compactos, que se compone de mandos a distancia alámbrico e...
  • Page 31 Índice Procedimientos iniciales Restauración de la unidad ........4 Preparación del cambiador de discos compactos ............4 Preparación del mando a distancia inalámbrico ............5 Cambio de la frecuencia de transmisión ... 6 Cambiador de discos compactos Escucha de discos compactos ......6 Reproducción de temas en orden aleatorio —...
  • Page 32: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos Presione para desbloquear la puerta iniciales Restauración de la unidad Antes de utilizar la unidad por primera vez o Deslice para abrir después de sustituir la batería del automóvil, es preciso restaurar dicha unidad. Pulse el botón de restauración con un objeto puntiagudo, como un bolígrafo, etc.
  • Page 33: Preparación Del Mando A Distancia Inalámbrico

    Nota Preparación del mando a No es posible reproducir discos compactos de 8 cm. distancia inalámbrico Si el cargador de discos no encaja adecuadamente Instalación del mando a distancia Extraiga el cargador de discos, pulse Z y inalámbrico vuelva a insertarlo. Utilice el pasador de gancho y bucle e instale el mando en un lugar donde no dificulte la Utilice la unidad con la puerta...
  • Page 34: Cambio De La Frecuencia De Transmisión

    Cambiador de discos Cambio de la frecuencia compactos de transmisión Puesto que esta unidad procesa el sonido de reproducción de CD mediante un sintonizador de FM, es posible que se oiga ruido por Escucha de discos interferencias durante la reproducción de CD. compactos En tal caso, cambie la frecuencia de la señal RF modulada que transmite la unidad.
  • Page 35: Reproducción De Temas En Orden Aleatorio

    Cada vez que pulse (SHUF/REP), la Localización de un punto específico indicación cambiará de la siguiente forma: de un tema B SHUF 1 B SHUF 2 B REP 1* B REP 2* — Búsqueda manual Cancelación (desactivación de SHUF) b Durante la reproducción de CD, * Estas indicaciones no aparecen cuando se mantenga pulsado cualquier lado de...
  • Page 36: Etiquetado De Cd

    Visualización del memorando de Etiquetado de CD discos — Memorando de discos (cambiador de CD Pulse (DSPL-SCRL) durante la con función de archivo personalizado) reproducción de CD. Puede etiquetar los discos con una etiqueta personalizada. Utilice el mando a distancia inalámbrico para introducir y borrar los caracteres.
  • Page 37: Potenciación De Los Graves

    Potenciación de los graves Cambio del nivel de salida — D-bass Es posible seleccionar el nivel de salida de la unidad. Normalmente la unidad se utiliza con Puede obtener graves potentes. La función el nivel de salida inicial. Cámbielo si es D-bass potencia la señal de baja frecuencia.
  • Page 38: Información Complementaria

    Los discos con formas especiales (forma de corazón, octagonales, etc.) no pueden Sony más próximo. reproducirse en esta unidad. Si lo intenta, puede dañar la unidad. No utilice tales discos. Notas sobre el manejo de discos Un disco sucio o defectuoso causará...
  • Page 39: Mantenimiento

    En este caso, póngase en contacto con — Daños a otros discos de un cargador de el proveedor Sony más próximo. discos. Advertencia Utilice un fusible con el amperaje especificado, ya que si emplea uno de amperaje superior puede causar daños graves.
  • Page 40: Ubicación De Los Controles

    Ubicación de los controles Mando a distancia alámbrico (RM-X80RF) Consulte las páginas correspondientes para obtener más detalles 1 Control AMS (Sensor de música 0 Botón u (reproducción/pausa) 6 automático/búsqueda manual) 6, 7 Si lo pulsa durante la reproducción de CD, el CD entrará...
  • Page 41: Instalación De La Pila

    Sustituya la pila por una de litio DL-2025 de •Límpiela con un paño seco para obtener un Duracell o CR2025 de Sony. El uso de otro tipo contacto óptimo. de pila puede comportar riesgos de incendios •Al instalarla, observe que la polaridad sea la...
  • Page 42: Especificaciones

    Especificaciones Cambiador de CD Mando a distancia alámbrico (CDX-555XRF/555RF) (RM-X80RF) Aprox. 122 × 36,5 × Sistema Sistema audiodigital de Dimensiones discos compactos 15,5 mm (an/al/prf) Frecuencia de transmisión Masa Aprox. 255 g 88,3 MHz/88,5 MHz/ 88,7 MHz/88,9 MHz/ Mando a distancia inalámbrico...
  • Page 43: Guía Para La Solución De Problemas

    CD. Un CD o más del cambiador no se Inserte otro CD. reproducen debido a algún problema. Si con las medidas indicadas arriba no logra solucionar el problema, consulte a su proveedor Sony más próximo.
  • Page 44 Sony Corporation Printed in Thailand...

Ce manuel est également adapté pour:

Cdx-555rf

Table des Matières