Télécharger Imprimer la page

OVE CHRISTELLE II 38 Manuel D'installation page 15

Publicité

4
4.1-4.2. Align the hole of the door panel (C) to the corresponding hole of the hinges (G), and install the hinges. Ensure that the hinges are tightly screwed in
place. Use a ratchet to strongly tighten the blots.
4.3. Insert the magnetic strips (F) onto the door panel (C) and the fixed panel (D). Adjust the door panel (C) and the fixed panel (D) to yield a tight door seal.
4.4. Insert the door bottom seal strip (I) onto the door panel (C). Cut the surplus part with a cutter.
4.1-4.2. Alignez le trou du panneau de porte (C) avec le trou correspondant des charnières (G), puis intallez les charnières. Assurez-vous que les charnières
sont bien vissées en place.
4.3. Insérez les bandes magnétiques (F) sur le panneau de porte (C) et le panneau fixe (D). Ajustez le panneau de porte (C) et le panneau fixe (D) pour obtenir
un joint étanche de la porte.
4.4. Insérez la bande d'étanchéité du bas de la porte (I) au bas de la porte (C). Coupez la partie en surplus avec un exacto.
4.1-4.2. Alinee el agujero del panel de la puerta (C) con el agujero correspondiente de las bisagras (G), a continuación, intallez bisagras. Asegúrese de que
las bisagras se vuelven más estrictas.
4.3. Inserte las tiras magnéticas (F) en el panel de la puerta (C) y el panel fijo (D). Monte el panel de la puerta (C) y el panel fijo (D) para obtener un sello
hermético de la puerta.
4.4. Inserte la tira de sello en parte inferior de puerta (I) ten el panel de la puerta (C). Corte la parte sobrante con una cuchilla .
4.1
G
4.3
F
C
B
C
I
1/16" [1]
SHOWER DOOR INSTALLATION
INSTALLATION DE LA PORTE DE DOUCHE
INSTALACION DE LA PUERTA DE DUCHA
C
D
C
4.4
I
4.2
G
C
I
C
PAGE 15

Publicité

loading