Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GRAPHITE 58G041

  • Page 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI ........................3 INSTRUCTION MANUAL........................9 BETRIEBSANLEITUNG ........................12 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ .................... 16 ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ......................21 HASZNÁLATI UTASÍTÁS ........................25 INSTRUCTIUNI DE DESERVIRE ......................29 INSTRUKCE K OBSLUZE ........................32 NÁVOD NA OBSLUHU ........................36 NAVODILA ZA UPORABO ........................40 APTARNAVIMO INSTRUKCIJA ......................
  • Page 4 INSTRUKCJA ORYGINALNA (OBSŁUGI) l) Zawsze należy zachowywać zdrowy rozsądek. Nie wolno posługiwać KOMPRESOR AKUMULATOROWY się kompresorem, gdy się jest zmęczonym lub pod wpływem 58G041 alkoholu lub leków. KONSERWACJA UWAGA: PRZED PRZYSTĄPIENIEM UŻYTKOWANIA ELEKTRONARZĘDZIA NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ a) Nie wolno dopuszczać do zanieczyszczenia olejem, kontaktowania NINIEJSZĄ...
  • Page 5 g) Dzieci i niepełnosprawne fizycznie, emocjonalnie lub psychicznie miejscu. Napęd stanowi silnik prądu stałego napędzający sprężarkę. osoby oraz inne osoby, których doświadczenie lub wiedza jest Urządzenie zostało wyposażona w podświetlany cyfrowy manometr, niewystarczająca, aby obsługiwać ładowarkę przy zachowaniu oświetlenie (diodę LED), automatyczne wyłączenie po osiągnięciu wszelkich zasad bezpieczeństwa, nie powinny obsługiwać...
  • Page 6 PARAMETRY TECHNICZNE USTAWIANIE CIŚNIENIA • Nacisnąć przycisk wł./wył. (6), aby włączyć wskaźnik DANE ZNAMIONOWE wyświetlacza (4). Kompresor akumulatorowy 58G041 • Na wyświetlaczu (4) zostanie wyświetlona ostatnia wartość Parametr Wartość ustawionego ciśnienia przez 2 sekundy. Po upływie dwóch sekund Napięcie akumulatora 18 V DC wyświetlane jest bieżące ciśnienie podłączonego elementu.
  • Page 7 0,8 kg wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, takie jak: cykliczna Rok produkcji 2020 konserwacja urządzenia i narzędzi roboczych, zabezpieczenie 58G041 oznacza zarówno typ oraz określenie maszyny odpowiedniej temperatury rąk oraz właściwa organizacja pracy. Akumulator systemu Graphite Energy + OCHRONA ŚRODOWISKA Parametr Wartość...
  • Page 8 /Kompresor napájen z baterie/ /Продукт/ /Безжичен компресор/ /Produs/ /Compresor fără fir/ /Produkt/ /Akku-Kompressor/ /Prodotto/ /Compressore senza fili/ Model 58G041 /Model//Modell//Model//Model//Модел//Model//Modell//Modello/ Nazwa handlowa /Commercial name//Kereskedelmi név/ GRAPHITE /Obchodný názov//Obchodního názvu//Търговско наименование//Nume comercial//Handelsname//Nome depositato/ Numer seryjny /Serial number//Sorszám//Poradové číslo//Výrobního čísla/ 00001 ÷ 99999 /Сериен...
  • Page 9 Deklaracja ta odnosi się wyłącznie do maszyny w stanie, w jakim została wprowadzona do obrotu i nie obejmuje części składowych dodanych przez użytkownika końcowego lub przeprowadzonych przez niego późniejszych działań. /This declaration relates exclusively to the machinery in the state in which it was placed on the market, and excludes components which are added and/or operations carried out subsequently by the final user.//Ez a nyilatkozat a gépnek kizárólag arra az állapotára vonatkozik, amelyben forgalomba hozták, és kizár minden olyan alkatrészt, amelyet hozzáadnak, és/vagy olyan műveletet, amit a végső...
  • Page 10 TRANSLATION OF ORIGINAL MANUAL CAUTION! This device is designed to operate indoors. CORDLESS COMPRESSOR 58G041 SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY a) In case of battery damage and improper use it may produce gas. CAUTION: BEFORE USING THE POWER TOOL READ THIS MANUAL Ventilate room and seek medical attention in case of medical CAREFULLY AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 11 Explanation of used symbols 10. Charger 11. LED diodes 12. Button for battery level indication 13. Battery level indicator (LED) 14. Compressed air hose 15. Adapter for compressed air hose * Differences may appear between the product and drawing. MEANING OF SYMBOLS WARNING EQUIPMENT AND ACCESSORIES 1.
  • Page 12 SETTING THE PRESSURE Year of production 2020 58G041 defines type and indication of the device • Press the on/off button (6), to switch on the display screen (4). • The display screen (4) will be showing the last pressure setting Graphite Energy+ System Battery for 2 seconds.
  • Page 13 Noise produced by the device is defined with: level of produced AKKU-KOMPRESSOR sound pressure Lp and level of sound power Lw (where K is 58G041 measurement uncertainty). Vibrations produced by the device are defined with vibration acceleration value a (where K is ACHTUNG: LESEN SIE DIE VORLIEGENDE BETRIEBSANLEITUNG VOR measurement uncertainty).
  • Page 14 k) Eine unsachgemäße Verwendung des Kompressors kann zu eine autorisierte Kundendienstwerkstatt ausführen. Eine Verletzungen oder Schäden am Gerät führen. unsachgemäß durchgeführte Montage des Ladegeräts kann zu l) Gehen Sie stets vernünftig vor. Der Kompressor darf nicht benutzt einem Stromschlag oder Brand führen. werden, wenn der Benutzer müde ist oder unter dem Einfluss von g) Kinder sowie körperlich, seelisch oder geistig behinderte Personen Alkohol bzw.
  • Page 15 13. Persönliche Schutzausrüstung (Schutzbrille, Gehörschutz) • Den Akku (9) vom Gerät (Abb. A) herausnehmen. tragen. • Das Ladegerät an die Netzsteckdose (230 V AC) anschließen. 14. Schutzhandschuhe tragen. • Den Akku (9) ins Ladegerät (10) (Abb. B) einlegen. Prüfen Sie den Akku auf richtigen Sitz (eingeschoben bis zum Anschlag).
  • Page 16 Baujahr 2020 • Nachdem Sie die entsprechenden Einheiten ausgewählt haben, 58G041 bedeutet sowohl den Maschinentyp, als auch die halten Sie die Taste „+" (5) oder „–" gedrückt (7), bis die Anzeige Maschinenbezeichnung anfängt zu blinken und den Wert des zuletzt eingestellten Drucks anzeigt.
  • Page 17 Der Lp -Schalldruckpegel, der Lw -Schallleistungspegel und die in ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ АККУМУЛЯТОРНЫЙ diesem Handbuch angegebenen КОМПРЕССОР Schwingungsbeschleunigungswerte wurden gemäß EN 60335-1 58G041 gemessen. Der angegebene Schwingungspegel ah kann zur Portierung Vorabbewertung Schwingungsbelastung ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ verwendet werden.
  • Page 18 i) Запрещается работать с компрессором в мокрой или влажной повышает вероятность поражения электрическим током. среде. Компрессор предназначен для эксплуатации только в Зарядным устройством можно пользоваться только внутри сухих местах, внутри помещений. сухих помещений. j) После завершения работы следует выключить компрессор, d) Приступая...
  • Page 19 1. Прочитайте инструкцию по эксплуатации, соблюдайте РАСШИФРОВКА ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИХ ЗНАКОВ приведенные в ней указания и правила техники безопасности! 2. Приступая к регулировке или очистке, выньте ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ аккумуляторную батарею из оборудования. ОСНАЩЕНИЕ И ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ 3. Берегите оборудование от влаги. 4. Не бросайте аккумуляторные батареи в огонь. 1.
  • Page 20 Год выпуска 2020 • Нажимая на кнопку „+" (5) или „–" (7) можно задать 58G041 означает как тип, так и артикул машины требуемое давление. • Когда на дисплее (4) появится нужное давление, в течение 3 секунд не нажимайте ни на какую кнопку. Таким образом...
  • Page 21 специальный пункт утилизации. Информацию на тему утилизации может предоставить продавец изделия или местные власти. Электронное и электрическое Зарядное устройство системы Graphite Energy + оборудование, отработавшее свой срок эксплуатации, Параметр Значение содержит опасные для окружающей среды вещества. Тип зарядного устройства 58G002 Неутилизированное...
  • Page 22 призначений для вжитку виключно в сухих місцях і в ПЕРЕКЛАД ІНСТРУКЦІЇ З ПОЛЬСЬКОГО приміщеннях. ОРИГІНАЛУ КОМПРЕСОР АКУМУЛЯТОРНИЙ j) Після завершення роботи компресор слід вимкнути, витягти 58G041 акумулятор і зберігати компресор у сухому місці, захищеному від дії сонячних променів. УВАГА! ПЕРШ...
  • Page 23 призначений для експлуатації виключно всередині сухих 1. Прочитайте інструкцію, дотримуйтеся правил техніки приміщень. безпеки, що містяться у ній! d) Перш ніж проводити регламентні роботи чи ремонтувати 2. Витягніть акумулятор із устаткування, перш ніж заходитися зарядний пристрій, його слід від’єднати від мережі живлення. регулювати...
  • Page 24 ПРИНАЛЕЖНОСТІ Й АКСЕСУАРИ черговими ладуваннями свідчить про те, що акумулятор вичерпав ресурс і підлягає заміні. 1. Шланг стисненого повітря - 1 шт. Не допускається заходитися працювати негайно після 2. Наконечники для накачування різні - 6 шт. наладування акумулятора: слід зачекати до...
  • Page 25 причини можуть викликати підвищену експозицію вібрації Рік виготовлення 2020 протягом усього періоду експлуатації. 58G041 є позначкою типу та опису устаткування Для ретельного визначення експозиції вібрації слід взяти до уваги періоди, коли устаткування вимкнене або коли воно Акумулятор системи Graphite Energy + ввімкнене, але...
  • Page 26 AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA a) Ne hagyja, hogy a berendezés olajjal szennyeződjön, éles szélű AKKUMULÁTOROS KOMPRESSZOR tárgyakkal érintkezzen. 58G041 b) Ellenőrizze a kompresszort elhasználódás szempontjából. A kompresszor minden egyes elindítása előtt gondosan ellenőrizze az FIGYELEM: AZ ELEKTROMOS SZERSZÁM ÜZEMBE HELYEZÉSE ELŐTT összes részét és egyéb elérhető...
  • Page 27 c) Ne nyissa fek az akkumulátort – rövidzárlat veszélye áll fenn. d) Ne használja az elektromos szerszám akkumulátorát esőben. e) Az akkumulátort mindenkor tartsa távol a hőforrástól. Ne hagyja hosszabb időre olyan környezetben, ahol magas hőmérséklet uralkodik (napfényes helyeken, fűtőtestek közelében, vagy olyan helyen, ahol a hőmérséklet eléri az 50°C-t).
  • Page 28 AZ ALKALMAZOTT PIKTOGRAMOK LEÍRÁSA AZ AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGI ÁLLAPOTÁNAK KIJELZÉSE Az akkumulátor töltés állapot kijelzővel van felszerelve (3 LED FIGYELMEZTETÉS dióda) (13). Az akkumulátor feltöltési szintjének ellenőrzéséhez nyomja be az akkumulátor töltés-kijelző gombot (12) (C. ábra). Az FELSZERELÉSEK ÉS TARTOZÉKOK összes dióda kigyulladása az akkumulátor töltöttségének magas 1.
  • Page 29 A felhasználó rezgés hatása elleni védelme érdekében további Gyártás éve: 2020 biztonsági intézkedéseket kell megtenni: a berendezés és a A 58G041 mind a gép típusát, mind meghatározását jelenti munkaszerszámokat ciklikus karbantartása, a kezek megfelelő hőmérséklete és a megfelelő munkaszervezés. A Graphite Energy + rendszer akkumulátora KÖRNYEZETVÉDELEM...
  • Page 30 COMPRESOR CU ACUMULATOR componentele sale și celelalte piese disponibile, dacă nu sunt 58G041 deteriorate și dacă își pot îndeplini funcția în mod corect. Toate piesele imobile trebuie fixate corespunzător pentru a fi sigur că...
  • Page 31 să opereze încărcătorul fără supravegherea persoanei responsabile. dispozitivului. Compresorul este proiectat pentru pomparea unor În caz contrar, există pericolul ca dispozitivul să nu fie manipulat obiecte precum sunt anvelopele auto, anvelopele pentru biciclete, corect și pot fi cauzate leziuni corporale. cauciucuri, mașini de cosit, echipamente sportive, saltele cu aer, h) Când încărcătorul nu este utilizat, deconectați-l de la rețeaua jucării de plajă...
  • Page 32 2020 • Dacă furtunul cu aer comprimat nu este conectat la elementul 58G041 înseamnă atât tipul cât și definirea mașinii care este pompat, indicatorul afișat arată „0”. În această poziție, apăsând butonul on / off (6) puteți comuta între unitățile „bar” și Acumulator sistem Graphite Energy + „psi”.
  • Page 33 Anul producției 2020 2020 electric și electronic uzat conține substanțe care nu sunt indiferente pentru mediul înconjurător. Echipamentul nesupus reciclării constituie un pericol potențial pentru Încărcător sistem Graphite Energy + mediu și sănătatea umană. Parametru Valoarea Tipul de încărcător 58G002 Acumulatoarele / bateriile nu trebuie aruncate în gunoiul...
  • Page 34 UŽÍVÁNÍ dohled nebo instrukce týkající se používání zařízení osobou odpovědnou za bezpečnost. a) Nářadí žádným způsobem neupravujte. b) Dávejte pozor na děti, aby si se zařízením nehrály. b) Nepoužívejte kompresor k pumpování vzduchu do úst, uší, nosu c) Nevystavujte nabíječku působení vlhkosti nebo vody. Proniknutí atd.
  • Page 35 4. Nebezpečné pro vodní prostředí. °C. Nový akumulátor nebo akumulátor, který nebyl delší dobu 5. Recyklace. používán, dosáhne plné schopnosti napájení po cca 3-5 cyklech 6. Pro použití uvnitř místností nabití a vybití. 7. Nemiřte proudem na lidi, zvířata a na instalace pod napětím. •...
  • Page 36 Po dôkladnom posúdení všetkých činiteľov Třída ochrany III. môže byť celková expozícia vibráciám omnoho nižšia. Hmotnost 0,8 kg Na ochranu obsluhujúcej osoby pred následkami vibrácií je Rok výroby 2020 potrebné vykonať dodatočné bezpečnostné opatrenia ako: 58G041 znamená typ a určení stroje...
  • Page 37 Používajte iba originálne diely a príslušenstvo, ktoré odporúča PREKLAD PÔVODNÉHO NÁVODU NA POUŽITIE výrobca. Pri použití iných komponentov existuje vysoké riziko AKUMULÁTOROVÝ KOMPRESOR nehody. 58G041 d) Uchovávajte mimo dosahu detí. POZOR! Zariadenie slúži na prácu v interiéri. UPOZORNENIE: SKÔR, PRISTÚPITE...
  • Page 38 s prístrojom a osobami, ktoré nie sú oboznámené s prístrojom. 2. Skôr, ako pristúpite k činnostiam súvisiacim s nastavovaním alebo čistením, vyberte akumulátor zo zariadenia. Takéto používanie je možné iba, pokiaľ sa uskutočňuje pod 3. Zariadenie chráňte pred vlhkosťou. dozorom inej osoby alebo v súlade s pokynmi na obsluhu prístroja 4.
  • Page 39 • Nabitý akumulátor (9) vložte do otvoru na upevnenie • Jeden z dodaných nástavcov na pumpovanie (obr. E) vložte do akumulátora v rukoväti až do zreteľného zacvaknutia tlačidla na adaptéra (15) hadice na stlačený vzduch (14) a stlačte aretačné upevnenie akumulátora (8). tlačidlo (obr.
  • Page 40 Rok výroby 2020 obdobja, ko je električno orodje izklopljeno oziroma je vključeno, 58G041 označuje tak typ, ako aj popis stroja vendar se ne uporablja. Po natančni oceni vseh dejavnikov je lahko skupna izpostavljenost na vibracije veliko nižja. Baterija sistema Graphite Energy + Da bi zaščitili uporabnika pred učinki vibracij, je treba uvesti...
  • Page 41 AKUMULATORSKI KOMPRESOR elemente in druge dostopne dele, da niso poškodovani in lahko 58G041 opravljajo svojo funkcijo na ustrezen način. Vsi negibni elementi morajo biti ustrezno pritrjeni, da se zagotovi ustrezno delovanje POZOR: PRED PRIČETKOM UPORABE ELEKTRIČNEGA ORODJA JE naprave.
  • Page 42 elektronske elemente, ki v primeru poškodbe lahko povzročijo 7. Tipka „−“ 8. Gumb za pritrditev baterije vžig ali eksplozijo baterije. 9. Baterija 10. Polnilnik Pojasnilo uporabljenih simbolov 11. Dioda (LED) 12. Tipka signalizacije stanja napolnjenosti baterije 13. Signalizacija stanja napolnitve baterije (diode LED). 14.
  • Page 43 Opomba Kompresor ne bo deloval, če je izključen prikazovalnik. Leto izdelave 2020 NASTAVITEV TLAKA 58G041 pomeni tako tip kot naziv naprave • Pritisnite tipko vkl./izkl. (6), da vklopite prikazovalnik (4). • Na zaslonu (4) se za 2 sekundi prikaže zadnja vrednost Baterija sistema Graphite Energy + nastavljenega tlaka.
  • Page 44 LWA = 91,5 dB (A) K=3dB (A) AKUMULIATORINIS KOMPRESORIUS Stopnja vibracij ah = 1,041 m/s2 K=1,5 m/s2 58G041 Informacije o hrupu in vibracijah DĖMESIO: PRIEŠ PRADĖDAMI DIRBTI SU ELEKTRINIU ĮRENGINIU, ATIDŽIAI PERSKAITYKITE ŠIĄ INSTRUKCIJĄ IR IŠSAUGOKITE JĄ Stopnja oddajanega hrupa naprave je opredeljena s: stopnjo TOLIMESNIAM NAUDOJIMUI.
  • Page 45 bei gali tinkamai atlikti savo funkcijas. Visos esančios detalės turėtų Naudojamų simbolinių ženklų paaiškinimas. būti patikimai pritvirtintos, kad įrenginys tinkamai veiktų. c) Naudokite tik gamintojo rekomenduotas originalias detales ir priedus. Jeigu naudojamos kitos detalės, kyla didelis nelaimingo atsitikimo pavojus. d) Laikykite vaikams neprieinamoje vietoje. DĖMESIO! įrenginys yra skirtas tik darbui patalpų...
  • Page 46 4. Ekrano indikatorius akumuliatorių iš įkroviklio, išjunkite iš elektros įtampos tinklo 5. Mygtukas „+" lizdo. Venkite kelių akumuliatorių įkrovimo be pertraukos 6. Mygtukas įj./ išj. ant ekrano (vieno po kito). Trumpai pasinaudoję įrankiu, nekraukite 7. Mygtukas „−" akumuliatoriaus papildomai. Jeigu tarp įkrovimų laikas kaskart 8.
  • Page 47 Siekiant apsaugoti vartotoją nuo vibracijos poveikio pasekmių, Gamybos data 2020 būtina imtis papildomų saugos priemonių, pvz., prižiūrėti įrankį ir 58G041 reiškia įrenginio tipą taip pat ir ypatybes darbinius priedus, užtikrinti tinkamą rankų temperatūrą, teisingai organizuoti darbą. Akumuliatorius sistemos Graphite Energy +...
  • Page 48 ORIĢINĀLAS INSTRUKCIJAS TULKOJUMS elementu izmantošana paaugstina nelaimes gadījuma risku. AKUMULATORA GAISA KOMPRESORS d) Ierīce vienmēr ir jāuzglabā bērniem nepieejamā vietā. 58G041 UZMANĪBU! Ierīce ir paredzēta darbam iekštelpās. UZMANĪBU! PIRMS UZSĀKT LIETOT ELEKTROINSTRUMENTU, NEPIECIEŠAMS UZMANĪGI IZLASĪT ŠO INSTRUKCIJU UN SAGLABĀT DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI DARBAM AR LĀDĒTĀJU TO TURPMĀKAI IZMANTOŠANAI.
  • Page 49 Li-Ion akumulatori var iztecēt, aizdegties vai uzsprāgt, ja tiks GRAFISKO LAPPUŠU APRAKSTS uzsildīti līdz augstai temperatūrai vai ja notiks īssavienojums. Zemāk minētā numerācija attiecās uz tiem instrumenta elementiem, Nedrīkst uzglabāt akumulatorus automašīnā karstās un kuri ir minēti dotās instrukcijas grafiskajā daļā. saulainās dienās.
  • Page 50 (4). Ražošanas gads 2020 • Indikatora ekrānā (4) uz 2 sekundēm parādīsies pēdēja iestatītā 58G041 apzīmē gan ierīces tipu, gan modeli spiediena vērtība. Pēc 2 sekundēm būs attēlots pievienotā elementā esošais spiediens. Graphite Energy + sistēmas akumulators • Ja pneimatiska šļūtene ar saspiesto gaisu nav pievienota Parametrs Vērtība...
  • Page 51 Uzlādes laiks akumulatoram 58G004 Aizsardzības klase ORIGINAALKASUTUSJUHENDI TÕLGE AKUTOITEL KOMPRESSOR Masa 0,300 kg 58G041 Ražošanas gads 2020 TÄHELEPANU: ENNE ELEKTRITÖÖRIISTAGA TÖÖTAMA ASUMIST DATI PAR TROKSNI UN VIBRĀCIJĀM LUGEGE HOOLIKALT LÄBI KÄESOLEV JUHEND JA HOIDKE SEE ALLES HILISEMAKS KASUTAMISEKS.
  • Page 52 HOOLDAMINE päeval autosse. Ärge püüdke akut avada. Liitium-ioonakud a) Kaitske kompressorit õliga määrdumise, teravate äärtega sisaldavad turvaseadet, mille vigastamine võib viia aku süttimise kokkupuutumise eest. või plahvatamiseni. b) Kontrollige kompressorit ja veenduge, et sellel ei oleks kulumisjälgi. Kasutatud piktogrammide selgitused. Iga kord enne kompressori käivitamist kontrollige tähelepanelikult kõiki selle turvaelemente ning muid nähtavaid osi veendumaks, et need...
  • Page 53 8. Aku kinnitusnupp signaalnupp (12) (joonis C). Kõigi dioodide süttimine näitab, et aku 9. Aku on täis. Kahe dioodi süttimine näitab, et aku on pooltühi. Ainult ühe 10. Laadija dioodi süttimine näitab, et aku on tühi ja vajab laadimist. 11. LED-dioodid 12.
  • Page 54 Tootmisaasta 2020 lülitatud, aga seda ei kasutata töö tegemiseks. Nii võib kõiki 58G041 näitab ka seadme tüüpi ja määratlust tegureid põhjalikult arvesse võttes olla vibratsiooniga kokkupuute koguväärtus märgatavalt väiksem. Seadmega töötaja kaitsmiseks vibratsiooni mõju eest tuleb võtta Aku süsteemis Graphite Energy +...
  • Page 55 ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНАТА ИНСТРУКЦИЯ l) Винаги използвайте здравия разум. Не използвайте АКУМУЛАТОРЕН КОМПРЕСОР компресора, когато сте уморени или под въздействието на 58G041 алкохол или лекарства. ПОДДРЪЖКА ВНИМАНИЕ: ПРЕДИ ЗАПОЧВАНЕ НА УПОТРЕБА НА ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА СЛЕДВА ВНИМАТЕЛНО ДА ПРОЧЕТЕТЕ a) Не допускайте замърсяване с масло, контакт с остри ръбове.
  • Page 56 да не се използва. Забранено е предприемане на опити за 11. Максималната допустима температура на клетките на акумулатора. разглобяване на зарядното устройство. Всички ремонти 12. Втори клас на защита от токов удар. трябва да се извършат от оторизиран технически сервиз. 13.
  • Page 57 ЗАРЕЖДАНЕ НА АКУМУЛАТОРА свети само 1 диод - сигнализиране за изтощен акумулатор и необходимост от зареждането му. Уредът се доставя с частично зареден акумулатор. Зареждането трябва да се извършва при температура на околната среда в РАБОТА / НАСТРОЙКИ обхват от 4 C до...
  • Page 58 вибрации ah може да се използва като критерий за сравняване Година на производство 2020 на устройства и за предварителна оценка на експозиция на 58G041 означава както типа, така и означението на вибрации. машината Посоченото ниво на вибрации е референтно ниво само за...
  • Page 59 PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA uređaj pravilno raditi. AKUMULATORSKI KOMPRESOR c) Koristite isključivo originalne dijelove i pribor koje preporuča 58G041 proizvođač. U slučaju uporabe drugih elemenata velika je opasnost od nezgode. POZOR: PRIJE POČETKA KORIŠTENJA ELEKTRIČNOG ALATA TREBA d) Čuvajte van dohvata djece.
  • Page 60 vrijeme procesa punjenja dolazi do porasta temperature punjača što KONSTRUKCIJA I NAMJENA može izazvati požar. Kompresor je kompaktni prijenosni uređaj koji se napaja iz aku- f) Svaki put prije uporabe provjerite stanje punjača, kabela i baterije, što pruža mogućnost korištenja na odabranom mjestu. utikača.
  • Page 61 • Na displeju (4) se 2 sekunde prikazuje posljednja vrijednost Godina proizvodnje 2020 postavljenog tlaka. Nakon isteka dvije sekunde prikazuje se 58G041 označava istovremeno tip i naziv uređaja aktualni tlak priključenog elementa. • Ako crijevo stlačenog zraka nije priključeno do pumpanog elementa, pokazatelj displeja pokazuje "0". U ovom položaju pritiskom na gumb uklj./isklj.
  • Page 62 Aku-baterija sustava Graphite Energy + organizacija rada. Parametar Vrijednost ZAŠTITA OKOLIŠA Akumulator 58G001 58G004 Napon aku-baterije 18 V DC 18 V DC Električne proizvode ne bacajte zajedno s kućnim otpacima već ih zbrinite na odgovarajućim mjestima. Informacije o...
  • Page 63 KORIŠĆENJE SAVETI ZA BEZBEDNOST PUNJAČA AKUMULATORA a) Zabranjeno je vršiti bilo kakve modifikacije uređaja. a) Dati proizvod nije namenjen da ga koriste osobe (uključujući i decu) b) Zabranjeno je koristiti kompresor za pumpanje vazduha u usta, uši, sa ograničenim fizičkim, senzornim ili mentalim sposobnostima, kao nos i tsl.
  • Page 64 2. Izvaditi akumulator iz uređaja pre pristupanja obavljanju • Postaviti napunjen akumulator (9) u gnezdo za pričvršćivanje operacija podešavanja ili čišćenja. akumulatora u dršci, sve dok se ne čuje zvuk iskakanja tastera za 3. Čuvati uređaj od vlage. pričvršćivanje akumulatora (8). 4.
  • Page 65 (4). Godina proizvodnje 2020 • Na displeju (4) će biti prikazana poslednja vrednost postavljenog 58G041 označava i tip i opis mašine pritiska, na 2 sekunde. Po isteku dve sekunde prikazuje se trenutni pritisak priključenog elementa. Akumulator sistema Graphite Energy + •...
  • Page 66 ΧΡΗΣΗΣΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ podrhtavanja. ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ Dati nivo podrhtavanja reprezentativan je na osnovnu upotrebe 58G041 uređaja. Ukoliko se uređaj koristi za drugu upotrebu ili sa drugim radnim alatkama, nivo podrhtavanja može podleći promeni. Na viši ΠΡΟΣΟΧΗ: ΠΡΟΤΟΥ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ nivo podrhtavanja uticanje nedovoljna ili veoma retka konzervacija ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ, ΔΙΑΒΑΣΤΕ...
  • Page 67 j) Κατόπιν ολοκλήρωσης των εργασιών με τον αεροσυμπιεστή, επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο σε ξηρούς εσωτερικούς πρέπει να τον απενεργοποιήσετε, να αφαιρέσετε τον ηλεκτρικό χώρους. συσσωρευτή του και να τον φυλάξετε σε ξηρό και προστατευμένο d) Προτού προβείτε σε οιεσδήποτε ενέργειες που αφορούν στην από...
  • Page 68 1. Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης και ακολουθήστε τις υποδείξεις ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΤΙΚΩΝ ΣΗΜΑΤΩΝ και τους κανόνες ασφαλείας που παρατίθενται σε αυτές! 2. Προτού προβείτε στη ρύθμιση ή τον καθαρισμό, αφαιρέστε ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ τον ηλεκτρικό συσσωρευτή από τον εξοπλισμό. ΠΑΡΕΛΚΟΜΕΝΑ ΚΑΙ ΕΠΙΠΛΕΟΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ 3.
  • Page 69 φορτιστής δεν απενεργοποιείται αυτόματα κατόπιν πλήρους • Αφού επιλέξετε την επιθυμητή μονάδα μέτρησης, συγκρατήστε φόρτισης του ηλεκτρικού συσσωρευτή. Η πράσινη το κουμπί „+" (5) ή „–" (7), έως ότου η θύρα αρχίσει να φωτοδίοδος του φορτιστή θα παραμείνει ενεργοποιημένη. Οι αναβοσβήνει...
  • Page 70 ακουστικής ισχύος LwA και η επιτάχυνση της παλμικής κίνησης ah που παρατίθενται σε αυτές τις οδηγίες έχουν υπολογιστεί Έτος κατασκευής 2020 σύμφωνα με τις απαιτήσεις του προτύπου EN 60335-1. Η Το 58G041 σημαίνει τον τύπο αλλά και τον κωδικό αναφερόμενη στάθμη κραδασμών μπορεί...
  • Page 71 COMPRESOR A BATERÍA b) Debe controlar el compresor para observar si hay signos de 58G041 desgaste. Antes de poner en marcha el compresor cada vez debe comprobar con atención que todos sus elementos y otras piezas no ATENCIÓN: ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ES estén dañadas y que puedan cumplir su función correctamente.
  • Page 72 inflamables. Debido a que la temperatura del cargador sube 12. Clase de protección 2. 13. Use el equipo de protección personal (gafas de seguridad, durante la carga, existe un riesgo de incendio. protección auditiva). f) Antes de cada uso, compruebe el estado del cargador, cable y 14.
  • Page 73 • En el caso de un automóvil, conecte el adaptador de la DATOS NOMINALES manguera de aire comprimido (15) directamente a la boquilla de los neumáticos del automóvil para el inflarlos. Compresor a batería 58G041 Nota El compresor no funcionará si el indicador de la pantalla está Parámetro técnico Valor apagado.
  • Page 74 Año de fabricación 2020 medidas de seguridad adicionales, como el mantenimiento cíclico 58G041 significa tanto el tipo como la definición de la del dispositivo y los útiles, la protección adecuada de la temperatura máquina de las manos y la organización adecuada del trabajo.
  • Page 75 PREPARAZIONE PER L'USO b) In caso di condizioni di funzionamento inadeguate, possono avere luogo perdite di elettrolita dalla batteria; evitare il contatto con a) Durante il lavoro utilizzare sempre dispositivi di protezione l’elettrolita. In caso di contatto accidentale con l’elettrolita, individuale, come occhiali protettivi, cuffie antirumore e guanti sciacquare abbondantemente con acqua.
  • Page 76 Legenda dei pittogrammi utilizzati. 5. Pulsante "+" 6. Pulsante On/Off sul display 7. Pulsante "-" 8. Pulsante di fissaggio della batteria 9. Batteria ricaricabile 10. Caricabatterie 11. Diodi LED 12. Pulsante di segnalazione dello stato di carica della batteria ricaricabile 13.
  • Page 77 Anno di produzione 2020 commutare l'unità di misura tra "bar" e "psi". 58G041 indica sia il tipo e che la denominazione del • Dopo aver selezionato l'unità di misura appropriata, tenere dispositivo premuto il pulsante "+" (5) o "–" (7) fino a quando l'indicatore...
  • Page 78 2020 come smaltire il prodotto possono essere reperite presso il rivenditore dell’utensile o le autorità locali. I rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono Caricabatterie per il sistema Graphite Energy + sostanze inquinanti. Le apparecchiature non riciclate Parametro Valore costituiscono un rischio potenziale per l’ambiente e per la salute umana.
  • Page 79 b) Telkens voordat de compressor aan te zetten, controleer zorgvuldig e) Plaats de accu nooit in de buurt van warmtebronnen. Het is alle elementen en andere bereikbare onderdelen met het oog op verboden om de accu voor een langere tijd in een omgeving waar beschadiging en of ze hun functie op een juiste manier kunnen hoge temperatuur is te laten staan (plaatsen met sterk zonlicht, in vervullen.
  • Page 80 * Er kunnen verschillen tussen de afbeelding en het product optreden. OMSCHRIJVING VAN DE GEBRUIKTE GRAFISCHE TEKENS WAARSCHUWING UITRUSTING EN ACCESSOIRES 1. Drukluchtslang 1 st. 2. Diverse eindstukken voor het pompen - 6 st. WERKVOORBEREIDING 1. Lees de gebruiksaanwijzing, volg de waarschuwingen en veiligheidsaanwijzingen op! ACCU PLAATSEN / VERWIJDEREN 2.
  • Page 81 2020 de eenheden "bar" en "psi” om te schakelen. 58G041 houdt het type alsook de bepaling van de machine in. • Na het kiezen van de juiste eenheden houd de knop „+" (5) of „– " (7) ingedrukt totdat de indicatie gaat knipperen en de waarde van de laatste ingestelde druk gaat verschijnen.
  • Page 82 LpA en akoestische kracht niveau LwA ORIGINALE COMPRESSEUR À BATTERIE uitgedrukt (waar K do meetonzekerheid aangeeft). Het niveau van 58G041 het door het toestel geëmitteerde lawaai wordt door de waarde van de trillingen versnelling ah uitgedrukt (waar K do meetonzekerheid REMARQUE : AVANT DE PROCÉDER A UTILISER UN OUTIL...
  • Page 83 e) Dans le cas d’avoir constaté l’endommagement du compresseur, surveillance ou conformément à l’instruction d’emploi du matériel, arrêtez immédiatement son utilisation et renvoyez-le au fabricant transmise par les personnes responsables de leur sécurité. ou à un service de réparation agréé. b) Il faut prêter attention à...
  • Page 84 1. Lire la notice d'emploi, respecter les avertissements, les PRÉPARATION AU TRAVAIL consignes de sécurité y contenus ! ENLÈVEMENT / INSERTION DE LA BATTERIE 2. Retirer la batterie de l'outil avant d'effectuer toute opération de réglage ou de nettoyage. • Appuyer sur le bouton de fixation de batterie (8) et retirer la 3.
  • Page 85 • Si le tuyau d'air comprimé n’est pas connecté à l'élément pompé, l'indicateur d'affichage indique « 0 ». Dans cette position, en 58G041 signifie à la fois le type et la désignation de la machine. appuyant sur la touche marche / arrêt, (6) vous pouvez basculer entre les unités «...
  • Page 86 telle que modifiée). La copie, le traitement, la publication, les modifications à des Niveau de pression acoustique = 80,5 dB (A) K=3dB (A) fins commerciales de l’ensemble ou d’une partie de la présente Notice sans Niveau de puissance acoustique = 91,5 dB (A) K=3dB (A) l’autorisation écrite de Grupa Topex sont strictement interdits et peuvent engager la responsabilité...