Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

Perceuse colonne (Notice originale)
FR
Drill press (Original manual translation)
EN
Saulenbohrmaschine (Übersetzung aus dem Original-Anleitung)
DE
Taladro a columna (Traduccion del manual de instrucciones originale)
ES
Trapano a colonna (Traduzione dell'avvertenza originale)
IT
Furador a colonna (Tradução do livro de instruções original)
PT
Kolomboormachine (Vertaling van de originele instructies)
NL
    
EL
Wiertaka warstatowa (Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji)
PL
Pylvasporakone (Käännös alkuperäisestä ohjeet)
FI
Pelarborrmaskin (Översättning från originalinstruktioner)
SV
BU
Стационарна бормашина (Превод на оригиналната инструкция)
Søjleboremaskine (Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning)
DA
Maşină de găurit fixă (Traducere din instrucțiunile originale)
RO
RU
Колонковое сверло (Перевод с оригинальной инструкции)
Sütunlu matkap (Orijinal talimatlar çeviri)
TU
Sloupová vrtačka (Překlad z originálního návodu)
CS
Stĺpová vŕtačka (Preklad z originálneho návodu)
SK
(‫)תוירוקמ תוארוהמ םוגרת‬
‫מקדחה עמודית לייזר‬
HE
‫آلة ثقب عمودية لايزرية‬
AR
Oszlopos fúrógép (Fordítás az eredeti utasítások)
HU
Stebrni vrtalnik (Prevod iz izvirnih navodil)
SL
Seisupuur (Tõlge originaal juhiseid)
ET
Gręžimo staklių stulpelis (Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā)
LV
Caurumu prese (Vertimas iš originalių instrukcijas)
LT
Stup bušilice (Prijevod prema originalne upute)
HR
111218-3-Manual-J.indd 1
111218-3-Manual-J.indd 1
(Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες)
‫ةيلصألا تاميلعتلا نم ةمجرتلا‬
(
fartools.com
)
DPC 35C
Professional Machine
PDF
www
29/09/2023 12:23
29/09/2023 12:23

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Far Tools DPC 35C

  • Page 2 FIG. A 111218-3-Manual-J.indd 2 111218-3-Manual-J.indd 2 29/09/2023 12:23 29/09/2023 12:23...
  • Page 3 FIG. C Bague de serrage Klemring Anillo de sujeción Anel de aperto Anello di bloccaggio Clamping ring Crémaillère Crémaillère De piñón y cremallera pinhão e cremalheira pignone e cremagliera rack and pinion 111218-3-Manual-J.indd 3 111218-3-Manual-J.indd 3 29/09/2023 12:23 29/09/2023 12:23...
  • Page 4 FIG. D Visser la colonne (F) sur sa base (4 Vis). Enlever la bague (G) de la crémaillère (E) de la colonne (F) avec une clé hexagonale 3 mm (Incluse) Placer le support (P) sur l’engrenage Schroef de kolom (F) op de basis (4 schroeven). Reset de ring (G) van het rek (E) van de kolom (F) met een 3 mm inbussleutel (BTW) Plaats het medium (P) op de tandwielkast Tornillo de la columna (F) en la base (4 tornillos).
  • Page 5 - Attacher la tête à la colonne et serrer avec la vis Visser le cabestan a l’aide des trois vis CHC fournies. Visser le capuchon de protection a l’aide d’un tournevis à tête cruciforme. - Bevestig de kop om de kolom en draai de schroef Schroef de kaapstander door middel van drie schroeven CHC.
  • Page 6 Fixer le carter de protection AVANT le mandrin Bevestig de bewaker VOORDAT boorkop Fije el protector ANTES mandril Anexe o guarda ANTES chuck Montare la guardia PRIMA mandrino Attach the guard BEFORE chuck Serrer le carter (B) sur l’axe de la broche à l’aide de la vis cruciforme (a) située sur le coté...
  • Page 7 Contact de sécurité : La perceuse ne démarre pas si le capot supérieur est ouvert Veiligheid contact: De boor niet starten als de bovenklep open Contacto de seguridad: El taladro no se inicia si la cubierta superior está abierta Contato Segurança: A broca não começar se a tampa superior está aberta Contatto di sicurezza: Il trapano non si avvia se il coperchio superiore è...
  • Page 8 FIG. E 2 X AAA (LR03) 1,5 V 111218-3-Manual-J.indd 8 111218-3-Manual-J.indd 8 29/09/2023 12:23 29/09/2023 12:23...
  • Page 10 Pos (a) 40° Pos (b) 40° Pos (c) 40° 111218-3-Manual-J.indd 10 111218-3-Manual-J.indd 10 29/09/2023 12:23 29/09/2023 12:23...
  • Page 11 tourner la molette (1) jusqu’à la valeur de la profondeur désirée, et verrouiller (2). Draai de instelknop (1) tot de waarde van de gewenste diepte en slot (2). Gire el dial (1) hasta que el valor de la profundidad y el bloqueo deseado (2). Gire o botão (1) até...
  • Page 12 FIG. E Changement des vitesses - Schakelen - Cambio de marchas - Mudança de velocidades - Cambiare marce - Changing gears Assurez vous que la perceuse est immobilisée complètement avant de changer les vitesses. 1- Débrancher la perceuse 2- Desserrer le verrouillage de glissière (a ) 3- Pousser les poignées des glissières (b) vers l’avant pour positionner le moteur et ainsi enlever les courroies.
  • Page 13 Changement des vitesses - Schakelen - Cambio de marchas - Mudança de velocidades - Cambiare marce - Changing gears 111218-3-Manual-J.indd 13 111218-3-Manual-J.indd 13 29/09/2023 12:23 29/09/2023 12:23...
  • Page 14 1270 1400 1530 1900 2050 2800 111218-3-Manual-J.indd 14 111218-3-Manual-J.indd 14 29/09/2023 12:23 29/09/2023 12:23...
  • Page 15 FIG. F <10mm Laser mal réglé: tourner les molettes jusqu’à ce que vous trouviez le réglage adapté. Laser verkeerd ingesteld: Draai aan de knoppen tot u de juiste instelling te vinden. Laser mal ajustado: Gire las perillas hasta encontrar el ajuste correcto. Laser configurado incorretamente: Gire os botões até...
  • Page 16 FIG. G MANDRIN AUTOSERRANT - KEYLESS CHUCKMANDRIL AUTOMATICO MANDRIL AUTO APERTANDO 3431541114852 1,5 / 13 mm - MT2/CM2 3431541114821 1,5 / 16 mm - MT2/CM2 REDUCTEUR CONE MORSE MORSE TAPER REDUCTOR - REDUCTOR DE CONO MORSE - REDUTOR 3431541143524 CM2/MT2 - CM3/MT3 3431541114876 CM2/MT2 - CM4/MT4 ARBRE...
  • Page 17: Contenu Du Carton

    Remplacement des consommables Description et repérage des organes de la machine FIG. A & B FIG. G Interrupteur de sécurité Accessoires disponibles Table Etau Réglage table Inclinaison table Entretien, recommandations et conseils Cabestan L’utilisation d’accessoires adaptés et en bon Tension courroie état est garante d’un fonctionnement optimal.
  • Page 46 Niveau de pression acoustique : Уровень акустического давления. : Acoustic pressure level : Akustik basınç seviyesi : Hladina akustického tlaku Schalldruckpegel : Hladina akustického tlaku : Nivel de presión acústica : Livello di pressione acustica : .‫רמת לחץ אקוסטי‬ .‫مستوى الضغط السمعي‬ Nível de pressão acústica : Niveau akoestische druk : A hangnyomás szintje :...
  • Page 47 Soumis à recyclage Подлежит переработке Atmayiniz Subjected to recycling Sujeto a reciclaje Nevyhazujte je do bežného odpadu Neodhadzovat Sottoposti a riciclaggio Sujeitos à reciclagem Gjenvinningspliktig .‫فلا ترمها هكذا في القمامة‬ Não deite no lixo Niet wegwerpen ne mečite1 Υπόκειται σε ανακύκλωση Ne odvržite ga/jih vstran Nie wyrzucac Taaskasutusse kuuluv...
  • Page 48 DPC 35C 111218 450 x 270 mm 61 Kg A=80 mm B=176 mm x 16 1 - 16 mm 750 W 230 V ~ 50 Hz 200-2800 min 1600 mm 290 x 290 mm CM3/MT3 C=ø80 mm (S2:30 min) FAR GROUP EUROPE - 192, Avenue Yves Farge - 37700 St. Pierre-des-Corps - FRANCE Serial number / numéro série :...
  • Page 49 DPC 35C 111218-3-Manual-J.indd 49 111218-3-Manual-J.indd 49 29/09/2023 12:23 29/09/2023 12:23...
  • Page 50 ‫ آلة ثقب عمودية لايزرية / מקדחה עמודית לייזר‬Oszlopos fúrógép / Stebrni vrtalnik / Seisupuur / Gręžimo staklių stulpelis / Caurumu prese / Stup bušilice code FARTOOLS / DPC 35C / 111218 / ZJ4120H-A Cumple con la directivas de la CE, Est conforme et satisfait aux directives et normes CE, È...
  • Page 51 LV. GARANTIJA RO. GARANTIE HE. ‫אחריות‬ LT. GARANTIJA AR. ‫الضمان‬ RU. ГАРАНТИЯ HU. GARANCIA HR. JAMSTVO TU. GARANTI SL. GARANCIJA CS. ZÁRUKA ET. GARANTII SK. ZÁRUKA 111218-3-Manual-J.indd 51 111218-3-Manual-J.indd 51 29/09/2023 12:23 29/09/2023 12:23...
  • Page 52 SV. GARANTI FR. GARANTIE NL. GARANTIE FI. TAKUU DE. GARANTIE PT. GARANTIA BU. Гаранция IT. GARANZIA EL.  DA. GARANTI EN. GARANTEE PL. GWARANCJA ES. GARANTIA 111218-3-Manual-J.indd 52 111218-3-Manual-J.indd 52 29/09/2023 12:23 29/09/2023 12:23...
  • Page 53: Une Société Du Groupe

    FAR GROUP EUROPE Une société du groupe 192, Avenue Yves Farge 37700 St. Pierre-des-Corps FRANCE fartools.com 111218-3-Manual-J.indd 53 111218-3-Manual-J.indd 53 29/09/2023 12:23 29/09/2023 12:23...

Table des Matières