Conformidad Y Aprobación; Puesta En Marcha; Conexión Del Receptor - Monacor International JTS UR-816DSET/1 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

No podrá reclamarse garantía o responsabilidad
alguna por cualquier daño personal o material
resultante si los aparatos se utilizan para otros
fines diferentes a los originalmente concebidos,
si no se conectan correctamente, no se utilizan
adecuadamente o no se reparan por expertos
Si va a poner los aparatos fuera de ser-
vicio definitivamente, llévelos a la planta
de reciclaje más cercana para que su
eliminación no sea perjudicial para el
medioambiente
3
Aplicaciones
El emisor UT-16GT / 1 y el receptor UR-816D / 1
forman un sistema de transmisión inalámbrica
para instrumentos musicales El compacto emi-
sor se puede conectar directamente a la toma
de salida de una guitarra eléctrica o, equipado
con el micrófono entregado y con el soporte de
abrazadera, se puede fijar p ej al pabellón de un
instrumento de viento De este modo, el músico
obtiene la máxima libertad de movimientos en
el escenario
El sistema inalámbrico transmite en el rango
de frecuencias UHF de 863 – 865 MHz en 16 ca-
nales fijos La distancia de transmisión depende
de las condiciones de la zona y puede llegar a
un máximo de 60 m El receptor con tecnología
Diversity, es decir, con 2 antenas receptoras inde-
pendientes, asegura una transmisión inalámbrica
segura Para suprimir el ruido de interferencias
en los intervalos de transmisión, el sistema está
equipado con un supresor de ruidos
3.1 Conformidad y aprobación
Por la presente, MONACOR INTERNATIONAL
declara que el aparato UR-816DSET / 1 cumple
con la directiva 2014 / 53 / UE La declaración de
conformidad de la UE está disponible en Internet:
www jts-europe com
El aparato no requiere ninguna licencia y está
aprobado para el funcionamiento en la UE y en
los países de la AELC
4

Puesta en Marcha

4.1 Colocación del receptor
La mejor transmisión se obtiene cuando el recep-
tor está colocado a la altura del emisor (aproxi-
madamente 1 m por encima del suelo) y no hay
22
obstáculos entre el receptor y el emisor Coloque
las dos antenas receptoras (1) en posición vertical
Para el montaje en rack, el soporte de mon-
taje DR-900SET para 482 mm (19") está dispo-
nible como accesorio y que permite alojar dos
UR-816D / 1 El hueco de montaje que no se
necesita cuando se utiliza sólo un receptor puede
cubrirse con el panel correspondiente
4.2 Conexión del receptor
1) Conecte la salida del receptor a la entrada de,
p ej , un mezclador, amplificador o aparato de
efectos conectado con anterioridad Depen-
diendo del tipo de entrada utilizada, utilice la
salida XLR simétrica (9) o la toma jack 6,3 mm
asimétrica (10)
El nivel en la salida XLR se puede atenuar
en 20 dB mediante el interruptor OUTPUT
LEVEL (8) para la conexión a entradas de
micrófonos
2) Conecte el alimentador entregado a la entrada
de bajo voltaje "DCV INPUT 12 – 18 V" (12) y
luego a una toma (230 V/ 50 Hz)
3) Para prevenir la desconexión accidental entre el
conector del alimentador y la toma (12), pase
el cable por el gancho (11)
4.3 Alimentación del emisor
El emisor se entrega con corriente para una ba-
tería de 1,5 V (alcalina) de tipo AAA Para insertar
la batería, abra la tapa del compartimento de la
batería (20) tirando hacia abajo Cuando inserte la
batería, preste atención a la polaridad impresa en
el compartimento de la batería Recoloque la tapa
del compartimento de la batería y deslícela hacia
arriba hasta que encaje en su lugar Se entregan
tres tapas de diferentes colores
Si el emisor no se utiliza durante un largo
periodo de tiempo, hay que extraer la batería
para prevenir daños en el aparato por un posible
derrame de la batería
Las baterías desgastadas no deben de-
positarse en el contenedor habitual
Para proteger el medioambiente, lléve-
las siempre a un contenedor especiali-
zado (p ej el contenedor selectivo de
su tienda)

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières