Masquer les pouces Voir aussi pour XAV-65:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

AV Center
Pour annuler la démonstration (Demo), reportez-vous à la page 14.
Erläuterungen zum Beenden des Demo-Modus (Demo) finden Sie
auf Seite 14.
Zie pagina 14 om de demonstratie (Demo) te annuleren.
XAV-65
4-484-834-53(1)
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
FR
DE
NL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony XAV-65

  • Page 1 4-484-834-53(1) AV Center Mode d’emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Pour annuler la démonstration (Demo), reportez-vous à la page 14. Erläuterungen zum Beenden des Demo-Modus (Demo) finden Sie auf Seite 14. Zie pagina 14 om de demonstratie (Demo) te annuleren. XAV-65...
  • Page 2: Avertissement

    Européenne Fabricant : Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon Pour toute question relative à la conformité des produits dans l’UE : Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne Avertissement au cas où...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Avertissement ......2 Guide des pièces et des commandes ..4 Préparation Réinitialisation de l’appareil .
  • Page 4: Guide Des Pièces Et Des Commandes

    Guide des pièces et des commandes Appareil principal  SOURCE moniteur est éteint. Appuyez n’importe où sur l’affichage pour le réactiver. Mettez l’appareil sous tension. Modifiez la source. Chaque pression affiche une  Récepteur de la télécommande source disponible dans une fenêtre contextuelle ...
  • Page 5: Affichages À L'écran

     /// (curseur)/ENTER RM-X170 Télécommande (non fournie)  MODE La télécommande peut être utilisée pour actionner Sélectionnez la bande radio. les commandes audio. Pour les opérations de  VOL (volume) +/– menu, utilisez l’écran tactile. Affichages à l’écran Écran de lecture : Écran d’accueil : Retirez le film isolant avant l’utilisation.
  • Page 6: Préparation

     Domaine spécifique d’application Permet d’afficher les commandes/indications de lecture ou d’afficher l’état de l’appareil. Les Préparation éléments affichés varient selon la source.  Zone commune Réinitialisation de l’appareil Avant la première mise en service de l’appareil, Permet d’accéder directement au menu des après avoir remplacé...
  • Page 7: Écoute De La Radio

    Indications de réception ()  Fréquence Écoute de la radio Écoute de la radio Mémorisation et réception des Pour écouter la radio, appuyez sur HOME, puis stations appuyez sur [Tuner]. Avertissement Commandes/Indications de la réception Pour syntoniser des stations pendant que vous conduisez, utilisez la fonction BTM (Mémorisation des meilleurs accords) afin d’éviter les accidents.
  • Page 8: Recherche Des Stations Souhaitées À Partir Des Stations Pré-Enregistrées (Présélection Des Radios Zappin)

    Appuyez sur le numéro présélectionné sans avoir à régler de nouveau cette station manuellement. souhaité ([1] à [6]). TA (Messages de radioguidage)/TP (Programme de radioguidage) Recherche des stations souhaitées à Propose les messages et les programmes de radioguidage disponibles à cet instant. Tout partir des stations pré-enregistrées message/programme reçu interrompt la source (Présélection des radios ZAPPIN)
  • Page 9: Pour Continuer À Écouter Une Émission Régionale (Regional)

    Pour continuer à écouter une émission régionale (Regional) Lecture Lorsque les fonctions AF et Regional sont activées, vous ne basculez plus vers une autre station régionale dont la fréquence est plus forte. Si vous Pour les disques ou les types de fichiers quittez la zone de réception de cette émission compatibles, voir page 17.
  • Page 10: Changement De Canal Audio

    Appuyez sur Lecture d’un iPod/périphérique Le panneau de commandes du menu apparaît. Appuyez sur les boutons numériques pour sélectionner l’option souhaitée, Dans ce Mode d’emploi, « iPod » est utilisé comme puis appuyez sur [ENTER]. terme générique pour les fonctions iPod de l’iPod et de l’iPhone, sauf mention contraire dans le texte Suivez les instructions du menu ou les illustrations.
  • Page 11: Recherche Et Lecture Des Pistes

    Recherche et lecture des pistes Options disponibles Différents paramètres sont disponibles dans chaque source en appuyant sur . Les éléments Utilisation de la lecture répétée et de la disponibles varient selon la situation. lecture aléatoire Picture EQ En cours de lecture, appuyez à plusieurs Permet de régler l’image afin de l’adapter à...
  • Page 12: Volume Audio Dvd

    Volume Audio DVD Source : Disque Settings (Réglages) Option Objet – Permet de régler le niveau de Sélectionnez [Settings] dans le menu HOME lorsque sortie audio entre -10 et +10 pour vous devez modifier les réglages de l’appareil. un DVD enregistré au format Dans le tableau ci-dessous, «...
  • Page 13: Touch Panel Adjust

    Clock Adjust Output Color System État de l’appareil : tous les états État de l’appareil : aucune source sélectionnée Option Objet Option Objet – Permet de paramétrer l’horloge. NTSC, PAL () Permet de modifier le système (Disponible uniquement lorsque couleur en fonction du moniteur [Clock Time] est réglé...
  • Page 14: Sound Settings

    Sound Settings Screen Settings Rear/Sub Out Demo Permet de modifier la sortie audio des haut- État de l’appareil : tous les états parleurs arrière vers le caisson de graves. Option Objet État de l’appareil : tous les états OFF, ON () Permet d’activer la Option Objet...
  • Page 15: Informations Complémentaires

    DVD Subtitle Language État de l’appareil : aucune source sélectionnée Informations complémentaires Option Objet Périphérique audio/vidéo English (), Permet de sélectionner la langue Chinese, des sous-titres par défaut pour auxiliaire German, le DVD. French, Italian, Vous pouvez raccorder un appareil en option, Spanish, comme un lecteur portatif, une console de jeu, etc., Portuguese,...
  • Page 16: Caméra De Recul

    Prévention des accidents Caméra de recul Les images apparaissent uniquement une fois le véhicule garé et le frein à main serré. En raccordant la caméra de recul en option à la Si la voiture se met en déplacement lors de la borne CAMERA IN, vous pouvez afficher l’image en lecture vidéo, l’avertissement suivant s’affiche et provenance de la caméra de recul.
  • Page 17: Types De Fichier

    Remarques sur l’écran LCD * Le terme « DVD » peut être utilisé dans ce Mode d’emploi comme terme générique pour les DVD  Veillez à conserver l’écran LCD à l’abri de VIDEO, les DVD-R/DVD-RW et les DVD+R/DVD+RW. l’humidité et ne l’exposez pas à des liquides. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement.
  • Page 18: Remarques Sur La Finalisation Des Disques

    Remarques relatives à la lecture de DATA Ordre de lecture des MP3/WMA/Xvid CD, de DATA DVD et de périphérique USB fichiers  Il est possible que certains DATA CD/DATA DVD (selon l’appareil utilisé pour l’enregistrement ou Les dossiers et fichiers sont organisés par ordre selon l’état du disque) ne puissent pas être lus sur croissant des dates et heures de mise à...
  • Page 19: À Propos Des Fichiers Jpeg

     Extension de fichier : .jpg sont pas abordés dans ce Mode d’emploi, consultez  Profil : profil de ligne de base votre revendeur Sony le plus proche.  Nombre de pixels : max. 6 048 x 4 032 pixels (24 000 000 pixels) *1 Il n’est pas possible de lire les fichiers WMA protégés...
  • Page 20: Retrait De L'appareil

    Sensibilité utile : 10 dBf Retrait de l’appareil Sélectivité : 70 dB à 400 kHz Rapport signal/bruit : 70 dB (mono) Insérez simultanément deux clés de Séparation à 1 kHz : 30 dB déblocage jusqu’à ce qu’elles émettent Réponse en fréquence : 20 à 15 000 Hz un déclic.
  • Page 21: Dépannage

    L’affichage disparaît de la fenêtre d’affichage ou et « DVD+RW » sont des marques commerciales. il ne s’affiche pas sur le moniteur.  Le régulateur de luminosité est réglé sur [ON] ZAPPIN est une marque commerciale de Sony Corporation. (page 13).
  • Page 22: Réception Radio

     L’affichage est désactivé si vous maintenez la PTY affiche [PTY not found.]. touche OFF enfoncée.  La station actuellement captée n’est pas une  Appuyez sur la touche OFF de l’appareil jusqu’à station RDS. ce que l’affichage apparaisse.  Les données RDS n’ont pas été reçues. ...
  • Page 23: Fonctionnement Du Disque

     L’appareil est en mode de pause/de retour Certaines fonctions sont inopérantes. rapide/d’avance rapide.  Selon le disque, il est possible que vous ne  Les réglages de sorties sont incorrects. puissiez pas effectuer des opérations telles que  Le niveau de sortie DVD est trop bas (page 12). l’arrêt, la recherche ou la lecture répétée/ ...
  • Page 24  Le disque ne peut pas être lu en raison d’un problème.  Insérez-en un autre.  Le disque n’est pas compatible avec cet appareil.  Insérez un disque compatible.  Appuyez sur  pour retirer le disque. Hubs not supported. ...
  • Page 25: Liste Des Codes De Langue

    Liste des codes de langue Liste des codes de langue L’orthographe des langues est conforme à la norme ISO 639:1988 (E/F). Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian...
  • Page 26 Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU- Richtlinien gelten Hersteller: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan Für EU Produktkonformität: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,...
  • Page 27 Inhalt Achtung ........2 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente.
  • Page 28: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Hauptgerät  SOURCE Die Monitorausschaltung wird über das Displaymenü eingestellt. Bei aktivierter Einschalten des Geräts. Monitorausschaltung schaltet sich der Monitor Wechseln der Signalquelle. Bei jedem aus. Berühren Sie eine beliebige Stelle auf dem Tastendruck erscheint eine auswählbare Display, um den Monitor wieder einzuschalten.
  • Page 29  Einstelltasten für die DVD-Wiedergabe RM-X170-Fernbedienung (nicht  ZAP (ZAPPIN) (Seite 8) mitgeliefert)  /// (Cursor)/ENTER Mit der Fernbedienung lässt sich die  MODE Audiowiedergabe steuern. Verwenden Sie für Auswählen eines Radiofrequenzbereichs. Menüfunktionen den Touchscreen.  VOL (Lautstärke) +/– Bildschirmanzeigen Wiedergabebildschirm: Startbildschirm: Ziehen Sie vor dem Gebrauch die Isolierfolie...
  • Page 30: Vorbereitungen

     Anwendungsspezifischer Bereich Anzeige der Bedienelemente/Anzeigen für die Wiedergabe oder Anzeige des Gerätestatus. Die Vorbereitungen angezeigten Optionen unterscheiden sich je nach Signalquelle. Zurücksetzen des Geräts  Allgemeiner Bereich Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen oder wenn Sie die Autobatterie ausgetauscht oder die Direktzugriff auf das Einstellmenü...
  • Page 31: Radioempfang

    Speichern und Empfangen von Radioempfang Sendern Radioempfang Vorsicht Wenn Sie während der Fahrt Sender einstellen, Wenn Sie Radio hören möchten, drücken Sie HOME sollten Sie die BTM-Funktion und berühren Sie dann [Tuner]. (Speicherbelegungsautomatik) verwenden. Andernfalls besteht Unfallgefahr. Bedienelemente/Anzeigen für den Radioempfang Automatisches Speichern von Sendern (BTM)
  • Page 32: Das Radiodatensystem (Rds)

    TA (Verkehrsdurchsagen)/TP Empfangen gespeicherter Sender (Verkehrsfunksender) Aktuelle Verkehrsinformationen bzw. Wählen Sie den Frequenzbereich aus. Verkehrsfunksender werden empfangen. Wenn solche Informationen bzw. Sendungen empfangen Berühren Sie die gewünschte werden, wird die gerade ausgewählte Signalquelle Speichernummer ([1] bis [6]). unterbrochen. PTY (Programmtypauswahl) Der gerade empfangene Programmtyp wird Suche nach einem Sender unter den angezeigt.
  • Page 33: Wiedergabe

    Unveränderter Empfang eines Regionalsenders (REGIONAL) Wiedergabe Wenn die AF- und die Regionalfunktion aktiviert sind, wechselt das Gerät nicht auf einen anderen Regionalsender mit einem stärkeren Sendesignal. Informationen zu abspielbaren Discs und Dateien Wenn Sie den Empfangsbereich des betreffenden finden Sie auf Seite 18. Regionalsenders während des FM-Empfangs ...
  • Page 34: Wechseln Des Audiokanals

    Starten Sie die Wiedergabe einer PBC- Berühren Sie während der Wiedergabe so oft bis der gewünschte Audiokanal angezeigt wird. kompatiblen VCD. Die Optionen sind im Folgenden angegeben. Das PBC-Menü wird angezeigt. [Stereo]: Standardstereoton (Standardeinstellung) Berühren Sie [Left]: Ton des linken Kanals (monaural) Der Menüsteuerbildschirm wird angezeigt.
  • Page 35: Suchen Und Wiedergeben Von Titeln

    Vorsicht beim iPhone Suchen und Wiedergeben von Wenn Sie ein iPhone über USB anschließen, wird die Lautstärke beim Telefonieren vom iPhone selbst Titeln gesteuert. Um nach einem Telefonat plötzliche laute Geräusche zu vermeiden, erhöhen Sie während des Telefonats nicht die Lautstärke am Gerät.
  • Page 36: Verfügbare Optionen

    DVD Audio Level Verfügbare Optionen Quelle: Disc Zu jeder Signalquelle stehen verschiedene Option Zweck Einstellungen zur Verfügung, die Sie durch – Stellt den Audioausgangspegel Berühren von aufrufen können. Welche für eine DVD im Dolby Digital- Optionen zur Verfügung stehen, hängt von der Format auf einen Wert zwischen Situation ab.
  • Page 37: Settings (Einstellungen)

    Clock Adjust Gerätestatus: Jeder Status Settings (Einstellungen) Option Zweck – Zum Stellen der Uhr. Wenn Sie Geräteeinstellungen ändern möchten, (Nur verfügbar, wenn [Clock wählen Sie [Settings] im HOME-Menü. Time] auf [OFF] gesetzt ist.) In der folgenden Tabelle sind die Standardeinstellungen durch „“ gekennzeichnet. Beep Drücken Sie HOME und berühren Sie Gerätestatus: Jeder Status...
  • Page 38: Sound Settings

    Camera Input Option Zweck Gerätestatus: Jeder Status Subwoofer () Ausgabe der Audiosignale an Option Zweck Subwoofer (Tiefsttonlautsprecher). Der Eingang wird deaktiviert. Sound Adjust Normal () Das Bild der Rückfahrkamera wird angezeigt. Wählt EQ3-Kurve und stellt Subwoofer-, Balance-/ Fader-Pegel sowie Übergangsfrequenz ein. Reverse Das Bild der Rückfahrkamera Gerätestatus: Jeder Status...
  • Page 39: Visual Settings

    Monitor Type Visual Settings Einstellen eines passenden Bildseitenverhältnisses für den angeschlossenen Monitor. (Das Bildseitenverhältnis dieses Geräts wechselt DVD Menu Language ebenfalls.) Gerätestatus: Keine Signalquelle ausgewählt Je nach Disc wird möglicherweise automatisch [Letterbox] statt [Pan Scan] ausgewählt und Option Zweck umgekehrt. English (), Zum Auswählen der Gerätestatus: Keine Signalquelle ausgewählt...
  • Page 40: Weitere Informationen

    Berühren Sie [Audio], [Video] oder [Auto]. Weitere Informationen Die Standardeinstellung ist [Auto]. Um zur vorherigen Anzeige zurückzuschalten, Zusätzliche Audio-/ berühren Sie Videogeräte Rückfahrkamera Sie können ein gesondert erhältliches Gerät, wie z. B. einen tragbaren Medienplayer, eine Wenn Sie eine gesondert erhältliche Spielekonsole usw.
  • Page 41  Schauen Sie aus Sicherheitsgründen beim  Achten Sie darauf, dass die Oberfläche des Geräts Rückwärtsfahren unbedingt nach hinten und nicht beschädigt wird.  Achten Sie darauf, dass die Oberfläche des achten Sie auf die Umgebung, und zwar auch dann, wenn eine Rückfahrkamera Geräts nicht mit Chemikalien wie Insektiziden, angeschlossen ist.
  • Page 42  Auf dem Monitor können unbewegliche blaue, können daher mit diesem Gerät nicht rote oder grüne Punkte erscheinen. Solche so wiedergegeben werden.  Auf diesem Gerät NICHT abspielbare Discs genannten „Lichtpunkte“ können bei allen LCD-  Discs mit Etiketten, Aufklebern oder Displays auftreten.
  • Page 43  DVD-R/DVD-R DL (im Videomodus) Hinweise zu Xvid-Dateien  DVD-RW im Videomodus Xvid-Dateien können wiedergegeben werden,  DVD+R/DVD+R DL sofern sie den folgenden Anforderungen  CD-R entsprechen. Die Wiedergabe kann jedoch nicht bei  CD-RW allen Xvid-Dateien garantiert werden, auch wenn sie den Anforderungen entsprechen.
  • Page 44: Wartung

    Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder Setzen Sie beide Freigabeschlüssel sollten Sie Fragen haben, auf die in dieser Bedienungsanleitung nicht eingegangen wird, gleichzeitig so ein, dass sie mit einem wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. Klicken einrasten. Wartung Austauschen der Lithiumbatterie der Fernbedienung Unter normalen Bedingungen hält die Batterie etwa...
  • Page 45: Technische Daten

    Ziehen Sie an den Freigabeschlüsseln, USB-Player um das Gerät zu lösen. Schnittstelle: USB (Full-Speed) Maximale Stromstärke: 1 A Endverstärker Ausgänge: Lautsprecherausgänge Lautsprecherimpedanz: 4 – 8 Ohm Maximale Ausgangsleistung: 55 W × 4 (an 4 Ohm) Ziehen Sie das Gerät aus der Halterung. Allgemeines Ausgänge: Videoausgang (hinten)
  • Page 46: Störungsbehebung

    Zündschlüssel gedreht wird.  Die Leitungen sind nicht korrekt an den „DVD+RW“ sind Markenzeichen. Stromanschluss für Zubehörgeräte im Auto ZAPPIN ist ein Markenzeichen der Sony angeschlossen. Corporation. Die Anzeige wird ausgeblendet bzw. erscheint iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano und iPod nicht auf dem Monitor.
  • Page 47  Das Gerät ist nicht richtig installiert. Menüoptionen können nicht ausgewählt  Installieren Sie das Gerät in einem Winkel von werden. unter 45° an einem stabilen Teil des Fahrzeugs.  Nicht verfügbare Menüoptionen werden grau  Die Parkleitung (hellgrün) ist nicht mit der angezeigt.
  • Page 48: Usb-Wiedergabe

    Disc-Funktionen USB-Wiedergabe Die Disc lässt sich nicht abspielen. Die Wiedergabe über einen USB-Hub  Die Disc ist beschädigt oder verschmutzt. funktioniert nicht.  Die Disc ist nicht abspielbar.  Schließen Sie iPod-/USB-Geräte ohne USB-Hub  Die DVD kann aufgrund des Regionalcodes nicht an dieses Gerät an.
  • Page 49 Playback prohibited by region code.  Die Wiedergabe der DVD ist aufgrund des unterschiedlichen Regionalcodes nicht zulässig. The sound in DTS format is not audible.  Discs im DTS-Format werden nicht unterstützt. Wenn Sie das DTS-Format auswählen, wird kein Ton ausgegeben. ...
  • Page 50: Liste Der Sprachcodes

    Liste der Sprachcodes Liste der Sprachcodes Die Schreibung der einzelnen Sprachen entspricht der ISO-Norm 639: 1988 (E/F). Code Sprache Code Sprache Code Sprache Code Sprache 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona 1032...
  • Page 52 Opmerking voor klanten: de volgende informatie geldt enkel voor apparatuur verkocht in landen waar de EU-richtlijnen van kracht zijn Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato- ku Tokyo, 108-0075 Japan Voor EU-product conformiteit: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,...
  • Page 53 Inhoudsopgave Waarschuwing ......2 Onderdelen en bedieningselementen ..4 Aan de slag Het apparaat opnieuw instellen .
  • Page 54: Onderdelen En Bedieningselementen

    Onderdelen en bedieningselementen Hoofdeenheid  SOURCE Wanneer de functie voor het uitschakelen van de monitor geactiveerd wordt, wordt de Hiermee kunt u het apparaat inschakelen. monitor uitgeschakeld. Raak het scherm om het U kunt deze toets ook gebruiken om de bron te even waar aan om het weer in te schakelen.
  • Page 55  Toetsen voor de afspeelinstellingen voor de RM-X170-afstandsbediening (niet bijgeleverd)  ZAP (zappin) (pagina 8)  /// (cursor)/ENTER De afstandsbediening kan worden gebruikt om de audiofuncties te bedienen. Gebruik het  MODE aanraakscherm voor menubewerkingen. Hiermee kunt u de radioband. ...
  • Page 56: Aan De Slag

     Toepassingsspecifieke zone Hier worden de bedieningselementen/ aanduidingen voor het afspelen of de status Aan de slag van het apparaat weergegeven. De weergegeven items verschillen naargelang de Het apparaat opnieuw instellen bron.  Gemeenschappelijke zone Voor u het apparaat voor het eerst gebruikt of na het vervangen van de accu van de auto of het wijzigen van de aansluitingen, moet u het apparaat Hiermee krijgt u rechtstreeks toegang tot het...
  • Page 57: Luisteren Naar De Radio

     [1] tot [6] Hiermee kunt u een voorkeuzezender Luisteren naar de radio selecteren. Blijf de toetsen aanraken om de weergegeven frequentie op te slaan onder Luisteren naar de radio die voorkeuzezender. Om naar de radio te luisteren, drukt u op HOME en raakt u vervolgens [Tuner] aan.
  • Page 58: Het Radio Data System Gebruiken (Rds)

    gebruikt, kunt u onafgebroken naar hetzelfde Opgeslagen zenders ontvangen programma luisteren tijdens een lange rit zonder dat u steeds handmatig opnieuw op dezelfde Selecteer de frequentieband. zender hoeft af te stemmen. TA (verkeersinformatie)/TP Raak het gewenste voorkeuzenummer (verkeersprogramma) ([1] tot [6]) aan. Hiermee ontvangt u de huidige verkeersinformatie/ -programma's.
  • Page 59: Afspelen

    Op een regionale zender afgestemd blijven (Regional) Afspelen Wanneer de functie AF en Regional ingeschakeld zijn, wordt er niet overgeschakeld naar een andere regionale zender met een sterkere frequentie. Raadpleeg pagina 17 voor meer informatie over Wanneer u het ontvangstgebied van dit regionale afspeelbare schijven of bestandstypes.
  • Page 60: Het Audiokanaal Wijzigen

    Raak aan. Een iPod/USB-apparaat Het menuconfiguratiescherm wordt weergegeven. afspelen Raak de cijfertoetsen aan om het In deze gebruiksaanwijzing wordt "iPod" gebruikt gewenste item te selecteren en raak als algemene verwijzing naar de iPod-functies van vervolgens [ENTER] aan. de iPod en iPhone, tenzij anders aangegeven in de tekst of afbeeldingen.
  • Page 61: Tracks Zoeken En Afspelen

    Tracks zoeken en afspelen Beschikbare opties U kunt in elke bron verschillende instellingen oproepen door aan te raken. De beschikbare Herhaaldelijk en willekeurig afspelen items verschillen afhankelijk van de situatie. gebruiken Picture EQ Raak tijdens het afspelen herhaaldelijk Hiermee kunt u het beeld aanpassen zodat het geschikt is voor de helderheid in de auto.
  • Page 62: Dvd Audio Level

    DVD Audio Level Bron: schijf Settings (Instellingen) Optie Doel – Hiermee kunt u het audio- Selecteer [Settings] in het HOME-menu als u de uitvoerniveau aanpassen tussen instellingen van het apparaat wilt veranderen. -10 en +10 voor een DVD In de onderstaande tabel geeft "" de opgenomen in Dolby Digital- standaardinstelling aan.
  • Page 63: Touch Panel Adjust

    Clock Adjust Camera Input Apparaatstatus: willekeurige status Apparaatstatus: willekeurige status Optie Doel Optie Doel – Hiermee kunt u de klok instellen. Hiermee kunt u de invoer (Alleen beschikbaar als [Clock uitschakelen. Time] is ingesteld op [OFF].) Normal () Hiermee kunt u het beeld van de achteruitkijkcamera weergeven.
  • Page 64: Sound Settings

    Sound Settings Screen Settings Rear/Sub Out Demo Hiermee kunt u de audio-uitvoer schakelen tussen Apparaatstatus: willekeurige status de achterluidsprekers en de subwoofer. Optie Doel Apparaatstatus: willekeurige status OFF, ON () Hiermee kunt u de demonstratie Optie Doel inschakelen. Rear Hiermee kunt u audiosignalen uitvoeren naar de achterluidsprekers (versterker).
  • Page 65: Aanvullende Informatie

    DVD Subtitle Language Apparaatstatus: geen bron geselecteerd Aanvullende informatie Optie Doel Extra audio-/videoapparatuur English (), Hiermee kunt u de Chinese, standaardondertiteltaal U kunt maximaal één optioneel apparaat zoals een German, selecteren voor een DVD. draagbare mediaspeler, gameconsole enz., French, Italian, aansluiten op de AUX-aansluiting op het apparaat.
  • Page 66: Achteruitkijkcamera

     Maak de veiligheidsgordels vast om letsel te Achteruitkijkcamera voorkomen wanneer de auto plotseling beweegt. Door de optionele achteruitkijkcamera aan te sluiten op de CAMERA IN-aansluiting, kunt u het Ongelukken voorkomen beeld van de achteruitkijkcamera weergeven. Beelden worden pas weergegeven als u de auto Het beeld van de achteruitkijkcamera wordt hebt geparkeerd en de handrem gebruikt.
  • Page 67: Opmerkingen Over Schijven

    Opmerkingen over het LCD-scherm Bestandstypes  Maak het LCD-scherm niet nat of stel het niet Zie pagina 18 voor meer informatie over bloot aan vloeistoffen. Dit kan een storing compressie-indelingen. veroorzaken. Audio MP3-bestand, WMA-bestand Video Xvid-bestand Foto jpeg-bestand (.jpg) Opmerkingen over schijven ...
  • Page 68: Over Wma-Bestanden

     Bepaalde schijven moeten worden gefinaliseerd Afspeelvolgorde van MP3-/WMA-/ (pagina 18).  Dit apparaat is compatibel met de volgende Xvid-bestanden standaards. Mappen en bestanden worden gesorteerd in Voor DATA-CD's  ISO 9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo in oplopende volgorde volgens datum en tijd van aanpassing.
  • Page 69: Over Jpeg-Bestanden

    Met alle vragen of problemen met betrekking tot dit voldoen aan de vereisten kunnen worden apparaat die niet aan bod komen in deze afgespeeld. gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw Sony- Codec handelaar.  Indeling voor mediabestanden: compatibel met DCF 2.0-/Exif 2.21-bestandsindeling ...
  • Page 70: Technische Gegevens

    Selectiviteit: 70 dB bij 400 kHz Het apparaat verwijderen Signaal/ruis-afstand: 70 dB (mono) Scheiding bij 1 kHz: 30 dB Plaats beide ontgrendelingssleutels Frequentiebereik: 20 - 15.000 Hz tegelijkertijd en duw hierop tot deze vastklikken. Afstembereik: 531 – 1.602 kHz Antenneaansluiting: Aansluiting voor externe antenne Tussenfrequentie: 9.267 kHz of 9.258 kHz/4,5 kHz...
  • Page 71: Problemen Oplossen

     De dimmer is ingesteld op [ON] (pagina 13). "DVD VIDEO", "DVD-R", "DVD-RW", "DVD+R" en  Het scherm verdwijnt als u OFF ingedrukt houdt. "DVD+RW" zijn handelsmerken.  Druk op OFF op het apparaat tot het scherm ZAPPIN is een handelsmerk van Sony Corporation. wordt weergegeven.
  • Page 72  De functie voor het uitschakelen van de monitor Beeld is ingeschakeld (pagina 4).  Raak het scherm aan om het weer in te Er wordt geen beeld of een onduidelijk beeld schakelen. weergegeven.  Het apparaat is niet goed aangesloten. Het scherm reageert niet correct op uw ...
  • Page 73: Afspelen Van Usb

     Het volume is te laag. De bedieningstoetsen werken niet.  De ATT-functie is ingeschakeld. De schijf wordt niet uitgeworpen.  De indeling wordt niet ondersteund (bv. DTS).  Druk op de hersteltoets (pagina 4).  Controleer of de indeling wordt ondersteund door dit apparaat (pagina 17).
  • Page 74 Playback prohibited by region code.  De regiocode van de DVD verschilt van de regiocode van het apparaat. The sound in DTS format is not audible.  Schijven in DTS-indeling worden niet ondersteund. Er wordt geen geluid uitgevoerd als de DTS-indeling is geselecteerd. ...
  • Page 75: Lijst Met Taalcodes

    Lijst met taalcodes Lijst met taalcodes Taalspelling conform ISO 639: 1988 (E/F). Code Taal Code Taal Code Taal Code Taal 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona 1032 Afrikaans 1194 Galician 1350 Malayalam...
  • Page 79: About Ipod

    iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. About iPod  You can connect to the following iPod models. Update your iPod devices to the latest software before use.
  • Page 80: Site D'assistance

    Sie bitte folgende Website auf: onderstaande website: site Web suivant : http://support.sony-europe.com/ Merci d’enregister votre produit en ligne sur : Registrieren Sie Ihr Produkt jetzt bei: Registreer uw product nu online via: www.sony-europe.com/myproducts http://www.sony.net/ ©2013 Sony Corporation Printed in China...

Table des Matières