All manuals and user guides at all-guides.com Manuel d’utilisation et d’entretien Français Kenmore Elite ® Cuisinière à deux fours P/N 318205209A (1006) Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.ca...
All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières Fonctions des touches de la commande .........15 Réglage de l’horloge ............16-17 Garantie sur appareil Kenmore Elite ........2 Préférences de l’utilisateur ..........18-19 Enregistrement de l’appareil ............2 Réglage de la commande du four ........20-32 Emplacement de la plaque signalétique .........
All manuals and user guides at all-guides.com MESuRES dE SéCuRITé IMpORTaNTES Lisez ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Conservez ce manuel pour référence future. Ce guide contient des instructions et symboles de sécurité importants. Veuillez faire particulièrement attention à ces symboles et suivre les instructions données. Voici une brève explication de ces symboles. Ce symbole vous prévient des situations qui risquent d'entraîner de graves blessures, la mort ou des dommages matériels.
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com MESuRES dE SéCuRITé IMpORTaNTES • portez des vêtements appropriés—Ne portez • utilisez la grosseur de casserole appropriée. jamais de vêtements amples ou pendant Cet appareil est équipé d’un ou de plusieurs lorsque vous utilisez cet appareil. Ne éléments de différentes grosseurs.
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com MESuRES dE SéCuRITé IMpORTaNTES INSTRuCTIONS IMpORTaNTES pOuR LE Utilisez des mitaines isolantes et tenez la grille fermement avec les deux mains pour la NETTOYaGE du fOuR remettre en place. Ne touchez pas l’élément •...
All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques de la cuisinière Votre cuisinière comprend: 1. Contrôle électronique du four avec minuterie 2. Contrôle et afficheur de l’élément avant gauche 3. Contrôle et afficheur de l’élément arrière gauche 4. Contrôle de la zone réchaud 5. Contrôle et afficheur de l’élément arrière droit 6. Contrôle et afficheur de l'élément avant droit 7. Lumière décorative Accent 8. Loquet du four inférieur pour l’autonettoyant 9. Évent du four inférieur 10. Élément gril du four inférieur 11. Intérieur du four convection autonettoyant 12.
All manuals and user guides at all-guides.com Réglage des contrôles de surface Surface de cuisson vitrocéramique Des éléments chauffants électriques sont situés sous la surface de cuisson vitrocéramique. L’emplacement des éléments sur la plaque de cuisson est clairement délimité par le design. assurez-vous que le diamètre de la casserole est de dimension similaire au diamètre de l’élément (Voir Figure 1).
All manuals and user guides at all-guides.com Avant d’utiliser la surface de cuisson Réglage de la fonction verrouillage de la surface de cuisson La touche SuRfaCE est utilisée pour activer la fonction Verrouillage de la surface de cuisson, qui empêchera les éléments de surface d’être allumés par accident. Cette fonction verrouille seulement la surface de cuisson.
All manuals and user guides at all-guides.com Réglage des contrôles de surface Contrôles de surface électroniques (ESEC) Le dispositif électronique de contrôle des éléments de surface (ESEC) comporte des fenêtres d’affichage numérique et fournit un réglage numérique pour les positions des éléments radiants de la surface de cuisson.
All manuals and user guides at all-guides.com Réglage des contrôles de surface Réglage d’un élément radiant simple Votre table de cuisson est équipée de trois éléments radiants simples, à l’aRRIÈRE À dROITE, à l’aRRIÈRE au GauCHE et à l’AVANT GAUCHE (Figure 1). Pour régler un élément radiant simple: 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Réglage des contrôles de surface Réglage de l’élément radiant triple Votre table de cuisson est munie d’un élément radiant triple à l’avant à droite (Figure 1). Des témoins lumineux sur le panneau de commande indiquent quelle portion de l’élément radiant double est utilisée.
All manuals and user guides at all-guides.com Réglage des contrôles de surface Réglage de la zone réchaud (Warm & Ready™) La surface de cuisson de votre cuisinière est munie d’une zone réchaud (figure 1). Cette zone a pour fonction de conserver les aliments chauds à la température de service. Utilisez la zone réchaud pour conserver chauds certains aliments qui sont cuits tels que les légumes, les sauces, les mets dans une casserole, les soupes, les ragoûts, les pains, les pâtisseries et les assiettes de service utilisables au four.
All manuals and user guides at all-guides.com Surface de Cuisson *BON MAUVAIS Choix des ustensiles de cuisine pour la surface de cuisson Le fond des casseroles doit être Fonds incurvés et déformés. plat pour avoir un bon contact Fond plat et côtés droits avec l’élément de la surface de Couvercles qui ferment cuisson.
All manuals and user guides at all-guides.com Avant l’utilisation du four Le four inférieur est muni d’une soufflerie qui fonctionne pendant les modes de cuisson et autonettoyant afin de garder toutes les composantes internes froides. Il est donc possible que la soufflerie continue de fonctionner même après l’arrêt de l’appareil, jusqu’à...
All manuals and user guides at all-guides.com fonctions des touches de la commande Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser le four. Pour obtenir des résultats satisfaisants de votre four, il est important de bien connaître les fonctions du programmateur électronique décrites ci-dessous. REMaRquE : Les illustrations et instructions contenues dans ce document réfèrent seulement à...
All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de l’horloge Réglage de l’horloge La touche est utilisée pour régler l’horloge. L’horloge peut être programmée pour fonctionner en mode 12 ou 24 heures; elle a cependant été programmée en usine pour fonctionner en mode 12 heures. Lorsque l’appareil est branché pour la première fois ou chaque fois qu’il est réalimenté...
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de l’horloge Cuisson continue ou arrêt automatique après 12 heures Les touches contrôlent le mode cuisson continue ou l’arrêt automatique après 12 heures. L’appareil a la capacité de fonctionner en continu mais comme mesure d’économie d’énergie, le programmateur électronique du four a été...
All manuals and user guides at all-guides.com Préférences de l’utilisateur Note: Les préférences de l’utilisateur sont des ajustement à la commande du four qui n’affectent pas les résultats de cuisson: le mode verrouillage du four, l’affichage de la température et le mode tableau de commande silencieux ou audible. Verrouillage La touche contrôle la fonction Verrouillage.
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com Préférences de l’utilisateur affichage de la température — fahrenheit ou Celsius Les touches contrôlent l’affichage de la température. Le programmateur électronique peut être réglé pour afficher la température en degrés Fahrenheit ou Celsius. Votre appareil a été programmé en usine pour afficher la température en degrés Fahrenheit.
All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de la commande du four Régler le préchauffage La touche préchauffe le four à la température désirée. Le préchauffage n’est pas nécessaire pour la cuisson des plats en cocotte et les rôtis. La température est atteinte lorsque le signal sonore se fait entendre. Utilisez ce mode lorsque les recettes demandent un préchauffage du four.
All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de la commande du four Choses importantes à savoir avant de régler une fonction de cuisson de base Cette appareil a été préréglé à l’usine pour que les fonctions CuIRE, CuIRE À CONVECTION, GRILLER À CONVECTION, pRéCHauffER, GÂTEauX ou paINS affichent un réglage de la température par défaut de 350°F.
All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de la commande du four Cuisson au four Afin d’obtenir les meilleurs résultats de cuisson, réchauffez le four avant d’y faire cuire des biscuits, pains, gâteaux, tartes ou pâtisseries, etc. Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four pour cuire un rôti ou pour cuire dans une casserole. Les durées et températures de cuisson nécessaires pour faire cuire une denrée au four peuvent varier légèrement par rapport aux temps requis avec votre ancienne cuisinière.
All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de la commande du four Cuisson minutée Les touches contrôlent la fonction Cuisson Minutée. Le programmateur éteint automatiquement le four au bout du temps de cuisson sélectionnée. INSTRuCTIONS appuYEz éCRaN pour régler le four pour qu’il commence la cuisson immédiatement et l’arrête automatiquement (exemple de cuisson à...
All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de la commande du four Régler un départ différé Les touches contrôlent la fonction départ différé. La commande du four allume et éteint le four à l’heure sélectionnée à l’avance. Note: Si votre horloge est programmée pour un affichage de 12 heures, la fonction de départ différé de cuisson ne peut pas être programmée pour plus que 12 heures à...
All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de la commande du four Cuisson au gril La touche contrôle la fonction de cuisson au gril. Lors de cette méthode, la chaleur radiante provient directement de l’élément supérieur. La fonction cuisson au gril est préréglée à 550°F; toutefois, elle peut être ajustée à des températures allant de 400°F à...
All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de la commande du four Régler les Catégories d’aliments Les touches (four inférieur seulement) et ont utilisées pour la cuisson de certains types d’aliments. Ces touches ont été conçues pour optimiser les performances de cuisson pour le type d’aliment sélectionné. La touche combine un cycle de cuisson avec un ventilateur de convection et un élément pour rôtir la viande et la volaille.
All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de la commande du four Cuisson par convection - four inférieur seulement La touche contrôle la cuisson par convection. En mode convection, le four Circulation peut être programmé à des températures allant de 170° F (77° C) à 550°F d’air durant (288°C).
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de la commande du four fonction "Conv. Convert" (conversion en mode cuisson par convection) - four inférieur seulement La touche est utilisée pour convertir automatiquement une recette pour la cuisson standard en cuisson par convection. Lorsque cette fonction est utilisée de façon adéquate, elle affiche à...
All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de la commande du four Régler la fonction cuisson lente La touche contrôle la fonction Cuisson Lente. Cette fonction est utilisée pour cuire la nourriture plus lentement, à des températures plus basses. Ce mode de cuisson ressemble à celui des mijoteuses ou des cocottes mijoteuses. La fonction Cuisson Lente est idéale pour le rôtissage du bœuf, du porc et de la volaille.
All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de la commande du four La fonction Chaud La touche contrôle la fonction Chaud. Elle maintient la température du four à 170°F. La fonction Chaud conserve les aliments déjà cuits ou chauds à une température idéale pour les servir pendant un maximum de 3 heures après la cuisson. Après 3 heures de fonctionnement, la fonction Chaud s’éteint d’elle-même.
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de la commande du four fonction Sabbat (à utiliser le jour du sabbat juif & pendant les autres fêtes) Les touches contrôlent la fonction Sabbat. La fonction Sabbat peut être utilisée seulement avec la touche .
All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de la commande du four Pour régler la fonction Rappel d’une Recette Cette fonction peut être utilisée seulement avec les modes: Cuisson, Cuisson par Convection, Cuisson par Rôtissage, Cuisson Lente, Cuisson minutée ou Cuisson minutée accompagné de la fonction Garder Chaud. Par contre la fonction Rappel d’une recette ne fonctionne pas avec le mode départ différé...
All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage du four Pendant le cycle autonettoyant, l’extérieur du four peut devenir très chaud au toucher. NE LaISSEz paS les enfants sans surveillance près de l’appareil. Certains oiseaux sont très vulnérables aux gaz dégagés lors du Préparation au cycle autonettoyant nettoyage des fours auto-nettoyants;...
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage du four Afin d’éviter tout risque de brûlure lors de l’ouverture de la porte après un durée d’un cycle autonettoyant cycle autonettoyant, tenez vous sur le côté de La touche contrôle le cycle autonettoyant. Si vous planifiez utiliser le l’appareil.
All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage du four Lorsque le cycle autonettoyant est complété 1. “Hot” apparaît. L’heure, "dOOR LOCKEd" et "CLEaN" restent affichés. 2. Lorsque le four est refroidi (après environ 1 heure), et que "dOOR LOCKEd" disparaît, la porte du four peut alors être ouverte.
All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et nettoyage général Nettoyage des différentes parties de l’appareil Avant de nettoyer une partie de l’appareil, assurez-vous que toutes les commandes sont fermées (position OFF) et que le four est FroID. ENLEVEZ LES ÉCLABoUSSUrES ET SALETÉS ÉPAISSES AUSSITÔT qUE PoSSIBLE. DES NETToYAgES FrÉ- QUENTS RÉDUISENT LE NOMBRE DE GRANDS NETTOYAGES PAR LA SUITE.
All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et nettoyage (suite) Nettoyage et maintenance de votre surface de cuisson vitrocéramique Un nettoyage régulier et approprié est essentiel pour maintenir en bon état votre surface de cuisson en vitrocéramique. Avant d’utiliser votre table de cuisson pour la première fois, appliquez la crème de nettoyage pour table de cuisson recommandée sur la surface en vitrocéramique (sur internet, visitez www.sears.com pour commander votre crème de nettoyage;...
All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et nettoyage général Enlever et réinstaller la porte du four Emplacement La porte du four est lourde. Pour un rangement temporaire des charnières avec la porte sécuritaire, déposez la porte à plat, l’intérieur vers le bas. complètement Pour enlever la porte du four: ouverte...
All manuals and user guides at all-guides.com Avant d’appeler Solutions aux problèmes courants avant d’appeler un technicien de service lisez ce qui suit. Dans bien des cas, vous pouvez épargner le coût et les inconvénients causés par la visite d’un technicien de service, en consultant la liste des vérifications préventives qui suit. Elle décrit les situations les plus courantes n’ayant aucun rapport avec une pièce défectueuse ou un vice de construction.
Page 84
All manuals and user guides at all-guides.com Avant d’appeler Solutions aux problèmes courants pROBLÈMES CauSES pOSSIBLES /SOLuTIONS Rayures ou taches brunes. Des renversements ont cuit sur la surface. Utilisez une lame de rasoir pour enlever la saleté. Reportez-vous à la section “Nettoyage de la plaque de cuisson en vitrocéramique” dans la section Nettoyage général.
Page 85
All manuals and user guides at all-guides.com Avant d’appeler Solutions aux problèmes courants pROBLÈMES CauSES pOSSIBLES /SOLuTIONS La lumière de four ne remplacez ou revissez l’ampoule. Voir les instructions pour le remplacement de l’ampoule du fonctionne pas. four dans ce guide de l’utilisateur. Bruit de ventilateur lorsque Un ventilateur démarre et arrête automatiquement afin de refroidir des pièces internes de l’appareil.
CONTRATS DE PROTECTION Master Protection Agreements Contrats de protection principaux Félicitations! Vous avez fait un bon achat. Votre nouvel appareil Kenmore Congratulations on making a smart purchase. Your new ® conçu et fabriqué dans le but de vous offrir plusieurs années d’utilisation sans Kenmore ®...