Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 74

Liens rapides

Bluetooth®
Audio System
Аудиосистема Bluetooth®
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 16.
For the connection/installation, see page 29.
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie
bitte auf Seite 19 nach.
Informationen zum Anschluss und zur Installation finden Sie auf
Seite 34.
Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-vous à la
page 18.
Pour le raccordement/l'installation, reportez-vous à la page 32.
Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 18.
Per l'installazione e i collegamenti, consultare pagina 32.
Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 18.
Raadpleeg pagina 32 voor meer informatie over de aansluiting/
installatie.
Для отмены демонстрации на дисплее (режим DEMO) см.
стр. 19.
Инструкции по установке/подключению см. на стр. 35.
WX-XB100BT
4-692-908-23(1)
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Инструкция по
эксплуатации
GB
DE
FR
IT
NL
RU

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony WX-XB100BT

  • Page 1 Per l’installazione e i collegamenti, consultare pagina 32. Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 18. Raadpleeg pagina 32 voor meer informatie over de aansluiting/ installatie. Для отмены демонстрации на дисплее (режим DEMO) см. стр. 19. Инструкции по установке/подключению см. на стр. 35. WX-XB100BT...
  • Page 2 Services offered by third parties may be changed, 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium suspended, or terminated without prior notice. Disposal of waste batteries and Sony does not bear any responsibility in these sorts of situations. electrical and electronic equipment (applicable in the...
  • Page 3: Important Notice

    Important notice Caution IN NO EVENT SHALL SONY BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR OTHER DAMAGES INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, LOSS OF PROFITS, LOSS OF REVENUE, LOSS OF DATA, LOSS OF USE OF THE PRODUCT OR ANY ASSOCIATED EQUIPMENT, DOWNTIME, AND PURCHASER’S TIME RELATED TO...
  • Page 4: Table Des Matières

    Display Setup (DISPLAY) ..... 19 BLUETOOTH Setup (BLUETOOTH)....19 Sony | Music Center Setup (SONY APP) ..20 Additional Information Updating the Firmware.
  • Page 5: Guide To Parts And Controls

    Guide to Parts and Controls Main unit   (browse) (page 12) (SEEK –/+) Enter the browse mode during playback. Tune in radio stations automatically. Press and (Not available when a USB device in Android™ hold to tune manually. mode or iPod is connected.) /...
  • Page 6: Getting Started

    (repeat) (Not available when a USB device in Android Getting Started mode is connected.) (shuffle) Resetting the Unit (Not available when a USB device in Android mode is connected.) Before operating the unit for the first time, after MIC (page 14) replacing the car battery, or changing the ...
  • Page 7: Checking The Battery Voltage

    Perform pairing on the BLUETOOTH Activate the NFC function on the device so it detects this unit. smartphone. Select [WX-XB100BT] shown in the For details, refer to the operating instructions display of the BLUETOOTH device. supplied with the smartphone. If your model name does not appear, repeat Touch the N-Mark part of the unit with from step 2.
  • Page 8 If passkey* input is required on the Icons in the display: BLUETOOTH device, input [0000]. Lights up when handsfree calling is * Passkey may be called “Passcode,” “PIN code,” available by enabling the HFP (Handsfree “PIN number” or “Password,” etc., depending on Profile).
  • Page 9: Connecting A Usb Device

    Notes  BLUETOOTH Auto Pairing is not possible if the unit is already connected to two BLUETOOTH devices. In this Listening to the Radio case, disconnect the either device, then connect the iPhone/iPod again.  If BLUETOOTH Auto Pairing is not established, see Listening to the Radio “Preparing a BLUETOOTH Device”...
  • Page 10: Using Radio Data System (Rds)

    Selecting program types (PTY) Using Radio Data System (RDS) Press PTY during FM reception. Setting alternative frequencies (AF) and Rotate the control dial until the desired program type appears, then press it. traffic announcement (TA) The unit starts to search for a station broadcasting the selected program type.
  • Page 11: Playback

     Multi-channel audio files  [BT AUDIO] does not appear in the display while MP3/WMA/AAC: running the “Sony | Music Center” application via the  lossless compression files BLUETOOTH function. WAV:  Multi-channel audio files...
  • Page 12: Searching And Playing Tracks

    To match the volume level of the BLUETOOTH Searching by skipping items device to other sources (Jump mode) Start playback of the BLUETOOTH audio device at a moderate volume, and set your usual listening Not available when a USB device in Android mode volume on the unit.
  • Page 13: Handsfree Calling (Via Bluetooth Only)

    Rotate the control dial to select a number from the number list, then press Handsfree Calling (via BLUETOOTH only) The phone call starts. From the call history To use a cellular phone, connect it with this unit. You can connect two cellular phones to the unit. For Press CALL.
  • Page 14: Available Operations During Call

    Say the voice tag stored on the cellular  “Sony | Music Center” is an app for controlling Sony phone. audio devices which are compatible with “Sony | Music Center”, by your iPhone/Android smartphone.
  • Page 15 Activating voice recognition (Android To terminate connection Press MENU, rotate the control dial to select [SONY smartphone only) APP], then press it. By registering applications, you can control an Rotate the control dial to select [CONNECT], then application by voice command. For details, refer to press it.
  • Page 16: Using Siri Eyes Free

    To deactivate Siri Eyes Free General setup (GENERAL), Sound setup (SOUND), Press VOICE. Display setup (DISPLAY), BLUETOOTH setup (BLUETOOTH), Sony | Music Center setup (SONY Notes  The iPhone may not recognize your voice depending APP) on usage conditions. (For example, if you are in a Press MENU.
  • Page 17: Sound Setup (Sound)

    C.AUDIO+ (ClearAudio+)  To register other functions, repeat steps  Reproduces sound by optimizing the digital and . signal with the Sony recommended sound (Available only when [STR CONTROL] is set to settings: [ON], [OFF]. [CUSTOM].) (Automatically sets to [OFF] when [EQ10 PRESET]...
  • Page 18 Be sure to connect a 4 Ω – 8 Ω subwoofer to [CUSTOM] (position set by the advanced car either of the rear speaker leads. Do not connect audio settings on “Sony | Music Center”) a speaker to the other rear speaker lead. [OFF] (no position set)
  • Page 19: Display Setup (Display)

    HPF (high pass filter) BUTTON-C (button color) HPF FREQ (high pass filter frequency) Sets a preset color or customized color for the Selects the front/rear speaker cut-off frequency: buttons. [OFF], [50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz]. COLOR (color) HPF SLOPE (high pass filter slope) Selects from 15 presets colors, 1 customized Selects the HPF slope (effective only when [HPF color.
  • Page 20: Sony | Music Center Setup (Sony App)

     Do not leave audio devices brought in inside the AUTO LAUNCH (auto launch) car, or it may cause malfunction due to high Activates the “Sony | Music Center” auto launch: temperature in direct sunlight.  Power antenna (aerial) extends automatically.
  • Page 21: About Ipod

    Playback order of audio files If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, consult your nearest Sony dealer. Folder (album) Audio file (track) Specifications Tuner section Tuning range: When [AREA] is set to [EUROPE]: 87.5 MHz –...
  • Page 22: Wireless Communication

    MW/LW Modulation method: FHSS Tuning range: Compatible BLUETOOTH Profiles* MW: 531 kHz – 1,602 kHz A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.3 LW: 153 kHz – 279 kHz AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.5 HFP (Handsfree Profile) 1.6 Antenna (aerial) terminal: PBAP (Phone Book Access Profile) External antenna (aerial) connector SPP (Serial Port Profile)
  • Page 23: Troubleshooting

    BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A use of such marks by Sony Corporation is under PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO license. Other trademarks and trade names are EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS those of their respective owners.
  • Page 24: Radio Reception

    Stored stations and correct time are erased. The SEEK starts after a few seconds of listening.  The station is non-TP or has weak signal. The fuse has blown.  Deactivate TA (page 10). Makes a noise when the position of the ignition is switched.
  • Page 25: Nfc Function

    The audio file cannot be played. Connection is not possible.  USB device formatted with file systems other  The connection is controlled from one side (this than FAT16 or FAT32 are unsupported.* unit or BLUETOOTH device), but not both. ...
  • Page 26: Messages

     Turn off the other devices. switches to [IPOD].  Increase the distance from the other devices.  The “Sony | Music Center” application on iPhone/  The playback sound stops momentarily when the iPod does not support iPod playback.
  • Page 27 APP -----------: A connection with the application is device, visit the support site on the back cover. not established.  Make the “Sony | Music Center” connection again USB OVERLOAD: The USB device is overloaded. (page 14).  Disconnect the USB device, then press SRC to select another source.
  • Page 28 APP SOUND: A sound setting display of the application is open.  Exit the sound setting display of the application to enable button operation. OPEN SONY APP: The “Sony | Music Center” application is not running.  Launch the application. SONY APP DISCNCTED: The application is disconnected.
  • Page 29: Connection/Installation

    Parts List for Installation Connection/Installation   Cautions  Run all ground (earth) leads to a common ground (earth) point. × 2  Do not get the leads trapped under a screw, or caught in moving parts (e.g., seat railing). ...
  • Page 30: Connection

    Connection Subwoofer* Power amplifier* *  See “Power connection diagram” (page 32) For details, see “Making for details. connections” (page 31). When connecting to the battery directly* from a wired remote control (not supplied)* from a car antenna (aerial)*...
  • Page 31: Making Connections

    *7 Use speakers with 50W RMS or higher power input switched power supply capacity. Using Sony XB series full range speakers is ground (earth) Black recommended. *8 When the amperage rating of the fuse used on your...
  • Page 32: Speaker Connection

    Subwoofer Easy Connection When the positions of the red and yellow leads are inverted You can use a subwoofer without a power amplifier when it is connected to a rear speaker lead. Front speaker Yellow Yellow Subwoofer switched power supply Yellow continuous power Notes...
  • Page 33: Installation

    Cautions Mounting the unit in the dashboard  It is extremely dangerous if the cord becomes wound around the steering column or gearstick. For Japanese cars, see “Mounting the unit in a Be sure to keep it and other parts from interfering Japanese car”...
  • Page 34: Resetting The Unit

    If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer.
  • Page 36 Pole der Batterie mit Klebestreifen. Sie erkennen Richtlinien gelten Lithiumbatterien an den Abkürzungen Li oder CR. Hersteller: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan Für EU Produktkonformität: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien...
  • Page 37 Von Dritten angebotene Dienste können ohne Feuermeldern vorherige Ankündigung geändert, ausgesetzt oder  Dieses Gerät unterstützt dem BLUETOOTH- eingestellt werden. Sony übernimmt in diesen Standard entsprechende Sicherheitsfunktionen, Fällen keine Haftung. um die Verbindungssicherheit bei BLUETOOTH- Funkverbindungen zu gewährleisten. Je nach Wichtiger Hinweis Einstellung bieten diese jedoch möglicherweise...
  • Page 38 BLUETOOTH-Einstellungen (BLUETOOTH) ..23 Sony | Music Center-Einstellungen (SONY APP) ......23 Weitere Informationen Aktualisieren der Firmware .
  • Page 39: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Hauptgerät    (Disc auswerfen) (Suchen) (Seite 14) Wechseln in den Suchmodus während der  (SEEK –/+) Wiedergabe. Automatisches Einstellen von Radiosendern. (Nicht verfügbar, wenn ein USB-Gerät im Zum manuellen Einstellen halten Sie diese Taste Android™-Modus oder ein iPod angeschlossen gedrückt.
  • Page 40: Vorbereitungen

    ALBUM / Überspringen eines Albums auf einem Audiogerät. Zum Überspringen mehrerer Alben Vorbereitungen halten Sie die Taste gedrückt. (Nicht verfügbar, wenn ein USB-Gerät im Zurücksetzen des Geräts Android-Modus oder iPod angeschlossen ist.) (Wiederholung) Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen oder (Nicht verfügbar, wenn ein USB-Gerät im wenn Sie die Autobatterie ausgetauscht oder die Android-Modus angeschlossen ist.)
  • Page 41: Einstellen Der Uhr

    Sofortverbindung mit einem Einstellen der Uhr Smartphone (NFC) Drücken Sie MENU, drehen Sie den Wenn Sie ein NFC*-kompatibles Smartphone an Steuerregler, um [GENERAL] den Steuerregler dieses Geräts halten, wird ein auszuwählen, und drücken Sie Pairing durchgeführt und dieses Gerät wird anschließend den Steuerregler.
  • Page 42: Pairing Und Herstellen Einer Verbindung Mit Einem Bluetooth- Gerät

    Gerät durch, so dass es dieses Gerät BLUETOOTH-Gerät, mit dem ein Pairing erkennt. ausgeführt wurde Wählen Sie [WX-XB100BT] im Display des Sie müssen zu dem Gerät, mit dem ein Pairing BLUETOOTH-Geräts aus. ausgeführt wurde, eine Verbindung herstellen, um Wird die Bezeichnung Ihres Modells nicht es nutzen zu können.
  • Page 43: Anschließen Eines Usb-Geräts

    Drehen Sie den Steuerregler, um [BT Aktivieren Sie die BLUETOOTH-Funktion SIGNAL] auszuwählen, und drücken Sie am iPhone/iPod. anschließend den Steuerregler. Schließen Sie ein iPhone bzw. einen iPod Vergewissern Sie sich, dass aufleuchtet. an den USB-Anschluss an. Aktivieren Sie die BLUETOOTH-Funktion am BLUETOOTH-Gerät.
  • Page 44: Anschließen Eines Anderen Tragbaren

    Anschließen eines anderen Radioempfang tragbaren Audiogeräts Radioempfang Schalten Sie das tragbare Audiogerät aus. Wenn Sie Radio hören wollen, drücken Sie SRC, um [TUNER] auszuwählen. Drehen Sie die Lautstärke an diesem Gerät herunter. Automatisches Speichern von Sendern Schließen Sie das tragbare Audiogerät (BTM) mit einem Verbindungskabel (nicht mitgeliefert)* an die AUX-...
  • Page 45: Das Radiodatensystem (Rds)

    Unveränderter Empfang eines Einstellen gespeicherter Sender Regionalsenders (REGIONAL) Wenn die AF- und die REGIONAL-Funktion aktiviert Wählen Sie den Frequenzbereich aus sind, wird nicht zu einem anderen Regionalsender und drücken Sie eine Stationstaste (1 bis mit einer stärkeren Frequenz gewechselt. Wenn Sie den Empfangsbereich des betreffenden Regionalsenders verlassen, setzen Sie während des Empfangs eines FM-Senders (UKW) [REGIONAL]...
  • Page 46: Einstellen Der Uhrzeit (Ct)

    Einstellen der Uhrzeit (CT) Wiedergabe Mit den CT-Daten (Uhrzeitdaten), die von RDS- Sendern ausgestrahlt werden, lässt sich die Uhr einstellen. Wiedergeben von Discs Setzen Sie [CT] unter [GENERAL] auf [CT- Legen Sie eine CD mit der beschrifteten ON] (Seite 20). Seite nach oben ein.
  • Page 47: Wiedergabe Mit Einem Bluetooth-Gerät

    Anschluss an (Seite 9). Audiogerät nicht.  [BT AUDIO] erscheint nicht im Display, solange die Die Wiedergabe beginnt. Anwendung „Sony | Music Center“ über die Wenn bereits ein Gerät angeschlossen ist, BLUETOOTH-Funktion ausgeführt wird. drücken Sie zum Starten der Wiedergabe SRC, um [USB] auszuwählen ([IPOD] erscheint im...
  • Page 48: Freisprechanrufe (Nur Über Bluetooth)

    Suchen nach einem Titel anhand seines Namens (Quick-BrowZer™) Freisprechanrufe (nur über BLUETOOTH) Nicht verfügbar, wenn ein USB-Gerät im Android- Modus oder ein iPod angeschlossen ist. Wenn Sie ein Mobiltelefon zusammen mit diesem Drücken Sie während der CD-, USB- oder Gerät nutzen wollen, verbinden Sie es mit diesem BT AUDIO* -Wiedergabe (Suchen)*...
  • Page 49 Drehen Sie den Steuerregler, um [DIAL Über das Telefonbuch NUMBER] auszuwählen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler. Drücken Sie CALL. Wenn zwei Mobiltelefone mit diesem Gerät Drehen Sie zum Eingeben der verbunden sind, drehen Sie zum Auswählen des Telefonnummer den Steuerregler, gewünschten Mobiltelefons den Steuerregler wählen Sie zuletzt [ ] (Leerzeichen) und und drücken ihn dann.
  • Page 50: Während Eines Anrufs Verfügbare Funktionen

    Gesprächsteilnehmer ein (Einstellen der Verkehrsvorschriften und bedienen Sie die Mikrofonverstärkung) Anwendung nicht beim Fahren.  Mit der App „Sony | Music Center“ können Sie Sony- Drücken Sie MIC. Audiogeräte, die mit „Sony | Music Center“ Einstellbare Lautstärkepegel: [MIC-LOW], [MIC- kompatibel sind, über Ihr iPhone/Android- MID], [MIC-HI].
  • Page 51 So trennen Sie die Verbindung steuern. Nähere Informationen dazu finden Sie in der Hilfe zur Anwendung. Drücken Sie MENU, drehen Sie den Steuerregler, um [SONY APP] auszuwählen, und drücken Sie So aktivieren Sie die Spracherkennung anschließend den Steuerregler. Drehen Sie den Steuerregler, um [CONNECT] Halten Sie VOICE gedrückt, um die...
  • Page 52: Verwenden Von Siri Eyes Free

    Hinweise  Je nach den Nutzungsbedingungen erkennt das Verwenden von Siri Eyes Free iPhone Ihre Stimme eventuell nicht. (Wenn Sie sich beispielsweise in einem fahrenden Auto befinden.) Mit Siri Eyes Free können Sie ein iPhone freihändig  An Orten mit schlechtem iPhone-Signalempfang kann nutzen, indem Sie einfach in das Mikrofon es vorkommen, dass Siri Eyes Free nicht richtig sprechen.
  • Page 53: Einstellungen

    STR CONTROL (Lenkradfernbedienung) Klangeinstellungen (SOUND), Anzeigeeinstellungen Zum Auswählen des Eingangsmodus für die (DISPLAY), BLUETOOTH-Einstellungen angeschlossene Fernbedienung. Um eine (BLUETOOTH), Sony | Music Center-Einstellungen Fehlfunktion zu vermeiden, achten Sie vor dem (SONY APP) Gebrauch darauf, dass der Eingangsmodus mit Drücken Sie MENU.
  • Page 54: Klangeinstellungen (Sound)

    (Nur verfügbar, wenn die USB-Signalquelle C.AUDIO+ (ClearAudio+) ausgewählt ist.) Zum Optimieren der digitalen Signale mit den von Sony empfohlenen Klangeinstellungen für CT (Uhrzeit) die Tonwiedergabe: [ON], [OFF]. Zum Einstellen der CT-Funktion: [ON], [OFF]. (Wird automatisch auf [OFF] gesetzt, wenn [EQ10 PRESET] geändert und/oder [EXTRA BASS] auf [1]...
  • Page 55  [FRONT] (vorne in der Mitte), Zum Auswählen des Modus des Verstärkers für  [ALL] (Mitte des Fahrzeugs), Bässe über Hecklautsprecher: [1], [2], [3], [OFF]. [CUSTOM] (mit erweiterten „Sony | Music LPF FREQ (Frequenz des Niedrigpassfilters) Center“-Einstellungen für Autoanlagen Zum Auswählen der Grenzfrequenz des...
  • Page 56: Anzeigeeinstellungen (Display)

    SUBWOOFER (Tiefsttonlautsprecher) Anzeigeeinstellungen SUBW LEVEL (Pegel des Tiefsttonlautsprechers) (DISPLAY) Zum Einstellen der Lautstärke des Tiefsttonlautsprechers: [+10 dB] – [0 dB] – [-10 dB]. DIMMER (Dimmer) ([ATT] wird bei der niedrigsten Einstellung Zum Wechseln der Helligkeit im Display: [OFF], angezeigt.) [ON], [AT] (Automatik), [CLK] (Uhrzeit). SUBW PHASE (Phase des Tiefsttonlautsprechers) ([AT] steht nur zur Verfügung, wenn die Zum Auswählen der Phase des...
  • Page 57: Bluetooth-Einstellungen (Bluetooth)

    Zum Aktivieren des automatischen Starts von lange Informationen: [ON], [OFF]. „Sony | Music Center“: [ON], [OFF]. (Nicht verfügbar, wenn AUX oder der Tuner Bei Auswahl von [ON] wird „Sony | Music Center“ ausgewählt ist.) nach Herstellung der BLUETOOTH-Verbindung automatisch verbunden.
  • Page 58: Weitere Informationen

     Dieses Gerät ist auf die Wiedergabe von CDs ausgelegt, die dem Compact Disc-Standard (CD) entsprechen. DualDiscs und manche Musik-CDs Weitere Informationen mit Urheberrechtsschutzcodierung entsprechen nicht dem Compact Disc-Standard (CD) und Aktualisieren der Firmware können daher mit diesem Gerät nicht wiedergegeben werden.
  • Page 59: Technische Daten

    Sie Fragen haben, auf die in dieser Dateinamen: 32 (Joliet)/64 (Romeo) Anleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie sich Entsprechender Codec: MP3 (.mp3), WMA (.wma) bitte an Ihren Sony-Händler. und AAC (.m4a) *1 Nur CD-R/CD-RW *2 Einschließlich Stammordner *3 Gegebenenfalls weniger als angegeben, wenn die...
  • Page 60 Markenzeichen und Eigentum HFP (Handsfree Profile) 1.6 von Bluetooth SIG, Inc., und ihre Verwendung durch PBAP (Phone Book Access Profile) die Sony Corporation erfolgt in Lizenz. Andere SPP (Serial Port Profile) Markenzeichen und Produktnamen sind Eigentum MAP (Message Access Profile) der jeweiligen Rechteinhaber.
  • Page 61: Störungsbehebung

    iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch Störungsbehebung und Siri sind Markenzeichen der Apple Inc., die in den USA und anderen Ländern eingetragen sind. Anhand der folgenden Checkliste können Sie die App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple meisten Probleme, die möglicherweise an Ihrem Inc.
  • Page 62: Cd-Wiedergabe

    Das Gerät wechselt während der Wiedergabe Der Sendersuchlauf (SEEK) startet nach ein paar bzw. des Radioempfangs in den Demo-Modus. Sekunden Radioempfang.  Wenn [DEMO-ON] eingestellt ist und 5 Minuten  Der Sender ist kein Verkehrsfunksender (TP) oder lang keine Funktion ausgeführt wird, wechselt die Sendesignale sind zu schwach.
  • Page 63 Wiedergabe mit einem USB-Gerät NFC-Funktion Sie können über einen USB-Hub nichts Die Sofortverbindung (NFC) ist nicht möglich.  Das Smartphone reagiert nicht, wenn die Geräte wiedergeben lassen.  Dieses Gerät kann keine USB-Geräte erkennen, aneinandergehalten werden.  Vergewissern Sie sich, dass die NFC-Funktion die über einen USB-Hub angeschlossen sind.
  • Page 64 Die Stimme des Gesprächsteilnehmers ist nicht Der Ton setzt während der Wiedergabe mit zu hören. einem BLUETOOTH-Audiogerät aus.  Die Frontlautsprecher sind nicht an dieses Gerät  Verringern Sie den Abstand zwischen diesem angeschlossen. Gerät und dem BLUETOOTH-Audiogerät.  Schließen Sie die Frontlautsprecher an dieses ...
  • Page 65: Meldungen

     Reinigen Sie die Disc, setzen Sie sie korrekt ein automatisch zu [BT AUDIO]. und vergewissern Sie sich, dass sie nicht leer  Die Anwendung „Sony | Music Center“ oder die oder beschädigt ist. BLUETOOTH-Funktion ist fehlgeschlagen.  Führen Sie die Anwendung erneut aus.
  • Page 66 APP -----------: Eine Verbindung mit der Anwendung wurde nicht hergestellt. USB OVERLOAD: Das USB-Gerät ist überlastet.  Stellen Sie die „Sony | Music Center“-Verbindung  Trennen Sie das USB-Gerät von diesem Gerät und erneut her (Seite 16). wählen Sie mit SRC eine andere Tonquelle aus.
  • Page 67 (Seite 24). Wenn sich das Problem mit diesen Abhilfemaßnahmen nicht beheben lässt, wenden Sie sich an einen Sony-Händler. Wenn Sie das Gerät aufgrund einer Störung bei der CD-Wiedergabe zur Reparatur bringen, bringen Sie bitte auch die CD mit, die eingelegt war, als das...
  • Page 68: Anschluss/Installation

    Teileliste für die Installation Anschluss/Installation   Vorsichtsmaßnahmen  Schließen Sie alle Masseleitungen an einen gemeinsamen Massepunkt an. × 2  Achten Sie darauf, dass die Leitungen nicht unter einer Schraube oder zwischen beweglichen Teilen, wie z. B. in einer Sitzschiene, eingeklemmt werden.
  • Page 69: Anschluss

    Anschluss Tiefsttonlautsprecher* Endverstärker* *  Erläuterungen dazu finden Näheres finden Sie unter Sie unter „Vornehmen der „Stromanschlussdiagramm“ (Seite 37). Anschlüsse“ (Seite 36). Bei Direktanschluss an Batterie* von einer per Kabel angeschlossenen Fernbedienung (nicht mitgeliefert)* von einer Autoantenne*...
  • Page 70: Vornehmen Der Anschlüsse

    Eingangskapazität von 50 W RMS-Leistung oder Masse Schwarz höher. Es empfiehlt sich, Breitbandlautsprecher der Serie XB von Sony zu verwenden. *8 Wenn der Ampere-Wert der Sicherung im Fahrzeug Bei Direktanschluss an Batterie 10 A beträgt, nehmen Sie den Stromanschluss direkt Wenn der Ampere-Wert der Sicherung im Fahrzeug an der Batterie vor, um Kurzschlüsse zu vermeiden.
  • Page 71 Einfaches Anschließen eines Normaler Anschluss Tiefsttonlautsprechers Sie können einen Tiefsttonlautsprecher ohne Endverstärker installieren, indem Sie ihn einfach an ein Hecklautsprecherkabel anschließen. Gelb Gelb Frontlautsprecher Kontinuierliche Gelb Stromversorgung Geschaltete Tiefsttonlautsprecher Stromversorgung Wenn die Position der roten und gelben Hinweise  Die Hecklautsprecherkabel müssen vorbereitet Leitung vertauscht ist werden.
  • Page 72: Installation

    Installieren des Mikrofons Installation Damit bei Freisprechanrufen Ihre Stimme übertragen werden kann, müssen Sie das Mikrofon Abnehmen der Halterung  installieren. Nehmen Sie vor dem Installieren des Geräts die  Halterung  vom Gerät ab. Führen Sie die beiden Löseschlüssel  ein, bis sie mit einem Klicken einrasten.
  • Page 73: Austauschen Der Sicherung

    Dieser ist auf der Originalsicherung angegeben. Wenn die Sicherung durchbrennt, überprüfen Sie den Stromanschluss und tauschen die Sicherung aus. Brennt die neue Sicherung ebenfalls durch, kann eine interne Fehlfunktion vorliegen. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an Ihren Sony- Händler.
  • Page 74 Avertissement au cas où le contact de votre Pour toute question relative à la conformité des voiture ne dispose pas d’une position ACC produits dans l’UE : Sony Belgium, bijkantoor van Veillez à activer la fonction AUTO OFF (page 18). Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 L’appareil s’éteint alors complètement et...
  • Page 75: Remarque Importante

    Remarque importante de fuite d’informations au cours d’une communication BLUETOOTH. Attention SONY NE PEUT ÊTRE, EN AUCUN CAS, TENU POUR Si vous avez des questions concernant cet appareil RESPONSABLE D’UN QUELCONQUE DOMMAGE ou si vous rencontrez des problèmes qui ne sont ACCIDENTEL, INDIRECT OU ACCESSOIRE, OU DE pas abordés dans ce mode d’emploi, contactez...
  • Page 76 Configuration de BLUETOOTH (BLUETOOTH) ..21 Configuration de Sony | Music Center (SONY APP) ......22 Informations complémentaires Mise à...
  • Page 77: Emplacement Des Commandes

    Emplacement des commandes Appareil principal    (Éjection du disque) (Recherche) (page 13) Permet d’accéder au mode de recherche  (SEEK –/+) pendant la lecture. Permettent de régler des stations (Non disponible quand un périphérique USB en automatiquement. Maintenez enfoncé pour mode Android™...
  • Page 78: Préparation

    ALBUM / Permettent de sauter un album pour le périphérique audio. Maintenez enfoncé pour Préparation sauter des albums en continu. (Non disponible quand un périphérique USB en Réinitialisation de l’appareil mode Android ou un iPod est connecté.) (Répéter) Avant la première mise en service de l’appareil ou (Non disponible quand un périphérique USB en après avoir remplacé...
  • Page 79: Contrôle De La Tension De La Batterie

    Une fois les minutes réglées, appuyez Activez la fonction NFC sur le sur MENU. smartphone. La configuration est terminée et l’horloge Pour plus de détails, reportez-vous au mode démarre. d’emploi fourni avec le smartphone. Touchez le repère en forme de lettre N de Pour afficher l’horloge l’appareil avec le repère en forme de Appuyez sur DSPL.
  • Page 80: Connexion Avec Un Périphérique

    BLUETOOTH afin qu’il appareil. Certains périphériques appairés se détecte cet appareil. connectent automatiquement. Sélectionnez [WX-XB100BT] sur l’affichage du périphérique BLUETOOTH. Si le nom de votre modèle n’apparaît pas, répétez la procédure à partir de l’étape 2. Appuyez sur MENU, tournez la molette de réglage pour sélectionner...
  • Page 81: Connexion D'un Iphone/Ipod (Appairage Bluetooth Automatique)

    Conseil Connexion d’un périphérique Avec le signal BLUETOOTH activé : lorsque le contact est mis, cet appareil se reconnecte automatiquement au dernier téléphone portable connecté. Installation du micro Baissez le volume sur l’appareil. Pour de plus amples détails, reportez-vous à la section «...
  • Page 82: Utilisation De La Radio

    Utilisation du système RDS Utilisation de la radio (Système de radiocommunication de Utilisation de la radio données) Pour écouter la radio, appuyez sur SRC afin de sélectionner [TUNER]. Réglage des fonctions AF (Fréquences Mémorisation automatique (BTM) alternatives) et TA (Messages de Appuyez sur MODE pour changer de radioguidage) bande (FM1, FM2, FM3, MW (PO) ou LW...
  • Page 83: Lecture

    Écoute continue d’une émission régionale (REGIONAL) Lorsque les fonctions AF et REGIONAL sont Lecture activées, vous ne basculez pas sur une autre station régionale ayant une fréquence plus puissante. Si Lecture d’un disque vous quittez la zone de réception de cette émission régionale, réglez [REGIONAL] dans [GENERAL] sur Insérez le disque (étiquette vers le haut).
  • Page 84: Lecture D'un Périphérique Bluetooth

     [BT AUDIO] n’apparaît pas sur l’affichage de l’appareil Raccordez un périphérique USB au port lorsque l’application « Sony | Music Center » est en USB (page 9). cours d’utilisation via la fonction BLUETOOTH.
  • Page 85: Appel Mains Libres (Via Bluetooth Uniquement)

    Recherche d’une plage par son nom (Quick-BrowZer™) Appel mains libres (via BLUETOOTH uniquement) Non disponible quand un périphérique USB en mode Android ou un iPod est connecté. Pour utiliser un téléphone portable, connectez-le à Pendant la lecture d’un CD ou d’un cet appareil.
  • Page 86: À Partir De L'historique Des Appels

    Tournez la molette de réglage pour Par recomposition sélectionner une initiale dans la liste des initiales, puis appuyez dessus. Appuyez sur CALL. Lorsque deux téléphones portables sont Tournez la molette de réglage pour connectés à l’appareil, tournez la molette de sélectionner un nom dans la liste des réglage pour sélectionner l’un des téléphones, noms, puis appuyez dessus.
  • Page 87: Fonctions Utiles

    Remarques  Pour votre sécurité, respectez la réglementation routière locale, et n’utilisez pas l’application en conduisant.  « Sony | Music Center » est une application qui permet de commander les périphériques audio Sony compatibles, grâce à votre iPhone/smartphone Android.
  • Page 88: Sélection De La Source Ou De L'application

    « Reply (Répondre) ». (smartphone Android uniquement) L’affichage d’entrée de message apparaît dans l’application « Sony | Music Center ». Lorsque des SMS, des notifications Twitter/ Entrez un message de réponse grâce de la Facebook/Calendrier, etc., sont reçues, elles sont reconnaissance vocale.
  • Page 89: Utilisation De Siri Eyes Free

    Remarques  Il est possible que l’iPhone ne reconnaisse pas votre Utilisation de Siri Eyes Free voix, en fonction des conditions dans lesquelles vous l’utilisez. (Par exemple, si votre véhicule est en Siri Eyes Free vous permet d’utiliser un iPhone en mouvement).
  • Page 90: Réglages

    (SOUND), Configuration de l’affichage utilisation si le mode d’entrée correspond à la (DISPLAY), Configuration de BLUETOOTH télécommande connectée. (BLUETOOTH), Configuration de Sony | Music Center CUSTOM (personnalisation) (SONY APP) Mode d’entrée de la télécommande au volant Appuyez sur MENU.
  • Page 91: Configuration Du Son (Sound)

    FW UPDATE (mise à jour du firmware) [CUSTOM] (position définie par les paramètres Lance le processus de mise à jour du firmware : audio avancés du véhicule sur « Sony | Music [YES], [NO]. Center ») La mise à jour du firmware dure quelques [OFF] (pas de position définie)
  • Page 92 ADJ POS (ajuster position) SUBW DIRECT (connexion directe du caisson de Règle avec précision le paramètre de position graves) d’écoute : [+3] – [CENTER] – [-3]. Permet d’ajuster les réglages du caisson de (Disponible uniquement lorsque [F/R POS] n’est graves connecté au fil du haut-parleur arrière pas réglé...
  • Page 93: Configuration De L'affichage (Display)

    AUX VOLUME (volume AUX) BUTTON-C (couleur de touche) Permet de régler le niveau de volume de chaque Permet de sélectionner une couleur prédéfinie périphérique auxiliaire raccordé : [+18 dB] – ou personnalisée pour les touches. [0 dB] – [-8 dB]. COLOR (couleur) Ce réglage évite d’ajuster le niveau de volume Permet de choisir parmi 15 couleurs prédéfinies,...
  • Page 94: Configuration De Sony | Music Center

    Pour conserver un son de haute qualité Permet d’activer le lancement automatique de « Sony | Music Center » : [ON], [OFF]. Ne renversez pas de liquide sur l’appareil ou sur les Lorsque [ON] est sélectionné, « Sony | Music disques.
  • Page 95 Si vous avez des questions concernant cet appareil ou si vous rencontrez des problèmes qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi, contactez votre revendeur Sony le plus proche.
  • Page 96: Spécifications

    Protocole AOA (Android Open Accessory) Spécifications compatible : 2.0 Codec correspondant : MP3 (.mp3) Radio Débit binaire : 8 kbits/s – 320 kbits/s (prise en charge de VBR (Variable Bit Rate)) Taux d’échantillonnage : 16 kHz – 48 kHz Plage de syntonisation : WMA (.wma) Quand [AREA] est réglé...
  • Page 97: Amplificateur De Puissance

    SES CONTRIBUTEURS NE PEUVENT ETRE TENUS marques déposées qui appartiennent à Bluetooth POUR RESPONSABLES D’UN QUELCONQUE SIG, Inc. et qui sont utilisées par Sony Corporation DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, ACCESSOIRE, sous licence uniquement. Les autres marques PARTICULIER, EXEMPLAIRE OU CONSECUTIF (Y commerciales et noms commerciaux appartiennent COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, L’ACQUISITION...
  • Page 98: Dépannage

    En cours de lecture ou de réception, le mode de Dépannage démonstration démarre.  Si aucune opération n’est effectuée pendant 5 La liste de contrôles suivante vous aidera à minutes avec [DEMO-ON] activé, le mode de remédier aux problèmes que vous pourriez démonstration démarre.
  • Page 99: Lecture De Périphériques Usb

    Lecture de périphériques USB Une recherche (SEEK) commence après quelques secondes d’écoute. Ce lecteur ne permet pas la lecture d’éléments  La station ne diffuse pas de programmes de via un concentrateur USB. radioguidage (fonction TP désactivée) ou le  Cet appareil ne peut pas reconnaître les signal capté...
  • Page 100: Fonction Nfc

    Fonction NFC La voix du correspondant est inaudible.  Les haut-parleurs avant ne sont pas raccordés à La connexion par One Touch (NFC) n’est pas l’appareil. possible.  Raccordez les haut-parleurs avant à l’appareil.  Si le smartphone ne répond pas au contact. La voix du correspondant est reproduite par les ...
  • Page 101: Messages

    BLUETOOTH, l’affichage passe proximité. automatiquement sur [BT AUDIO].  Mettez ces périphériques hors tension.  L’application « Sony | Music Center » ou la  Augmentez la distance qui sépare le fonction BLUETOOTH n’a pas fonctionné périphérique lu de ces autres périphériques.
  • Page 102: Pour L'utilisation Du Rds

    (trait de soulignement) : impossible d’afficher le USB NO SUPPORT : le périphérique USB n’est pas caractère. pris en charge.  Pour plus de détails sur la compatibilité de votre périphérique USB, visitez le site d’assistance Pour la lecture d’un CD : indiqué...
  • Page 103: Pour L'utilisation De Sony | Music Center

    APP ----------- : aucune connexion n’est établie avec l’application. ERROR : le programme de mise à jour n’est pas  Établissez à nouveau la connexion avec « Sony | stocké sur le périphérique USB. Music Center » (page 15).  Stockez le programme de mise à jour sur le périphérique USB, puis essayez à...
  • Page 104: Raccordement/Installation

    Liste des pièces pour Raccordement/Installation installation Attention    Acheminez tous les fils de masse jusqu’à un point de masse commun.  Veillez à ce qu’aucun fil ne soit coincé sous une vis ou happé par des pièces mobiles (par ×...
  • Page 105: Raccordement

    Raccordement Caisson de graves* Amplificateur de puissance* *  Voir « Schéma de raccordement électrique » Pour de plus amples détails, (page 35) pour plus de détails. reportez-vous à la section « Raccordements » (page 34). En cas de raccordement direct à la batterie* d’une télécommande filaire (non fournie)* de l’antenne du véhicule*...
  • Page 106 Noir puissance d’entrée de 50 W RMS ou plus. Nous vous recommandons d’utiliser des haut-parleurs pleine plage Sony XB. En cas de raccordement direct à la batterie *8 Si l’intensité nominale du fusible utilisé sur votre Si l’intensité nominale du fusible utilisé sur votre véhicule est de 10 A, raccordez l’alimentation...
  • Page 107: Connexion Aisée D'un Caisson De Graves

    Connexion aisée d’un caisson de graves Quand les positions des câbles rouge et jaune sont inversées Vous pouvez utiliser un caisson de graves sans Rouge Rouge amplificateur de puissance pour autant qu’il soit raccordé à un fil de haut-parleur arrière. Haut-parleur avant Jaune Jaune...
  • Page 108: Utilisation De La Télécommande Filaire

    Attention Montage de l’appareil dans le tableau  Il est extrêmement dangereux de laisser le cordon de bord s’enrouler autour de la colonne de direction ou du levier de vitesses. Assurez-vous de placer le Pour les véhicules japonais, voir « Montage de cordon et les autres pièces de manière à...
  • Page 109: Montage De L'appareil Dans Un Véhicule Japonais

    Montage de l’appareil dans un véhicule japonais Vous risquez de ne pas pouvoir installer cet appareil dans certaines marques de véhicules japonais. Dans ce cas, consultez votre revendeur Sony.  Vers le tableau de bord/la console centrale Support Support ...
  • Page 110 Avvertenza relativa all’installazione su ku Tokyo, 108-0075 Giappone un’auto sprovvista della posizione ACC Per la conformità del prodotto in ambito UE: Sony (accessoria) sul blocchetto di accensione Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Assicurarsi di impostare la funzione AUTO OFF Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgio (pagina 18).
  • Page 111 I servizi offerti da terze parti possono essere della tecnologia wireless BLUETOOTH, ma a cambiati, sospesi o interrotti senza preavviso. Sony seconda degli ambienti tale sicurezza potrebbe declina ogni responsabilità in questo genere di rivelarsi non sufficiente.
  • Page 112 (BLUETOOTH) ......21 Impostazione di Sony | Music Center (SONY APP) ......22 Informazioni aggiuntive Aggiornamento del firmware.
  • Page 113: Guida Alle Parti E Ai Comandi

    Guida alle parti e ai comandi Unità principale    (espulsione disco) (sfoglia) (pagina 13) Per impostare il modo sfoglia durante la  (SEEK –/+) riproduzione. Per sintonizzare automaticamente le stazioni (Non disponibile quando è collegato un radio. Tenere premuto per sintonizzarle dispositivo USB in modalità...
  • Page 114: Operazioni Preliminari

    (ripeti) (Non disponibile quando è collegato un Operazioni preliminari dispositivo USB in modalità Android.) (ordine casuale) Azzeramento dell’apparecchio (Non disponibile quando è collegato un dispositivo USB in modalità Android.) Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, MIC (pagina 14) dopo la sostituzione della batteria dell’auto o dopo ...
  • Page 115: Controllo Della Tensione Della Batteria

    Ruotare la manopola di controllo per Per gli smartphone con il sistema operativo Android 4.0 o precedente, è necessario scaricare l’app “NFC impostare l’ora e i minuti. Easy Connect” disponibile su Google Play™. In certi Per passare da una cifra all’altra dell’indicazione paesi/regioni l’app potrebbe non essere disponibile digitale, premere /...
  • Page 116 Eseguire l’associazione sul dispositivo BLUETOOTH affinché rilevi l’apparecchio. Selezionare [WX-XB100BT] visualizzato sul display del dispositivo BLUETOOTH. Premere MENU, ruotare la manopola di Se il nome del modello in uso non è visualizzato, ripetere la procedura dal punto 2.
  • Page 117: Collegamento Di Un Dispositivo Usb

    Suggerimento Collegamento di un dispositivo Con segnale BLUETOOTH attivo: quando la chiavetta di accensione viene attivata, l’apparecchio si riconnette automaticamente all’ultimo telefono cellulare che è stato connesso. Abbassare il volume sull’apparecchio. Per installare il microfono Per ulteriori informazioni, consultare “Installazione Collegare il dispositivo USB del microfono”...
  • Page 118: Ascolto Della Radio

    Utilizzo del sistema RDS Ascolto della radio (sistema dati radio) Ascolto della radio Impostazione delle funzioni AF Per ascoltare la radio, premere SRC per selezionare (frequenze alternative) e TA (notiziari [TUNER]. sul traffico) Memorizzazione automatica (BTM) AF sintonizza continuamente la stazione con il segnale più...
  • Page 119: Selezione Del Modo Pty (Tipo Di Programma)

    Funzione Local Link (solo per il Regno Unito) Questa funzione consente di selezionare altre stazioni locali della stessa area, anche se non sono Riproduzione memorizzate in corrispondenza dei tasti numerici. Durante la ricezione FM, premere un tasto numerico Riproduzione di un disco (da 1 a 6) in corrispondenza del quale è...
  • Page 120: Riproduzione Di Un Dispositivo Bluetooth

    MTP) a seconda del dispositivo USB (pagina 19). non si interrompe.  [BT AUDIO] non viene visualizzato sul display mentre Collegare un dispositivo USB alla porta l’applicazione “Sony | Music Center” è in esecuzione USB (pagina 9). tramite la funzione BLUETOOTH. Viene avviata la riproduzione.
  • Page 121: Ricerca Mediante La Modalità Salto Delle Voci (Modo Jump)

    Ricerca di un brano in base al nome (Quick-BrowZer™) Chiamate in vivavoce (esclusivamente tramite BLUETOOTH) Non disponibile quando è collegato un dispositivo USB in modalità Android o un iPod. Per utilizzare un telefono cellulare, connetterlo Durante la riproduzione di un CD o di un all’apparecchio.
  • Page 122: Operazioni Disponibili Durante Una Chiamata

    Ruotare la manopola di controllo per Tramite ricomposizione selezionare un nome nell’elenco dei nomi, quindi premere la manopola. Premere CALL. Quando all’apparecchio sono collegati due Ruotare la manopola di controllo per telefoni cellulari, ruotare la manopola di selezionare un numero nell’elenco dei controllo per selezionare uno dei telefoni, numeri, quindi premere la manopola.
  • Page 123: Funzioni Utili

     L’app “Sony | Music Center” consente di controllare dispositivi audio Sony compatibili con “Sony | Music Center” tramite l’iPhone/smartphone Android.  Ciò che può essere controllato tramite “Sony | Music Center” varia a seconda del dispositivo connesso.  Per utilizzare le funzionalità “Sony | Music Center”, fare riferimento alle informazioni dettagliate disponibili sull’iPhone/smartphone Android.
  • Page 124 Attivazione del riconoscimento vocale Per terminare la connessione Premere MENU, ruotare la manopola di controllo (solo smartphone Android) per selezionare [SONY APP], quindi premere la La registrazione delle applicazioni consente di manopola. controllarle tramite comandi vocali. Per Ruotare la manopola di controllo per selezionare informazioni dettagliate, consultare la guida [CONNECT], quindi premere la manopola.
  • Page 125: Utilizzo Di Siri Eyes Free

    Note  A seconda delle condizioni in cui viene utilizzato, è Utilizzo di Siri Eyes Free possibile che l’iPhone non riconosca la voce. (per esempio se viene utilizzato in un’automobile in Siri Eyes Free consente di utilizzare un iPhone senza movimento).
  • Page 126: Impostazioni

    (SOUND), impostazioni di visualizzazione Consente di selezionare il modo di immissione (DISPLAY), impostazioni BLUETOOTH (BLUETOOTH), del telecomando collegato. Per prevenire impostazioni di Sony | Music Center (SONY APP) problemi di funzionamento, prima dell’uso accertarsi di fare corrispondere il modo di Premere MENU.
  • Page 127: Impostazione Dell'audio (Sound)

     Questa funzione potrebbe non essere disponibile raccomandate da Sony: [ON], [OFF]. su alcuni veicoli. Per ulteriori informazioni sulla (Impostato automaticamente su [OFF] quando compatibilità del veicolo in uso, visitare il sito Web viene modificato [EQ10 PRESET] e/o quando relativo all’assistenza riportato sulla...
  • Page 128  [ALL] (al centro dell’auto), [120Hz]. [CUSTOM] (posizione stabilita dalle impostazioni LPF SLOPE (pendenza filtro passa basso) audio avanzate dell’audio su “Sony | Music Consente di selezionare la pendenza del filtro Center”) LPF: [1], [2], [3]. [OFF] (nessuna posizione impostata)
  • Page 129: Impostazione Del Display (Display)

    HPF (filtro passa alto) BUTTON-C (colore dei pulsanti) HPF FREQ (frequenza filtro passa alto) Consente di impostare un colore predefinito o Consente di selezionare la frequenza di taglio personalizzato per i pulsanti. del diffusore anteriore/posteriore: [OFF], [50Hz], COLOR (colore) [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz]. Consente di selezionare uno dei 15 colori HPF SLOPE (pendenza filtro passa alto) preimpostati o 1 colore personalizzato.
  • Page 130: Impostazione Di Sony | Music Center

    Consente di attivare l’avvio automatico di Per mantenere una qualità audio elevata “Sony | Music Center”: [ON], [OFF]. Non bagnare l’apparecchio o i dischi. Se è selezionato [ON], “Sony | Music Center” si collegherà automaticamente una volta completata la connessione BLUETOOTH. Note sui dischi CONNECT (connessione) ...
  • Page 131: Informazioni Sull'ipod

    Nota: l’utilizzo di questo accessorio con l’iPod o l’iPhone potrebbe influire sulle prestazioni wireless. Per eventuali domande o problemi riguardanti l’apparecchio non trattati nel presente manuale, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.
  • Page 132: Caratteristiche Tecniche

    Codec corrispondenti: Caratteristiche tecniche MP3 (.mp3) Velocità di trasmissione: 8 kbps – 320 kbps (Supporta VBR (Variable Bit Rate, velocità Sintonizzatore di trasmissione variabile)) Frequenza di campionamento: 16 kHz – 48 kHz Gamma di frequenze: WMA (.wma) Quando [AREA] è impostato su [EUROPE]: Velocità...
  • Page 133 Bluetooth® e i relativi loghi sono marchi di fabbrica Potenza di uscita massima: 100 W × 4 (a 4 Ω) registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. L’uso di tali marchi è concesso in licenza a Sony Generali Corporation. Tutti gli altri marchi di fabbrica o Uscite: marchi di fabbrica registrati sono di proprietà...
  • Page 134: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    IL SOFTWARE È FORNITO DAI DETENTORI DEL Non viene emesso alcun suono o il volume COPYRIGHT E DAI COLLABORATORI “COSÌ COM’È” E dell’audio è molto basso. NON SI RICONOSCE ALCUNA ALTRA GARANZIA  La posizione dell’attenuatore [FADER] non è ESPRESSA O IMPLICITA, INCLUSE, A TITOLO appropriata per un sistema a 2 diffusori.
  • Page 135: Riproduzione Mediante Un Dispositivo

    Ricezione radiofonica Riproduzione di CD Non è possibile ricevere le stazioni. Il disco non viene riprodotto.  Il disco è difettoso o sporco. L’audio è disturbato.  Il collegamento non è corretto.  I CD-R/CD-RW non sono per l’uso audio ...
  • Page 136 Impossibile eseguire le operazioni per saltare un Non è possibile stabilire una connessione.  La connessione è controllata da un lato album, saltare voci (Modo Jump) e cercare un brano in base al nome (Quick-BrowZer). (l’apparecchio o il dispositivo BLUETOOTH), non ...
  • Page 137: Messaggi

    “Sony | Music Center”. L’audio “salta” durante la riproduzione di un dispositivo audio BLUETOOTH. Quando l’applicazione “Sony | Music Center” è in  Ridurre la distanza tra l’apparecchio e il esecuzione tramite BLUETOOTH, il display passa dispositivo audio BLUETOOTH.
  • Page 138 READ: lettura informazioni in corso. USB NO MUSIC: non è presente alcun file  Una volta terminata l’operazione, la riproduzione riproducibile.  Collegare un dispositivo USB contenente file viene avviata automaticamente. Potrebbe essere necessario attendere un po’ di tempo a seconda riproducibili (pagina 24).
  • Page 139 Center: Per l’aggiornamento del firmware: APP -----------: non è stata stabilita la connessione con l’applicazione.  Stabilire nuovamente la connessione con “Sony | ERROR: l’aggiornatore non è archiviato nel dispositivo USB. Music Center” (pagina 15).  Archiviare l’aggiornatore nel dispositivo USB, APP DISPLAY: una schermata di impostazioni dello quindi riprovare (pagina 22).
  • Page 140: Collegamenti E Installazione

    Elenco dei componenti per Collegamenti e installazione l’installazione Attenzione    Portare tutti i cavi di messa a terra a un punto di massa comune.  Evitare che i cavi rimangano bloccati da una vite o incastrati nelle parti mobili (ad esempio nelle ×...
  • Page 141: Connessioni

    Connessioni Subwoofer* Amplificatore di potenza* *  Consultare “Diagramma dei collegamenti di Per ulteriori informazioni, alimentazione” (pagina 35) per ulteriori informazioni. consultare “Collegamenti” (pagina 34). Quando si collega direttamente alla batteria* da un telecomando cablato (non in dotazione)* dall’antenna dell’auto*...
  • Page 142 *7 Utilizzare diffusori con una potenza in ingresso di terra Nero 50W RMS o superiore. Si raccomanda l’uso dei diffusori Full Range della serie Sony XB. *8 Quando l’amperaggio del fusibile utilizzato sull’auto Quando si collega direttamente alla batteria è 10 A, effettuare il collegamento elettrico Quando l’amperaggio del fusibile utilizzato...
  • Page 143: Collegamento Dei Diffusori

    Collegamento semplice del subwoofer Se le posizioni dei cavi rosso e giallo sono invertite È possibile utilizzare un subwoofer senza un Rosso Rosso amplificatore di potenza quando è collegato a un cavo del diffusore posteriore. Diffusore anteriore Giallo Giallo alimentazione Giallo Subwoofer commutata...
  • Page 144: Installazione

    Attenzione Montaggio dell’apparecchio sul  Può essere estremamente pericoloso se il cavo si cruscotto avvolge attorno al piantone dello sterzo o alla leva del cambio. Accertarsi che il cavo e gli altri Per le auto giapponesi, consultare “Montaggio componenti non interferiscano con le operazioni dell’apparecchio su un’auto giapponese”...
  • Page 145: Sostituzione Del Fusibile

    Montaggio dell’apparecchio su un’auto giapponese Potrebbe risultare impossibile installare questo apparecchio su alcuni tipi di vetture giapponesi. In tal caso, rivolgersi al rivenditore Sony di fiducia.  Al cruscotto/alla console centrale Staffa Staffa  Parti in dotazione con l’auto Durante il montaggio del presente apparecchio sulle staffe preinstallate dell’auto, inserire le viti in...
  • Page 146 Voor EU-product conformiteit: Sony Belgium, uitgeschakeld. Zo voorkomt u dat de accu bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7- leegraakt. Als u de AUTO OFF-functie niet instelt, D1, 1935 Zaventem, België houd dan steeds OFF ingedrukt tot het scherm verdwijnt, wanneer u het contact uitzet.
  • Page 147: Belangrijk Bericht

    Met alle vragen of problemen over dit apparaat die Belangrijk bericht niet aan bod komen in deze gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw Sony-leverancier. Opgelet ONDER GEEN ENKELE OMSTANDIGHEID ZAL SONY AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR INCIDENTELE, INDIRECTE OF BIJKOMENDE SCHADE OF ANDERE...
  • Page 148 Display-instellingen (DISPLAY)....21 BLUETOOTH-instellingen (BLUETOOTH) ..21 Sony | Music Center-instellingen (SONY APP) . . . 22 Aanvullende informatie De firmware updaten .
  • Page 149: Onderdelen En Bedieningselementen

    Onderdelen en bedieningselementen Hoofdapparaat   (bladeren) (pagina 13) (SEEK –/+) Hiermee kunt u tijdens het afspelen de Hiermee kunt u automatisch afstemmen op bladerstand activeren. radiozenders. Houd ingedrukt om handmatig af (Niet beschikbaar wanneer een USB-toestel in te stemmen. Android™-stand of een iPod is aangesloten.) /...
  • Page 150: Aan De Slag

    (herhalen) (Niet beschikbaar wanneer een USB-toestel in Aan de slag Android-stand is aangesloten.) (willekeurig) Het apparaat resetten (Niet beschikbaar wanneer een USB-toestel in Android-stand is aangesloten.) Voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt, na MIC (pagina 15) het vervangen van de accu of het wijzigen van de ...
  • Page 151: De Batterijspanning Controleren

    Druk op MENU na het instellen van de Activeer de NFC-functie op de minuten. smartphone. Het instellen is voltooid en de klok begint te Voor meer informatie kunt u de lopen. gebruiksaanwijzing raadplegen die bij de smartphone geleverd is. De klok weergeven Raak het gedeelte met het N-merkteken Druk op DSPL.
  • Page 152 Voer koppeling uit op het BLUETOOTH- toestel zodat het dit apparaat detecteert. Selecteer [WX-XB100BT], dat wordt Druk op MENU, draai aan de regelknop getoond op de display van het om [BLUETOOTH] te selecteren en druk BLUETOOTH-toestel.
  • Page 153: Een Usb-Apparaat Aansluiten

    De microfoon installeren Een USB-apparaat aansluiten Zie "De microfoon installeren" (pagina 35) voor meer informatie. Verlaag het volume op het apparaat. Verbinding maken met een iPhone/ Sluit het USB-apparaat aan op het iPod (BLUETOOTH automatisch apparaat. Gebruik de USB-verbindingskabel voor iPod koppelen) (niet bijgeleverd) om een iPod/iPhone te verbinden.
  • Page 154: Luisteren Naar De Radio

    Radio Data System (RDS) Luisteren naar de radio gebruiken Luisteren naar de radio Alternatieve frequenties (AF) en Om naar de radio te luisteren, drukt u op SRC om verkeersinformatie (TA) instellen [TUNER] te selecteren. AF stemt continu opnieuw af op de zender met het Automatisch opslaan (BTM) sterkste signaal in een netwerk, en TA biedt u de huidige verkeersinformatie of...
  • Page 155: Afspelen

    Local Link-functie (alleen voor het Verenigd Koninkrijk) Met deze functie kunt u andere lokale zenders in Afspelen het gebied selecteren, ook als deze niet zijn opgeslagen onder de cijfertoetsen. Een disc afspelen Druk tijdens FM-ontvangst op een cijfertoets (1 tot 6) waaronder een lokale zender is opgeslagen.
  • Page 156: Een Bluetooth-Toestel Afspelen

    USB-toestel (pagina 19).  [BT AUDIO] verschijnt niet op het display terwijl u de "Sony | Music Center"-toepassing via de BLUETOOTH- Sluit een USB-apparaat aan op de USB- functie gebruikt. poort (pagina 9).
  • Page 157: Handenvrij Bellen (Alleen Via Bluetooth)

    Zoeken naar een track op naam (Quick- BrowZer™) Handenvrij bellen (alleen via BLUETOOTH) Niet beschikbaar wanneer een USB-toestel in Android-stand of een iPod is aangesloten. U kunt een mobiele telefoon gebruiken door de Druk tijdens het afspelen van CD, USB of verbinding met dit apparaat tot stand te brengen.
  • Page 158 Draai aan de regelknop om een naam uit Via nummerherhaling de lijst met namen te selecteren en druk er vervolgens op. Druk op CALL. Wanneer twee mobiele telefoons verbonden Draai aan de regelknop om een nummer zijn met het apparaat, draait u aan de regelknop uit de lijst met nummers te selecteren en om een van beide te kiezen en drukt u er druk er vervolgens op.
  • Page 159: Beschikbare Opties Tijdens Een Oproep

    -voorschriften en bedien de toepassing niet terwijl u Druk op MIC. aan het rijden bent. Regelbare volumeniveaus: [MIC-LOW], [MIC-MID],  "Sony | Music Center" is een app om via uw iPhone/ [MIC-HI]. Android-smartphone Sony-audioapparaten te bedienen die compatibel zijn met "Sony | Music Echo en ruis verminderen (echo- Center".
  • Page 160 Raadpleeg het helpgedeelte van de toepassing voor meer informatie. Druk op MENU, draai aan de regelknop, selecteer [SONY APP] en druk vervolgens op de regelknop. Spraakherkenning activeren Selecteer [CONNECT] door aan de regelknop te draaien en vervolgens op de knop te drukken.
  • Page 161: Siri Eyes Free Gebruiken

    Opmerkingen  Afhankelijk van de gebruiksomstandigheden is het Siri Eyes Free gebruiken mogelijk dat de iPhone uw stem niet herkent. (Als u zich bijvoorbeeld in een bewegende auto bevindt.) Met Siri Eyes Free kunt u een iPhone handenvrij  Het is mogelijk dat Siri Eyes Free niet goed werkt of gebruiken door gewoon in de microfoon te dat de reactietijd traag is op plaatsen waar iPhone- spreken.
  • Page 162: Instellingen

    Voorkom Geluidsinstellingen (SOUND), Display-instellingen storingen door eraan te denken de invoerstand (DISPLAY), BLUETOOTH-instellingen (BLUETOOTH), vóór gebruik af te stemmen op de aangesloten Sony | Music Center-instellingen (SONY APP) afstandsbediening. CUSTOM (op maat) Druk op MENU. Invoerstand voor de stuurafstandsbediening...
  • Page 163: Geluidsinstellingen (Sound)

    Parkeer Reproduceert geluid door het digitale signaal voor uw veiligheid uw auto voor u deze instelling optimaal geschikt te maken voor de door Sony uitvoert. aanbevolen geluidsinstellingen: [ON], [OFF].  Als er zich tijdens de registratie een fout voordoet,...
  • Page 164 ADJ POS (positie aanpassen) SUBW DIRECT (directe aansluiting van de Voor een nauwkeurige instelling van de subwoofer) luisterpositie: [+3] – [CENTER] – [-3]. Past de instellingen aan voor de subwoofer die (Alleen beschikbaar wanneer [F/R POS] niet is is aangesloten op de kabel van de ingesteld op [OFF] of [CUSTOM].) achterluidspreker, zonder een eindversterker.
  • Page 165: Display-Instellingen (Display)

    AUX VOLUME (AUX-volume) DSPL-C (display-kleur) Past het volumeniveau voor elk aangesloten Hiermee stelt u een voorgeprogrammeerde of randapparaat aan: [+18 dB] – [0 dB] – [-8 dB]. aangepaste kleur in voor de display. Dankzij deze instelling is het niet nodig het COLOR (kleur) volumeniveau tussen bronnen aan te passen.
  • Page 166: Sony | Music Center-Instellingen (Sony App)

    CONNECT (verbinden) Condensvorming Start en beëindigt de "Sony | Music Center"- Als er vocht condenseert in het apparaat, verwijdert functie (verbinding). u de disc en wacht u ongeveer een uur tot het apparaat is gedroogd; anders kan de werking van het apparaat worden verstoord.
  • Page 167: Informatie Over Ipod

    Met alle vragen of problemen over dit apparaat die Map (album) niet aan bod komen in deze gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw Sony-leverancier. Audiobestand (track) Technische gegevens Tuner Afstembereik: Wanneer [AREA] is ingesteld op [EUROPE]: 87,5 MHz –...
  • Page 168: Draadloze Communicatie

    Signaal/ruis-afstand (mono): 73 dB Draadloze communicatie Scheiding: 50 dB bij 1 kHz Communicatiesysteem: Frequentiebereik: 20 Hz – 15.000 Hz BLUETOOTH-standaard versie 3.0 Uitvoer: MW/LW BLUETOOTH-standaard vermogensklasse 2 Afstembereik: (max. +4 dBm) MW: 531 kHz – 1.602 kHz Maximaal communicatiebereik* LW: 153 kHz – 279 kHz Zichtlijn ongeveer 10 m Antenneaansluiting: Frequentieband:...
  • Page 169 IMPLICIETE GARANTIE, INCLUSIEF MAAR NIET Bluetooth zijn gedeponeerde handelsmerken die BEPERKT TOT IMPLICIETE GARANTIES VAN het eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc. en Sony VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN Corporation gebruikt deze merken onder licentie. BEPAALD DOEL, WORDT AFGEWEZEN. IN GEEN...
  • Page 170: Problemen Oplossen

    Het display verdwijnt van/verschijnt niet in het Problemen oplossen display-venster.  De dimmer is ingesteld op [DIMMER-ON] De onderstaande controlelijst kan u helpen bij het (pagina 21). oplossen van problemen die zich met het apparaat  Het display verdwijnt als u OFF ingedrukt houdt. kunnen voordoen.
  • Page 171: Usb-Apparaat Afspelen

    Geen verkeersinformatie. Het geluid wordt onderbroken.  Schakel TA in (pagina 10).  Het geluid kan worden onderbroken bij een hoge  De zender is een TP-zender, maar zendt toch bitsnelheid.  DRM-bestanden (Digital Rights Management - geen verkeersinformatie uit. ...
  • Page 172 BLUETOOTH-functie Er klinkt een echo of ruis in de telefoongesprekken. Het toestel dat u wilt verbinden, kan dit apparaat  Verminder het volume. niet detecteren.  Stel de stand EC/NC in op [EC/NC-1] of [EC/NC-2]  Zet dit apparaat in de stand-bystand voor (pagina 15).
  • Page 173: Meldingen

     Controleer de verbinding. Vraag advies aan de telefoon, stel de mobiele telefoon dan zo in dat Sony-dealer bij u in de buurt, als de foutmelding het geluid via de luidsprekers van de auto wordt op de display blijft staan.
  • Page 174 USB-apparaat. Voor de werking van Sony | Music Center: USB OVERLOAD: het USB-apparaat is overbelast.  Koppel het USB-apparaat los en selecteer een APP -----------: er wordt geen verbinding tot stand gebracht met de toepassing.
  • Page 175 OPEN SONY APP: de "Sony | Music Center"- toepassing is niet actief.  Start de toepassing. SONY APP DISCNCTED: de verbinding met de toepassing is verbroken.
  • Page 176: Aansluiting/Installatie

    Lijst met onderdelen voor de Aansluiting/installatie installatie Opgelet    Breng alle aardingskabels naar een gemeenschappelijk aardingspunt.  Zorg ervoor dat de kabels niet tussen een schroef geklemd zitten of vast komen te zitten in × 2 bewegende delen (bv. zetelrail). ...
  • Page 177: Aansluiting

    Aansluiting Subwoofer* Eindversterker* *  Zie "Aansluitingen tot stand Zie "Voedingsaansluitingsschema" (pagina 35) brengen" (pagina 34) voor voor meer details. meer informatie. Wanneer u een rechtstreekse aansluiting op de accu maakt* van een afstandsbediening met kabel (niet bijgeleverd)* van een autoantenne*...
  • Page 178 50W RMS of meer. Aanbevolen worden de full- Wanneer het ampèrerage van de zekering die in uw range luidsprekers van de Sony XB-serie. auto wordt gebruikt 10 A is, maak dan een directe *8 Wanneer het ampèrerage van de zekering die in uw...
  • Page 179: De Microfoon Installeren

    Eenvoudige subwooferaansluiting Wanneer de posities van de rode en gele kabels omgekeerd zijn U kunt een subwoofer zonder eindversterker Rood Rood gebruiken wanneer u de subwoofer aansluit op een achterluidsprekerkabel. Voorluidspreker Geel Geel Geschakelde voeding Geel Subwoofer Continue voeding Rood Opmerkingen Wanneer de auto geen ACC-positie heeft ...
  • Page 180: Installatie

    Opgelet Het apparaat in het dashboard  Het is extreem gevaarlijk als de kabel tijdens het monteren rijden rond de stuurkolom of versnellingspook gedraaid raakt. Zorg er dus voor dat geen enkel Zie voor Japanse auto's "Het apparaat in een voorwerp u bij het rijden belemmert.
  • Page 181: Zekeringen Vervangen

    Brandt de zekering vervolgens nogmaals door, dan kan er sprake zijn van een defect in het apparaat. Vraag in dat geval advies aan de Sony-leverancier bij u in de buurt.
  • Page 182 упаковке в следующем формате: поставщиками, могут быть изменены, MM.YYYY, где MM – месяц и YYYY – год приостановлены или отменены без изготовления. предварительного уведомления. Компания Sony не несет ответственности за ситуации Данный аппарат представляет из себя подобного рода. автомобильную аудиосистему, которая дает вам...
  • Page 183: Важное Примечание

    Важное примечание обеспечения безопасности, соответствующие стандарту BLUETOOTH и служащие для Внимание! безопасного подключения с использованием КОМПАНИЯ SONY НИ ПРИ КАКИХ УСЛОВИЯХ НЕ технологии BLUETOOTH, причем уровень НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБОЙ безопасности зависит от используемых СЛУЧАЙНЫЙ, КОСВЕННЫЙ, ПОБОЧНЫЙ ИЛИ настроек и может быть недостаточно высоким.
  • Page 184 Настройка BLUETOOTH (BLUETOOTH) ..23 Настройка приложения Sony | Music Center (SONY APP) ......24...
  • Page 185: Справочник По Деталям И Органам Управления

    Справочник по деталям и органам управления Основное устройство    (извлечь диск) (обзор) (стр. 14) Переход в режим обзора при  (SEEK –/+) воспроизведении. Автоматическая настройка на радиостанции. (Недоступно, если подключен iPod или Нажмите и удерживайте для настройки устройство USB в режиме Android™.) вручную.
  • Page 186: Начало Работы

    ALBUM / Пропуск альбома для аудиоустройства. Нажмите и удерживайте для непрерывного Начало работы пропуска альбомов. (Недоступно, если подключено устройство Перезагрузка устройства USB в режиме Android или устройство iPod.) (повтор) Перед первым использованием устройства, (Недоступно, если подключено устройство после замены автомобильного аккумулятора USB в...
  • Page 187: Проверка Напряжения В Аккумуляторе

    Поворачивайте дисковый регулятор Благодаря функции NFC можно легко обмениваться данными, просто касаясь для установки значения часов и соответствующего символа или специального минут. места на устройстве, совместимом с технологией Для выбора настраиваемого разряда NFC. используйте кнопки / (SEEK –/+). Если на смартфоне установлена ОС Android 4.0 После...
  • Page 188 Подключение к сопряженному Выполните сопряжение на устройстве BLUETOOTH, чтобы оно обнаружило устройству BLUETOOTH аппарат. Чтобы использовать сопряженное устройство, Выберите пункт [WX-XB100BT], необходимо создать подключение к аппарату. Некоторые сопряженные устройства отображаемый на дисплее устройства подключаются автоматически. BLUETOOTH. Если название модели вашего аппарата не...
  • Page 189: Подключение Устройства Usb

    Значки на дисплее Подключите iPhone или iPod к порту USB. Отображается, когда можно совершить вызов в режиме беспроводной гарнитуры, включив профиль HFP (Handsfree Profile). Отображается, когда можно воспроизвести звук с аудиоустройства, включив профиль A2DP (Advanced Audio Distribution Profile). Подключение к устройству, которое было подключено...
  • Page 190: Подключение

    Подключение другого Прослушивание радио переносного аудиоустройства Прослушивание радио Для прослушивания радио нажмите кнопку SRC Выключите переносное и выберите [TUNER]. аудиоустройство. Уменьшите громкость на аппарате. Автоматическое сохранение (BTM) Подключите переносное Нажимая кнопку MODE, измените аудиоустройство ко входному гнезду диапазон (FM1, FM2, FM3, MW или LW). AUX (мини-стереоразъему) на...
  • Page 191: Системы Радиоданных (Rds)

    Для прослушивания одной региональной Прием радиостанций, сохраненных в программы (REGIONAL) памяти Когда функции AF и REGIONAL включены, устройство не будет переключаться на другую Выберите диапазон, затем нажмите региональную станцию с более сильной номерную кнопку (1–6). частотой. При выезде за пределы области приема...
  • Page 192: Воспроизведение

    Установка часов (CT) Воспроизведение Данные CT, передаваемые с сигналами RDS, используются для установки часов устройства. Воспроизведение диска Установите для настройки [CT] в меню [GENERAL] параметр [CT-ON] (стр. 20). Вставьте диск (этикеткой вверх). Воспроизведение начнется автоматически. Воспроизведение устройства В данной инструкции по эксплуатации термин “iPod”...
  • Page 193: Воспроизведение С Устройства Bluetooth

    устройство iPod будет распознано, на  Если выбрать другой источник на аппарате, дисплее отобразится [IPOD]). аудиоустройство не прекратит воспроизведение.  При работе приложения “Sony | Music Center” Отрегулируйте громкость на данном через функцию BLUETOOTH на экране не устройстве. отображается надпись [BT AUDIO].
  • Page 194: Поиск И Воспроизведение Композиций

    Поиск с пропуском элементов Поиск и воспроизведение (режим перехода) композиций Функция недоступна, если подключено устройство USB в режиме Android или устройство iPod. Повторное воспроизведение и воспроизведение в случайной Нажмите кнопку (обзор). последовательности Нажмите кнопку  (SEEK +). Недоступно, если подключено устройство USB в Поверните...
  • Page 195: Совершение Телефонного Звонка В Режиме Беспроводной Гарнитуры (Только Через Bluetooth)

    Поворачивая дисковый регулятор, выберите инициал в списке, а затем Совершение телефонного звонка в нажмите дисковый регулятор. режиме беспроводной гарнитуры Поворачивая дисковый регулятор, (только через BLUETOOTH) выберите имя в списке, а затем нажмите дисковый регулятор. Чтобы использовать мобильный телефон, Поворачивая дисковый регулятор, подключите...
  • Page 196: Операции, Доступные Во Время Вызова

    Совершение вызова путем Операции, доступные во повторного набора номера время вызова Нажмите кнопку CALL. Если к аппарату подключены два мобильных Настройка громкости мелодии вызова телефона, то поворачивая дисковый При поступлении входящего вызова поверните регулятор, выберите любой из телефонов, а дисковый регулятор. затем...
  • Page 197: Полезные Функции

    не используйте это приложение во время дисковый регулятор. вождения автомобиля. Повернув дисковый регулятор, выберите  “Sony | Music Center” — это приложение для [CONNECT], а затем нажмите дисковый управления совместимыми со “Sony | Music регулятор. Center” аудиоустройствами Sony с помощью...
  • Page 198: Использование Функции Siri Eyes Free

    Активируйте функцию распознавания речи, а При получении SMS, уведомлений Твиттера, затем произнесите “Reply (Ответить)”. Facebook, календаря и т. д. система В приложении “Sony | Music Center” отобразится автоматически сообщает о них через динамики экран ввода сообщения. автомобиля. Произнесите ответ на сообщение, используя...
  • Page 199: Параметры

     Если функция Siri Eyes Free активирована, аудио не (SOUND), настройка дисплея (DISPLAY), будет воспроизводиться. настройка BLUETOOTH (BLUETOOTH), настройка приложения Sony | Music Center (SONY APP) Нажмите кнопку MENU. Поворачивая дисковый регулятор, выберите категорию настройки, а затем нажмите дисковый регулятор.
  • Page 200: Настройка Общих Параметров (General)

     При мигающем сообщении [REGISTER] Настройка общих нажмите и удерживайте кнопку на пульте дистанционного управления на руле, параметров (GENERAL) которой требуется назначить функцию. По завершении регистрации отобразится [REGISTERED]. AREA (регион)  Для регистрации других функций Установка страны/региона, где будет повторите действия  и . использоваться...
  • Page 201: Настройка Звука (Sound)

     [FRONT] (спереди по центру), положение OFF и не отсоединяйте  [ALL] (центр автомобиля), используемое устройство USB. [CUSTOM] (положение из дополнительных настроек аудио в приложении “Sony | Music Center”) Настройка звука (SOUND) [OFF] (не задано) ADJ POS (изменение положения) Меню настройки недоступно при выключенном...
  • Page 202 AAV (дополнительные настройки громкости) SUBWOOFER (сабвуфер) Настройка оптимального уровня громкости SUBW LEVEL (уровень сабвуфера) для всех источников: [ON], [OFF]. Регулировка уровня громкости сабвуфера: [+10 dВ] – [0 dВ] – [-10 dВ]. REARBAS ENH (улучшение задних басов) ([ATT] отображается, если установлено Улучшение...
  • Page 203: Настройка Дисплея (Display)

    MOTION DSPL (движущееся изображение) Настройка дисплея (DISPLAY) Отображение движущегося изображения: [LM] (измерение уровня), [ON], [OFF]. DIMMER (регулировка подсветки) AUTO SCROLL (автоматическая прокрутка) Изменение яркости дисплея: [OFF], [ON], [AT] (авто), [CLK] (часы). Автоматическая прокрутка длинных элементов: [ON], [OFF]. (Режим [AT] доступен только тогда, когда (Недоступно, если...
  • Page 204: Настройка Приложения Sony | Music Center

    Music Center (SONY APP) Обновление AUTO LAUNCH (автоматический запуск) Включение функции автоматического запуска микропрограммы приложения “Sony | Music Center”: [ON], [OFF]. При выборе параметра [ON] приложение Чтобы обновить микропрограмму, перейдите на “Sony | Music Center” будет запускаться веб-сайт технической поддержки, указанный на...
  • Page 205 Примечания относительно дисков Порядок воспроизведения аудиофайлов  Не подвергайте диски воздействию прямых солнечных лучей и источников тепла, таких как воздуховоды с горячим воздухом. Не Папка (альбом) оставляйте диски в машине, припаркованной Аудиофайл (композиция) в солнечном месте.  Перед воспроизведением протирайте диски чистящей тканью...
  • Page 206: Технические Характеристики

    Соответствующие кодеки: MP3 (.mp3), WMA касающихся данного устройства, которые не (.wma) и AAC (.m4a) описаны в этом руководстве, обратитесь к ближайшему дилеру Sony. *1 Только CD-R/CD-RW *2 Включая корневую папку *3 Фактическое значение может быть меньше для длинных названий папок и файлов...
  • Page 207: Общая Информация

    цель обмена данными по протоколу BLUETOOTH между устройствами. Если неисправность не удается устранить следуя данной инструкции – обратитесь в ближайший Подключение по NFC авторизованный SONY центр по ремонту и Диапазон частот и спецификация максимальной обслуживанию. мощности NFC: 13,56 МГц < 60 дБмкА/м при 10 м...
  • Page 208: Поиск И Устранение Неисправностей

    Лицензия на технологию звуковой кодировки Поиск и устранение MPEG Layer-3 и патенты получены от Fraunhofer IIS и Thomson. неисправностей Google, Google Play и Android являются Приводимый ниже проверочный перечень товарными знаками корпорации Google Inc. поможет устранить большинство проблем, которые могут возникнуть при эксплуатации libFLAC устройства.
  • Page 209 Во время воспроизведения или приема начинается демонстрация. Не удается принять услуги RDS (когда для  Если при включенном демонстрационном параметра [AREA] задано значение [RUSSIA]). режиме [DEMO-ON] в течение 5 минут не  Выбран диапазон FM3. выполняются никакие операции, начинается  Выберите FM1 или FM2. демонстрация.
  • Page 210 Функция NFC Звук прерывается.  Диск загрязнен или поврежден. Не удается выполнять операции одним касанием (с использованием функции NFC). Воспроизведение с устройства USB  Если смартфон не реагирует на касание, выполните указанные ниже действия. Невозможно воспроизводить данные с  Проверьте, включена ли функция NFC на использованием...
  • Page 211  При создании подключения между данным Не слышно собеседника. аппаратом и мобильным телефоном  Передние громкоговорители не подключены к мгновенно прекращается воспроизведение данному аппарату. аудио. Это не является неисправностью.  Подключите передние громкоговорители к аппарату. Голос собеседника Не удается управлять подключенным воспроизводится...
  • Page 212 При запуске приложения “Sony | Music Center” поврежденным. через BLUETOOTH дисплей автоматически переключается в режим [BT AUDIO]. CD NO DISC: отсутствует диск.  Сбой приложения “Sony | Music Center” или  Вставьте диск с файлами для функции BLUETOOTH. воспроизведения (стр. 26).  Запустите приложение еще раз.
  • Page 213  Устройство USB повреждено, или APP -----------: не создано подключение к подсоединено неподдерживаемое приложению. устройство.  Создайте подключение к приложению “Sony | Music Center” еще раз (стр. 17). Примечания по работе RDS APP DISPLAY: открыто меню параметров экрана приложения. NO AF: отсутствуют альтернативные частоты.
  • Page 214 зажигания в положение OFF и не извлекайте устройство USB (стр. 24). Если в результате предлагаемых действий не удастся устранить неполадку, обратитесь к ближайшему дилеру Sony. Если устройство сдается в ремонт в случае какой-либо неполадки, возникшей при воспроизведении диска CD, необходимо иметь...
  • Page 215 Перечень деталей для Установка/подключение установки Внимание!    Подведите все заземляющие провода к общей точке заземления.  Не допускайте попадания проводов под винты или между подвижными деталями (например, × 2 между направляющими сидений).  Во избежание короткого замыкания перед установкой...
  • Page 216 Подключение Сабвуфер* Усилитель мощности* *  Подробные сведения см. в Подробные сведения см. в разделе разделе “Установка “Схема подключения питания” (стр. 38). соединений” (стр. 37). При подключении непосредственно к аккумулятору* от проводного пульта дистанционного управления (не входит в комплект поставки)* от...
  • Page 217 *7 Используйте громкоговорители с входной среднеквадратичной мощностью 50 Вт или выше. Импульсный источник Оранжевый/ Рекомендуется использовать громкоговорители электропитания с белыми полного диапазона серии Sony XB. подсветки полосками *8 Если предохранитель автомобиля соответствует Импульсный источник силе тока 10 А, подключите питание Красный...
  • Page 218: Подключение Громкоговорителей

     Во время полноценной эксплуатации сила тока, Схема подключения питания проходящего через систему, превышает 15 А. Провода, присоединяемые к терминалам +12 В и Проверьте разъем подключения GND (“Земля”), должны иметь калибр не ниже AWG14 или 2 мм² в сечении. вспомогательного питания автомобиля и правильно...
  • Page 219 Если в автомобиле нет положения ACC Примечание Перед наклеиванием двусторонней липкой ленты Красный Красный  очистите поверхность приборной панели с помощью сухой ткани. Использование проводного пульта дистанционного управления Желтый Желтый После проверки соответствия соединений и Чтобы активировать проводной пульт проводов импульсного источника дистанционного...
  • Page 220: Замена Предохранителя

    обязательно используйте только (15 A) те, которые соответствуют силе тока, указанной на оригинальном предохранителе. Если перегорел предохранитель, проверьте подключение питания и замените предохранитель. Если после замены предохранитель снова перегорел, это может означать неисправность устройства. В этом случае обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
  • Page 222 Suomi http://www.compliance.sony.de/ Sony Corporation vakuuttaa, että tämä laite on Hrvatski direktiivin 2014/53/EU mukainen. Sony Corporation ovime izjavljuje da je ova oprema EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen u skladu s Direktivom 2014/53/EU. täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je internetosoitteessa: na sljedećoj internetskoj adresi:...
  • Page 223 UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.compliance.sony.de/ http://www.compliance.sony.de/ Latviešu Slovensky Ar šo Sony Corporation deklarē, ka šī iekārta atbilst Sony Corporation potrjuje, da je ta oprema skladna direktīvai 2014/53/ES. z Direktivo 2014/53/EU. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo šādā...
  • Page 224: Support Site

    Импортер на территории стран Таможенного союза АО “Сони Электроникс”, Россия, 123103, Москва, Карамышевский проезд, 6 Организация, уполномоченная принимать претензии от потребителей на территории Казахстана АО “Сони Электроникс” Представительство в Казахстане, 050010, Республика Казахстан, г. Алматы, пр. Достык, дом 117/7 http://www.sony.net/ ©2017 Sony Corporation Printed in Thailand...

Table des Matières