Page 21
FRANÇAIS (Instructions originales) SPÉCIFICATIONS Modèle : GA4593 GA4594 GA4595 GA5093 GA5094 GA5095 M e u l e o r d i n a i r e a p p l i c a b l e Di a m è t r e m a x . d e l a m e u l e...
Page 22
Bruit Niveau de bruit pondéré A typique, déterminé selon 8 1- - : Modèle Niveau de pression Niveau de puissance Incertitude (K) : sonore (L ) : (dB (A)) sonore (L ) : (dB (A)) (dB (A)) G A 4593 G A 4594 G A 4595 1 02...
Page 23
Mode de travail : ponçage au disque avec poignée latérale normale Modèle Émission de vibrations (a ) : (m/s Incertitude (K) : (m/s G A 4593 2, 6 1 , 5 G A 4594 2, 6 1 , 5 G A 4595 2, 6 1 , 5 G A 5093...
Page 24
Ne convertissez pas cet outil électrique pour qu’il 1 1 . Tenez l’outil électrique par une surface de prise fonctionne d’une manière qui n’est pas spécifi- isolée uniquement, lorsque vous effectuez une quement prévue et spécifiée par le fabricant de tâche où...
Page 25
Ne placez jamais la main près d’un accessoire Lorsque vous utilisez des meules à double en rotation. L ’ a c c e s s o i r e r i s q u e r a i t d e p a s s e r s u r usage, utilisez toujours le carter de protection v o t r e m a i n e n c a s d e c h o c e n r e t o u r .
Page 26
Consignes de sécurité spécifiques aux travaux de 1 1 . N’utilisez pas de bagues de réduction ou ponçage : d’adaptateurs vendus dans le commerce pour adapter des meules abrasives dont l’orifice Utilisez des feuilles de papier abrasif de la central est grand. bonne taille.
Page 27
â c h e t t e . ATTENTION : Ne scotchez JAMAIS le levier Uniquement pour le modèle GA4593/GA5093 de sécurité, ni n’ignorez son objectif et sa fonction. ATTENTION : Si l’outil est utilisé...
Page 28
T o u t e n p o u s s a n t l e l e v i e r d e v e r r o u i l l a g e d a n s l e Uniquement pour le modèle GA4593/GA4594/...
Page 29
Montez le flasque intérieur, la meule abrasive et l’écrou é c r o u s u r l ’ a x e . Ezynut sur l’axe de sorte que le logo Makita sur l’écrou Fig.10: 1. Contre-écrou 2. Meule à moyeu déporté...
Page 30
P o u r l a p o s e , s u i v e z l e s i n s t r u c t i o n s d e l a m e u l e à Installation du carter de meule de moyeu déporté.
Page 31
Pose ou dépose de l’accessoire NOTE : U n e m e u l e à d o u b l e u s a g e p e u t ê t r e u t i l i s é e p o u r l e s t r a v a u x d e m e u l a g e e t d e t r o n ç...
Page 32
é p a r a t i o n , t o u t t r a v a i l d ’ e n t r e t i e n o u d e r é g l a g e doivent tre e ectués par un centre d’entretien Makita REMARQUE : Évitez d’appliquer une pression...
Page 33
• En cas d’utilisation de meules montées sur flasque à double usage (meulage et tronçonnage abrasifs combinés), utilisez uniquement un carter de meule à tronçonner. Fig.34 Uniquement pour le modèle GA4593/GA4594/GA5093/GA5094 Application Modèle 115 mm Modèle 125 mm P o i g n é e l a t é r a l e Carter de meule (pour meule ordinaire) F l a s q u e i n t é...
Page 34
Makita spécifié dans ce mode d’emploi. L ’ u t i l i s a t i o n d e t o u t a u t r e a c c e s s o i r e o u p i è...
Page 149
Lieu de la déclaration : Kortenberg, Belgique. Responsable : 3:2013+ A1:2019, EN IEC 63000:2018. Hiroshi Tsujimura, Directeur – Makita Europe N.V. ( d a t e e t Plaats van verklaring: Kortenberg, België . Verantwoordelijke signature sur la dernière page) p e r s o o n : Hiroshi Tsujimura, Directeur –...