Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

18 SMART PLUS S - 20 PLUS VERSO
Apparecchiatura per il trattamento di acque potabili
Equipment for treating drinking water
Equipo para el tratamiento de aguas potables
Appareil pour le traitement des eaux potables
Trinkwasser-Behandlungsgerät
Manuale per l'installazione, l'uso, e la manutenzione
Installation, operation and maintenance manual
Manual para la instalación, uso y mantenimiento
Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien
Installations, Gebrauchs und Wartungsanleitung
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Unitekno AKWA 18 SMART PLUS S

  • Page 1 18 SMART PLUS S - 20 PLUS VERSO Apparecchiatura per il trattamento di acque potabili Equipment for treating drinking water Equipo para el tratamiento de aguas potables Appareil pour le traitement des eaux potables Trinkwasser-Behandlungsgerät Manuale per l’installazione, l’uso, e la manutenzione Installation, operation and maintenance manual Manual para la instalación, uso y mantenimiento Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien...
  • Page 45 Régulateur de CO Bouton pour “eau gazeuse” Couvercle du réservoir (seulement Témoin d’allumage 20 PLUS VERSO) Bouton d’hygiènisation Réservoir (seulement 20 PLUS Corcho VERSO) Bouteille CO jetable Bouton pour “eau filtrée à Filtre température ambiante” Bac récupérateur amovible Bouton pour “eau froide” Panneau frontal amovible...
  • Page 46: Mises En Garde Générales Et Pour La Sécurité

    1. 1. MISES EN GARDE GÉNÉRALES ET POUR LA SÉCURITÉ ATTENTION ! Lire attentivement ce manuel d’instructions. Le conserver et le remettre au futur éventuel propriétaire ou utilisateur du produit. ATTENTION ! Cet appareil n’est pas un potabilisateur. Ne pas l’utiliser avec une eau qui n’est pas complètement fiable au niveau microbiologique.
  • Page 47 ATTENTION ! Utiliser seulement des filtres originaux AKWA. Ne pas utiliser le filtre pour un nombre de litres supérieur à la capacité indiquée sur le filtre même. Ne pas utiliser le filtre pendant un délai supérieur au temps maximum indiqué sur le filtre même et, toutefois, pendant un délai supérieur à 12 mois.
  • Page 48 ATTENTION ! Ne pas utiliser l’appareil s’il présente des signes d’endommagement (fêlures, ruptures), si le câble d’alimentation est endommagé, si l’on suspecte un éventuel défaut interne (par exemple si l’appareil est tombé). Vérifier la plaque d’identification placée à l’arrière du produit et contrôler que la tension d’alimentation et l’absorption soient adaptées à...
  • Page 49: Installation Du Résau De Distribution (20 Plus Verso Et 18 Smart Plus S)

    2. POSITIONNEMENT Placer l’appareil sur un support stable, capable d’en supporter le poids (jusqu’à 30 Kg selon les modèles durant l’exercice). Placer l’appareil de façon à ce qu’il ait un espace adéquat autour de son périmètre(d’au moins 5 cm). Placer l’appareil de façon à ce que la ventilation puisse correctement fonctionner à l’arrière (d’au moins 10 cm).
  • Page 50: Premier Allumage

    Connexion avec raccord rapide Robinet d’arrêt Dispositif anti- débordement La pression du réseau hydrique doit etre comprise entre 180 kPa et les 450 kPa. ATTENTION ! Si la pression du réseau de distribution peut dépasser 450kPa (4,5 Bar) durant la journée, il est nécessaire d’installer en amont de l’appareil un réducteur de pression.
  • Page 51: Installation Avec Réservoir

    4. INSTALLATION AVEC RÉSERVOIR 10 cm 05 cm 05 cm Ce modèle n’exige ni le raccordement au réseau de distribution d’eau ni d’un installateur spécialisé. Placer l’appareil sur une surface à proximité d’une prise de courant. Insérer le filtre fourni comme il est décrit successivement. Vérifier à...
  • Page 52: Changement D'alimentation (Réseau-Réservoir)

    5. CHANGEMENT D’ALIMENTATION (RÉSEAU-RÉSERVOIR) 5.1 Passage du réservoir au réseau Éteindre l’appareil. Fermer le robinet d’arrêt Débrancher le tuyau de l’eau du réseau de l’appareil. Insérer le bouchon fourni en dotation à l’arrière de l’appareil. Enlever le bouchon placé à l’arrière de l’appareil en tirant vers le haut.
  • Page 53: Insertion Et Remplacement Du Filtre

    6. INSERTION ET REMPLACEMENT DU FILTRE INSERTION D’UN NOUVEAU FILTRE Retirer le panneau frontal en intervenant sur la partie avant. Retirer l’emballage du nouveau filtre. Indiquer la date d’installation sur le nouveau filtre avec un feutre indélébile. Pour insérer le filtre, pousser vers le haut dans le siège et tourner dans le sens anti-horaire.
  • Page 54: Installation De La Bouteille Externe (En Option)

    7. RACCORDEMENT ET REMPLACEMENT DE LA BOUTEILLE DE C0 , RÉGLAGE DE LA QUANTITÉ DE C0 ATTENTION ! La bouteille de CO doit être remplacée quand la distribution d’eau gazeuse diminue sensiblement ou quand le gaz diminue sensiblement. ATTENTION ! Remplacez le joint en caoutchouc du réducteur de pression chaque fois que vous remplacez la bouteil- le de CO2.
  • Page 55: Utilisation

    8. UTILISATION 8.1 Distribution d’eau filtré, froide et gazeuse. Il est possible de distribuer des doses d’eau ou en mode continu : - DISTRIBUTION PAR DOSES : Appuyer une fois sur le bouton de l’eau souhaitée et attendre que la distribution finisse.
  • Page 56: Signalisations Pour L'utilisateur

    9. SIGNALISATIONS POUR L’UTILISATEUR Signalisation de la désinfection L’appareil signale quand il est nécessaire d’effectuer la désinfection et de remplacer le filtre : le témoin d’allumage clignote et il n’est plus possible de distribuer de l’eau. Pour effectuer la désinfection, consulter le chapitre Maintenance.
  • Page 57: Désinfection Extraordinaire

    Aspirer avec la seringue 80 cc d’eau oxygénée à 3% (peroxyde d’hydrogène). Relier la seringue au tuyau d’entrée, distribuer de l’eau ambiante lorsque l’on appuie sur la seringue. Remplir à nouveau la seringue avec la solution précédemment indiquée, l’insérer dans le tuyau d’entrée, distribuer de l’eau froide lorsque l’on appuie sur la seringue.
  • Page 58: Vie Utile

    l’élimination environnementale compatible, contribue à éviter les éventuels effets néfastes sur l’environnement et sur la santé, et favorise le recyclage des matériaux qui composent les produit. Pour des informations plus détaillées inhérentes aux systèmes de tri sélectif disponibles, adressez-vous au service local d’élimination des déchets, ou au magasin dans lequel a été...
  • Page 76 Unitekno S.r.l. Via Fedeli 27 - 06034 Foligno Italy Tel. +39 0742 24109 Fax +39 0742 326355 E-mail: info@unitekno.com...

Table des Matières