Télécharger Imprimer la page
Kenmore C970 Serie Manuel D'utilisation Et D'entretien
Kenmore C970 Serie Manuel D'utilisation Et D'entretien

Kenmore C970 Serie Manuel D'utilisation Et D'entretien

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

®
Electric Range
Slide-in models
Use & Care Guide
www.sears.ca
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada, M5B 2B8
318205801 (0903) Rev. A
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kenmore C970 Serie

  • Page 1 ® Electric Range Slide-in models Use & Care Guide www.sears.ca Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada, M5B 2B8 318205801 (0903) Rev. A...
  • Page 2 We Service What We Sell. • Even if you don’t need repairs, provides an annual Your Kenmore® appliance is designed, manufactured and Preventive Maintenance Check, at your request, to ensure tested to provide years of dependable operation. Yet any that your appliance is in proper running condition.
  • Page 3 Note: The instructions appearing in this Owner’s Guide are not meant to cover every possible condition and situation that may occur. Common sense and caution must be practiced when installing, operating and maintaining any appliance. Product Record Serial Plate Location In this space below, record the date of purchase, model and You will find the model and serial number printed on the serial number of your product.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions before using this appliance. Save these instructions for future reference. This guide contains important safety symbols and instructions. Please pay special attention to these symbols and follow all instructions given. Here is a brief explanation of these symbols. This symbol will help you to situations that may cause serious bodily harm, death or property damage.
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (continued) • Use Proper Pan Size—This appliance is equipped • Placement of Oven/Warmer Drawer (if equipped) Racks. Always place oven racks in desired location with one or more surface units of different sizes. Select utensils having flat bottoms large enough to cover the while oven/drawer (if equipped) is cool.
  • Page 6 Slide-in Range Features Note: The features of your wall oven will vary according to model. Your Slide-in Left front Left rear Electronic Oven Controls Right rear Right front Range control control with Clock and Kitchen control control Features Timer At a Glance Oven Vent Broil element Oven Light...
  • Page 7 Setting Surface Controls About the Ceramic Glass Cooktop The ceramic cooktop has radiant surface elements located below the surface of the glass. The design of the ceramic cooktop outlines the area of the surface element underneath. Make sure the diameter of the pan matches the diameter of the element outline on the cooktop (See Figure 1).
  • Page 8 Setting Surface Controls Surface Cooking Settings Radiant surface Use the chart (Figure 1) to determine the correct setting for the kind of food elements may appear to have cooled you are preparing. The Simmer settings are used to simmer and keep larger after they have been turned off.
  • Page 9 Setting Surface Controls Operating the Dual Surface Radiant Element Your model is equipped with Dual radiant surface element in the right &left front positions (See Figure 1). Turn the knob clockwise to turn on the DUAL surface element (See Figure 3) and counterclockwise to turn on the SINGLE surface element (See Figure 2).
  • Page 10 Surface Cooking Cookware Material types The cookware material determines how evenly and quickly heat is transferred from the surface element to the pan bottom. The most popular materials available are: ALUMINUM - Excellent heat conductor. Some types of food will cause it to darken (Anodized aluminum cookware resists staining &...
  • Page 11 Before Setting Oven Controls Air Circulation in the Oven For best air circulation and baking results allow 2-4» (5-10 cm) around the cookware for proper air circulation and be sure pans and cookware 1 Oven Rack do not touch each other, the oven door, sides or back of the oven cavity. The hot air must circulate around the pans and cookware in the oven for even heat to reach around the food.
  • Page 12 Setting Oven Controls Note: The time of day must first be set in order to operate the oven. To Set the Clock When the range is first plugged in, or when the power supply to the range has been interrupted, the display will flash "12:00".
  • Page 13 Setting Oven Controls To Set or Change the Temperature for Baking The oven can be programmed to bake at any temperature from 170°F to 550°F (77°C to 287°C). To Set the Controls for Baking: Bake 1. Press Cuire . "— — —°" appears in the display. 2.
  • Page 14 Cooking Information Oven Baking For best cooking results, heat the oven before baking cookies, breads, cakes, pies or pastries, etc... There is no need to preheat the oven for roasting meat or baking casseroles. The cooking times and temperatures needed to bake a product may vary slightly from your previously owned appliance. Baking Problems and Solutions Chart Baking Problems Causes...
  • Page 15 Setting Oven Controls To Set the Timed Bake and Delay Start Features Cook Time Delay Start Temps de Départ COOK TIME and DELAY START pads operate the features that will turn the oven ON and OFF at the times Cuisson Différé...
  • Page 16 Setting Oven Controls Broiling Broiling is a method of cooking tender cuts of meat by direct heat under the broil element of the oven. Preheating Preheating is suggested when searing rare steaks. (Remove your broiler pan before preheating. Foods will stick if placed on hot metal.) To preheat, set the oven control(s) to BROIL as instructed in the Electronic Oven Control Guide.
  • Page 17 Setting Oven Controls Setting the Warm & Hold™ Feature Hold Warm & Garder Chaud pad turns ON the Serve Warm & Hold feature and will maintain an oven temperature of 170° F (77°C). The Warm & Hold feature will keep oven baked foods warm for serving up to 3 hours after cooking has finished. After 3 hours the Warm &...
  • Page 18 Self-Cleaning Oven Cleaning Adhere to the following cleaning precautions: - Allow the oven to cool before cleaning. - Wear rubber gloves when cleaning any exterior parts of the oven manually. During the self-clean cycle, the outside of the wall oven can become very hot to the touch. DO NOT leave small children unattended near the appliance.
  • Page 19 Self-Cleaning Select Clean Nettoyage 4. Press . “— — —” appears in the display. 5. Press the once. “3:00” appears in the display for a 3 hour cycle. To change to a 2 hour cycle press “2:00” appears in the display or to select a 4 hour cycle press .
  • Page 20 Care & Cleaning (Cleaning Chart) Cleaning Various Parts of Your Range Before cleaning any part of the range, be sure all controls are turned OFF and the range is COOL. REMOVE SPILL- OVERS AND HEAVY SOILING AS SOON AS POSSIBLE. REGULAR CLEANING WILL REDUCE THE NUMBER OF MAjOR CLEANING LATER.
  • Page 21 Care & Cleaning Ceramic Glass Cooktop Cleaning & Maintenance Consistent and proper cleaning is essential to maintaining your Ceramic glass cooktop Prior to using your cooktop for the first time, apply the recommended CookTop® Cleaning Creme to the ceramic surface. Buff with a non-abrasive cloth or no-scratch cleaning pad.
  • Page 22 Care & Cleaning Ceramic Glass Cooktop Cleaning & Maintenance Do not use the following on the ceramic glass cooktop: • Do not use abrasive cleaners and scouring pads, such as metal and some nylon pads. They may scratch the cooktop, making it more difficult to clean. •...
  • Page 23 Care & Cleaning To Remove the “Hidden Bake” Cover (some models) 1. In order to remove the “hidden bake” cover, pull the back edge with one hand about 1/2» inch and lift up the “hidden bake” cover with both hands. (See picture) 2.
  • Page 24 Before You Call Solutions to Common Problems Before you call for service, review this list. It may save you time and expense. The list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. You will be charged for a service call while the appliance is in warranty if the problem is not caused by defective product workmanship or materials.
  • Page 25 Before You Call Solutions to Common Problems OCCURRENCE POSSIBLE CAUSE/SOLUTION Poor baking results. Many factors affect baking results. Make sure the proper rack position is used. Center food in the oven and space pans to allow air to circulate. Allow the oven to preheat to the set temperature before placing food in the oven.
  • Page 26 Get it fixed, at your home or ours! Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: www.managemyhome.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.
  • Page 27 ® Cuisinière électrique Modèles encastrables Manuel d’utilisation et d’entretien www.sears.ca Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada, M5B 2B8 318205801 (0903) Rev. A...
  • Page 28 Table des matières Entretien et nettoyage ........16-22 • Nettoyage des composantes de la cuisinière 16-17 Garantie sur appareil Kenmore ....... 2 • Nettoyage et entretien de surface de cuisson Contrats d’entretien ..........2 vitrocéramique ..........18-19 Enregistrement de l’appareil ........3 •...
  • Page 29 Ce guide donne des instructions générales pour votre appareil et des renseignements s’appliquant à plusieurs modèles. Votre appareil peut ne pas avoir toutes les caractéristiques décrites. Les figures montrées dans ce manuel sont représentatives et peuvent ne pas illustrer exactement les caractéristiques de votre appareil. Note: Les instructions données dans ce guide ne couvrent pas toutes les conditions et situations possibles.
  • Page 30 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Conservez ces instructions pour références futures. Ce guide contient des instructions et symboles de sécurité importants.Veuillez faire particulièrement attention à ces symboles et suivre les instructions données. Voici une brève explication de ces symboles. Ce symbole vous prévient des situations qui risquent d’entraîner de graves blessures, la mort ou des dommages matériels.
  • Page 31 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite) INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR lorsque cette dernière est ouverte. Toucher les surfaces de cette zone pendant le fonctionnement du four peut causer L’UTILISATION DE VOTRE SURFACE DE CUISSON de graves brûlures. Ne placez aucun objet en plastique ou •...
  • Page 32 Caractéristiques de l’appareil Note: Les caractéristiques peuvent varier selon le modèle. caractéristiques de votre Contrôle de Contrôle de Contrôle de Contrôle de Contrôleur électronique cuisinière l’élément l’élément l’élément l’élément avec minuterie et avant gauche arrière gauche arrière droit avant droit encastrable horloge Ouverture de...
  • Page 33 Réglage des contrôles de surface Surface de cuisson vitrocéramique Des éléments électriques chauffants sont situés sous la surface de cuisson vitrocéramique. L’emplacement des éléments sur la plaque de cuisson est clairement délimité par le design. Assurez-vous que le diamètre de la casserole est de dimension similaire au diamètre de l’élément (Voir la figure 1).
  • Page 34 Réglage des contrôles de surface Réglage des éléments de surface Les éléments Utilisez le tableau (Figure 1) pour déterminer le réglage le plus approprié dé- radiants peuvent sembler avoir pendamment des aliments à préparer. La fonction “Mijotant” est utilisée afin refroidi après leur utilisation.
  • Page 35 Réglage des contrôles de surface Réglage d’un élément radiant double L’appareil est équipé de deux éléments radiants doubles, un à l’avant à droite et l’autre à l’avant à gauche (Figure 1). Tournez le bouton de commande dans le sens des aiguilles d’une montre (Figure 3) pour utiliser l’élément au complet et dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (Figure 2) pour utiliser la zone interne de l’élément.
  • Page 36 Surface de Cuisson Types de matériaux des ustensiles Le type de matériau des ustensiles détermine l’homogénéité de la chaleur et la rapidité de la transmission de celle-ci de la surface de cuisson au fond de l’ustensile. Les matériaux disponibles les plus populaires sont: ALUMINIUM - Excellent conducteur de la chaleur.
  • Page 37 Avant d’utilisation du four Circulation de l’air dans le four Pour une bonne circulation d’air et une cuisson satisfaisante, centrez les moules Cuisson sur une seule grille le mieux possible. Allouez 2” à 4” (5.1 à 10.2 cm) autour des ustensiles pour per- mettre à...
  • Page 38 Réglage de la commande du four Note: Aucune commande ne fonctionne si l'horloge n'est pas réglée à l'heure. Réglage de l'horloge Lorsque l'appareil est branché pour la première fois ou chaque fois que son alimentation a été interrompue, "12:00" clignote à l'écran. 1.
  • Page 39 Réglage de la commande du four Pour régler ou changer la température pour la cuisson au four Le four peut être programmé pour cuire à n'importe quelle température entre 170°F et 550°F (77°C et 288°C). Pour régler la commande du four pour la cuisson au four: Bake 1.
  • Page 40 Réglage de la commande du four Cuisson au four Afin d’obtenir les meilleurs résultats de cuisson, réchauffez le four avant d’y faire cuire des biscuits, pains, gâteaux, tartes ou pâtisseries, etc. Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four pour cuire un rôti ou pour cuire dans une casserole. Les durées et températures de cuisson nécessaires pour faire cuire une denrée au four peuvent varier légèrement par rapport aux temps requis avec votre ancienne cuisinière.
  • Page 41 Réglage de la commande du four Réglages des fonctions cuisson minutée et cuisson différée (cuisson minutée différée) Cook Time Delay Start Temps de Départ Les touches TEMPS DE CUISSON et DÉPART DIFFÉRÉ commandent les fonctions qui ALLUMENT Cuisson Différé et ÉTEIgNENT le four aux moments que vous avez choisis à l’avance. Le four peut être programmé pour s’allumer immédiatement et s’éteindre automatiquement (cuisson minutée) ou pour s’allumer plus tard pour une cuisson différée et s’éteindre automatiquement (cuisson minutée différée).
  • Page 42 Réglage de la commande du four Cuisson au gril La cuisson au gril est un procédé de cuisson des coupes tendres de viande grâce à la chaleur radiante émise par l’élément supérieure du four. Préchauffage Le préchauffage est recommandé pour saisir les biftecks saignants. (Retirez votre lèchefrite avant le préchauffage.
  • Page 43 Réglage de la commande du four Réglage de la fonction Garder Chaud Hold Warm & Garder La touche Chaud active la fonction Garder Chaud et maintiendra une température de four de170° F (77°C). La fonction Garder Chaud conservera chaude la nourriture cuite au four jusqu'à 3 heures après la cuisson. Après 3 heures la fonction Garder Chaud éteindra le four automatiquement.
  • Page 44 Cycle autonettoyant Nettoyage du four Prenez les précautions de nettoyage qui suivent: - Laissez le four refroidir avant le nettoyage. - Portez des gants en caoutchouc lorsque vous nettoyez toute partie du four à la main. Pendant le cycle autonettoyant, l’extérieur du four peut devenir très chaud au toucher. Ne laissez pas les enfants sans surveillance près de l’appareil.
  • Page 45 Cycle autonettoyant 3. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour choisir l’heure de départ du cycle autonettoyant différé. Relâchez la touche lorsque l’heure voulue apparaît. Select Clean Nettoyage 4. Appuyez sur . «— — —» apparaît à l’écran. 5. Appuyez sur une fois.
  • Page 46 Entretien et nettoyage (Tableau de nettoyage) Nettoyage des composantes de la cuisinière Avant de nettoyer toute composante de la cuisinière, assurez-vous que toutes les commandes sont à la position Arrêt (position OFF) et que la cuisinière est FROIDE. NETTOYEZ LA NOURRITURE RENVERSÉE ET LA SALETÉ EXCÉ- DENTAIRE LE PLUS RAPIDEMENT POSSIBLE.
  • Page 47 Entretien et nettoyage Nettoyage et entretien de la surface de cuisson vitrocéramique Un nettoyage régulier et approprié est essentiel pour maintenir en bon état votre surface de cuisson en vitrocéramique. Avant d’utiliser votre table de cuisson pour la première fois, appliquez la crème de nettoyage pour table de cuisson recommandée sur la surface en vitrocéramique.
  • Page 48 Entretien et nettoyage Nettoyage et entretien de la surface de cuisson vitrocéramique N’utilisez pas les produits suivants sur la surface de cuisson en vitrocéramique • Produits de nettoyage abrasifs ou tampons, tel que les tampons métalliques et certains tampons en nylon. Ils peuvent égratigner la surface de cuisson et la rendre plus difficile à...
  • Page 49 Entretien et nettoyage Enlever le couvercle de l’"élément caché" (certains modèles) 1. Pour enlever le couvercle de l’»élément caché», tirez le bord arrière du couvercle avec une main d’environ ½» et ensuite soulevez le couvercle avec les deux mains (voir la photo). 2.
  • Page 50 Avant d’appeler Solutions aux problèmes courants Avant d’appeler un technicien de service lisez ce qui suit. Dans bien des cas, vous pouvez épargner le coût et les inconvénients causés par la visite d’un technicien de service, en consultant la liste des vérifications préventives qui suit. Elle décrit les situations les plus courantes n’ayant aucun rapport avec une pièce défectueuse ou un vice de construction.
  • Page 51 Avant d’appeler Solutions aux problèmes courants PROBLèMES CAUSES POSSIBLES /SOLUTIONS Marques de métal. Des ustensiles en métal on été glissés ou frottés sur la surface de cuisson. Ne faites pas glisser des ustensiles de métal sur la surface de cuisson. Utilisez une crème nettoyante pour surface de cuisson en vitrocéramique pour enlever les marques.
  • Page 52 Get it fixed, at your home or ours! Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: www.managemyhome.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.