Télécharger Imprimer la page

Makita GA4593 Manuel D'instructions page 84

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21
P a r a e v i t a r q u e e l i n t e r r u p t o r d e p a l a n c a p u e d a s e r
a p r e t a d o a c c i d e n t a l m e n t e , s e h a p r o v i s t o u n a p a l a n c a
d e d e s b l o q u e o .
P a r a p o n e r e n m a r c h a l a h e r r a m i e n t a , a p r i e t e l a
palanca de desbloqueo hacia el operario y después
a p r i e t e e l i n t e r r u p t o r d e p a l a n c a .
P a r a d e t e n e r l a h e r r a m i e n t a , s u e l t e e l i n t e r r u p t o r d e
p a l a n c a .
Fig.4: 1. P a l a n c a d e d e s b l o q u e o 2. I n t e r r u p t o r d e
p a l a n c a
Función electrónica
Tecnología de detección de
Retroalimentación Activa
PRECAUCIÓN:
Sujete la herramienta firme-
mente hasta que el giro se detenga.
L a h e r r a m i e n t a d e t e c t a e l e c t r ó n i c a m e n t e s i t u a c i o n e s
e n l a s q u e l a m u e l a o e l a c c e s o r i o p u e d e e s t a r e n
r i e s g o d e i n m o v i l i z a r s e . E n e s t a s i t u a c i ó n , l a h e r r a -
m i e n t a s e a p a g a a u t o m á t i c a m e n t e p a r a p r e v e n i r q u e e l
mandril siga girando (no evita un retroceso brusco).
E n e s t e m o m e n t o , l a l á m p a r a d e i n d i c a c i ó n p a r p a d e a
en rojo y muestra que la tecnología de detección de
r e t r o a l i m e n t a c i ó n a c t i v a e s t á f u n c i o n a n d o .
P a r a v o l v e r a p o n e r e n m a r c h a l a h e r r a m i e n t a , p r i m e r o
a p a g u e l a h e r r a m i e n t a , r e t i r e l a c a u s a d e l a r e p e n t i n a
caída de la velocidad de giro, y después enciéndala
o t r a v e z .
Función de prevención de reinicio de
puesta en marcha accidental
Cuando enchufe la herramienta mientras el interruptor
e s t á a c t i v a d o , l a h e r r a m i e n t a n o s e p o n d r á e n m a r c h a .
E n e s t e m o m e n t o , l a l á m p a r a d e i n d i c a c i ó n p a r p a d e a r á
en rojo y mostrará que la función de prevención de
r e i n i c i o d e p u e s t a e n m a r c h a a c c i d e n t a l f u n c i o n a .
P a r a p o n e r e n m a r c h a l a h e r r a m i e n t a , d e s a c t i v e e l
interruptor, y después vuelva a activarlo.
Control de velocidad constante
Se puede obtener un acabado fino, porque la velocidad
d e g i r o s e m a n t i e n e c o n s t a n t e i n c l u s o e n c o n d i c i ó n d e
c a r g a .
Función de inicio suave
L a f u n c i ó n d e i n i c i o s u a v e r e d u c e l a r e a c c i ó n d e l
a r r a n q u e .
Freno mecánico
Solo para los modelos GA4593/GA4594/GA5093/
GA5094
E l f r e n o m e c á n i c o s e a c t i v a d e s p u é s d e a p a g a r l a
h e r r a m i e n t a .
E l f r e n o n o r e s p o n d e c u a n d o e l s u m i n i s t r o e l é c t r i c o s e
desconecta con el interruptor todavía activado.
MONTAJE
PRECAUCIÓN:
herramienta está apagada y desenchufada antes
de realizar cualquier trabajo en la herramienta.
Instalación de la empuñadura lateral (mango)
PRECAUCIÓN:
gúrese siempre de que la empuñadura lateral está
instalada firmemente.
Rosque la empu adura lateral firmemente en la posi-
ción de la herramienta mostrada en la figura.
Fig.5
Instalación o desmontaje del
protector de muela
ADVERTENCIA:
centro hundido, disco flap, disco flexible o cepillo circular
de alambres, el protector de muela deberá estar instalado
en la herramienta de tal forma que el lado cerrado del
protector siempre quede orientado hacia el operario.
ADVERTENCIA:
tector de muela está bloqueado firmemente por
medio de la palanca de bloqueo con uno de los
orificios del protector de muela.
ADVERTENCIA:
corte abrasivo / muela de diamante, asegúrese de
utilizar solamente el protector de muela especial
diseñado para usar con muelas de corte.
Para muela de centro hundido, disco
flap, disco flexible, cepillo circular de
alambres / muela de corte abrasivo,
muela de diamante
1.
Mientras empuja la palanca de bloqueo, monte el
p r o t e c t o r d e m u e l a c o n l a s p r o t u b e r a n c i a s d e l p r o t e c t o r d e
muela alineadas con las muescas de la caja de cojinetes.
Fig.6: 1. P a l a n c a d e b l o q u e o 2. M u e s c a 3. P r o t u b e r a n c i a
2.
Mientras empuja la palanca de bloqueo hacia A,
m a n t e n g a p r e s i o n a d a s l a s p a r t e s B d e l p r o t e c t o r d e
muela como se muestra en la figura.
Fig.7: 1. P r o t e c t o r d e m u e l a 2. Orificio
NOTA: Empuje hacia abajo el protector de muela en
línea recta. De lo contrario, no podrá sujetar el pro-
t e c t o r d e m u e l a .
3.
M i e n t r a s p r e s i o n a l a p a l a n c a d e b l o q u e o h a c i a A , g i r e e l
protector de muela hacia C, y después, cambie el ángulo del
p r o t e c t o r d e m u e l a d e a c u e r d o c o n l a t a r e a d e f o r m a q u e e l
o p e r a r i o p u e d a e s t a r p r o t e g i d o . A l i n e e l a p a l a n c a d e b l o q u e o
con uno de los orificios del protector de muela, y después libere
l a p a l a n c a d e b l o q u e o p a r a b l o q u e a r e l p r o t e c t o r d e m u e l a .
Fig.8: 1. P r o t e c t o r d e m u e l a 2. Orificio
P a r a d e s m o n t a r e l p r o t e c t o r d e m u e l a , s i g a e l p r o c e d i -
m i e n t o d e i n s t a l a c i ó n a l a i n v e r s a .
84 ESPAÑOL
Asegúrese siempre de que la
Antes de la operación, ase-
Cuando se utilice una muela de
Asegúrese de que el pro-
Cuando utilice una muela de

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ga4594Ga4595Ga5093Ga5094Ga5095