Page 2
• Le laser, si votre machine en est équipée, permet de projeter un faisceau matérialisant le passage de l’outil. • Il existe des systèmes de refroidissement en continu, pour éviter l’échauffement du foret. • L’utilisation d’accessoires adaptés et en bon état est garante d’un fonctionnement optimal. 111137-3-Manual-F.indd 2 28/04/14 9:58:12...
Page 7
FIG. A 111137-3-Manual-F.indd 7 28/04/14 9:58:13...
Page 8
Contents of the box Bague de serrage Klemring Anillo de sujeción Anel de aperto Anello di bloccaggio Clamping ring Crémaillère Crémaillère De piñón y cremallera pinhão e cremalheira pignone e cremagliera rack and pinion n° 5 111137-3-Manual-F.indd 8 28/04/14 9:58:14...
Page 9
Insert the rack in the flange of the column and the slide pieces in the column simultaneously. The small flange of the rack is positioned between the column and the flange. The upper part of the rack is positio- ned between the column and similar ring 111137-3-Manual-F.indd 9 28/04/14 9:58:15...
Page 10
2 X AAA (LR03) 1,5 V 111137-3-Manual-F.indd 10 28/04/14 9:58:17...
Page 14
Gire o botão (1) até que o valor da profundidade e bloqueio desejado (2). Girare la manopola (1) fino a che il valore della profondità e di blocco desiderato (2). Turn the knob(1) until the value of the desired depth and lock (2). 30 mm 30 mm 111137-3-Manual-F.indd 14 28/04/14 9:58:18...
Page 15
4 - Place the belt in order to obtain the desired speed. 5 - Replace the engine to the rear of the drill using the handles slides 6 - Tighten the locking slides and check the belt tension. Belt too tight can damage the pulleys and bearings. 111137-3-Manual-F.indd 15 28/04/14 9:58:19...
Page 16
Changement des vitesses - Schakelen - Cambio de marchas - Mudança de velocidades - Cambiare marce - Changing gears 111137-3-Manual-F.indd 16 28/04/14 9:58:19...
Page 18
Laser configurado incorretamente: Gire os botões até encontrar a configuração correta. Laser impostato in modo errato: Girare le ma- nopole fino a trovare l’impostazione corretta. Laser set incorrectly: Turn the knobs until you find the correct setting. 111137-3-Manual-F.indd 18 28/04/14 9:58:20...
Page 20
Mise en marche et arret Montage-démontage des accessoires Orientation de la table Utilisation de la butée de profondeur Comment changer de vitesse Utilisation du laser Réalisation d’un perçage Réglages de la machine FIG. F Tension des courroies Réglage du laser 111137-3-Manual-F.indd 20 28/04/14 9:58:21...
Page 24
Utilizzazione del Illuminazione Utilizzazione del laser tilizzazione del Visualizzazione digitale Utilizzazione della lubrificazione Réalisation d’un perçage Regolazioni della macchina FIG. F Tensione delle cinghie Regolazione del gioco del mandrino Regolazione della molla di richiamo Regolazione del laser 111137-3-Manual-F.indd 24 28/04/14 9:58:21...
Page 48
- Du local et de l’installation de la machine. Préférez une pièce dont l’acoustique est plus feutrée. Evitez les pièces vide à grande résonnance. Placez vous auprès d’une fenètre le cas échéant. - Des outils montés, des pièces travaillées, des réglages choisis,... 111137-3-Manual-F.indd 48 28/04/14 9:58:24...
Page 49
Os aparelhos, baterias, pilhas, óleos e embalagens deverão ser depositados nos sistemas de eliminação de detritos especiais, tais como unidades de triagem de detritos. Informar-se junto ao seu concelho municipal para conhecer o órgão mais próximo habilitado a evacuar ou recolher estes detritos. 111137-3-Manual-F.indd 49 28/04/14 9:58:24...
Page 52
150 - 2450 min CM4/MT4 C=ø92 mm Serial number / numéro série : 118 Kg ZJ5132 Made for FAR GROUP EUROPE - Saint Pierre (37700) - FRANCE 111137-3-Sticker-E1.indd 1 27/03/14 16:05:16 111137-3-Sticker-E2.indd 1 27/03/14 16:04:18 111137-3-Sticker-E3.indd 1 13/03/14 10:32:04 111137-3-Manual-F.indd 52...
Page 53
Oszlopos fúrógép / Stebrni vrtalnik / Seisupuur / Gręžimo staklių stulpelis / Caurumu prese. code FARTOOLS / DP 45C / 111137 / ZJ5132 Cumple con la directivas de la CE, In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen, È conforme alle direttive CEE,...
Page 54
по начин, несъответстващ на стандарта за работа с него, както и в случай на щети, нанесени от неоторизирани лица, или вследствие на проявена небрежност от страна потребителя. Г аранцията не покрива щети, произтекли вследствие на техническа неизправност на апарата. 111137-3-Manual-F.indd 54 28/04/14 9:58:25...