MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. Pour votre sécurité, suivez les directives fournies dans le présent manuel AVERTISSEMENT! afin de minimiser les risques de chocs électriques, des dégâts matériels et de blessures graves. SÉCURITÉ I Vérifiez et respectez les codes de sécurité locaux et I Le transformateur doit être branché...
Directives d’installation. ATTENTION : Il est nécessaire de posséder une certaine expérience en plomberie pour effectuer l’installation. Si vous n’êtes pas certain en ce qui concerne une ou plusieurs étapes d’installation de l’appareil, veuillez consulter un plombier professionnel. Déballage et inspection Les petites pièces requises pour l’installation de L’appareil adoucisseur d’eau est expédié...
Afin de de vidange des réservoirs de sel, vous pouvez le maintenir un débit intégral au robinet, il est commander au service des pièces de GE en recommandé d’utiliser des tuyaux de 1 po. de téléphonant au numéro 800.626.2002.
Illustration de l’installation optionnelle des robinets de dérivation à 3 voies Les adaptateurs pour cette installation ne sont pas fournis avec l’adoucisseur. Pour commander ces adaptateurs, appelez le service des pièces de GE au numéro 800.626.2002 et demandez la pièce portant le no WS60X10006. Fig. 2 Eau dure (non traitée)
Directives d’installation étape par étape. • Arrêtez l’alimentation en gaz ou en électrique du chauffe-eau dans Fig. 3A Attache le cas où ce dernier soit vidé lorsque les conduites sont asséchées. • Arrêtez l’alimentation en eau aux conduites devant être coupées et Sortie videz les conduites d’eau de la résidence.
IMPORTANT : Si une longueur supplémentaire de tuyau de vidange est nécessaire, vous pouvez commander le tuyau au service des pièces GE au no 800-626-2002. vidange sur le L’adoucisseur ne peut fonctionner si l’eau ne peut être évacuée du tuyau au cours...
Directives d’installation étape par étape. 7. RINÇAGE DES TUYAUX, ÉLIMINATION DE 8. JOUT DE L’EAU ET DU SEL AU RÉSERVOIR L’AIR DE L’ADOUCISSEUR ET ESSAI DE DE SOLUTION SALINE L’INSTALLATION POUR DÉTECTER LES • Levez le couvercle du réservoir solution saline. FUITES D’EAU : Ajoutez environ 3 gallons d’eau dans le réservoir.
Page 35
Fenêtre d’affichage Programmation de la minuterie Affichage du temps : Lorsque le transformateur est branché dans une prise électrique, le message 12:00AM, SUnday clignote dans la fenêtre d’affichage. Programmez l’heure du jour et le jour de la semaine comme suit : A.
Directives d’installation étape par étape. Fig. 8 Méthodes de désinfection Toutes les précautions ont été prises en usine pour Couvercle de l’orifice s’assurer que l’adoucisseur est propre et conforme aux de remplissage de sel retiré conditions d’hygiène. Les matériaux utilisés pour la fabrication de l’appareil n’infecteront ni ne contamineront votre eau et ne causeront pas de formation de bactéries ou leur développement.
Spécifications/Dimensions (Voyez le décalcomanie des capacités situé Capacité nominale* sur l’adoucisseur) Quantité de résine de haute capacité (lbs/pi.cu) 31,2/,6 Dimension nominale du réservoir de résine 8 x 40 (diamètre en pouces x hauteur) Débit de service (gpm) Dureté maximale de l’eau d’alimentation (gpg) Fer maximal contenu dans l’eau traitée (ppm)** Limites de pression d’eau (min.max.psi) 20–125...
Au sujet du système adoucisseur d’eau. Eau traitée Eau dure (non Service SORTIE traitée) ENTRÉE Réservoir Lorsque le système adoucisseur d’eau fournit Après un certain temps, les grains de résine d’entreposage de l’eau traitée, il est appelé « Service ». Dans sont recouverts de minéraux durs.
www.GEAppliances.com Élimination d’un pont de sel Poussez l’outil dans le pont afin Parfois, une croûte solide ou pont de sel se forme dans la de le casser zone d’entreposage du sel. Habituellement, cette croûte est causée par une humidité élevée ou l’utilisation d’un type de sel inapproprié.
Si vous lisez un code d’erreur au lieu de l’heure actuelle du jour, voyez la section Conseils de dépannage ou appelez le GE Answer Center au 800.626.2000 pour avoir du service. Que faire en cas de panne de courant électrique En cas de panne de courant électrique, la...
êtes client d’un Lisez attentivement ce qui suit. service de fourniture municipal ou encore appeler le service GE Answer Center et leur demander une trousse d’analyse de la Pour avoir de l’eau traitée en tous temps, l’adoucisseur doit régénérer dureté...
Page 42
Pour programmer l’heure actuelle et le jour de la semaine, voyez la section Programmation de la minuterie. Si vous avez besoin d’assistance pour programmer les heures, appelez le GE Answer Center au 800.626.2002. Tableau de régénération Ce tableau facilite votre tâche dans le choix de la meilleure régénération et des temps de remplissage à...
à garder propre le « lit » de résine. Si votre eau est de l’eau rougie par le fer, il est nécessaire de procéder périodiquement au nettoyage du « lit » de résine. GE recommande l’utilisation du produit Super Iron Out ®...
Page 44
Avant d’appeler un réparateur… Conseils de dépannage Économisez de l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-être éviter de faire appel à un réparateur. PAS D’EAU TRAITÉE – Problèmes les plus communs Vérifier les points suivants avant d’appeler un réparateur •...
Page 45
www.GEAppliances.com Problème Causes possibles Correctifs Pas d’eau traitée (cont.) Gicleur et venturi sales, non montés • Référez-vous aux directives Nettoyage de l’ensemble gicleur correctement ou endommagés et venturi. Une fois la pression de l’eau au système adoucisseur d’eau arrêtée, démontez l’ensemble du gicleur, vérifiez et nettoyez-le puis remontez-le.
Avant d’appeler un réparateur… Conseils de dépannage Problème Causes possibles Correctifs Après l’installation, l’eau Refoulement et temps de rinçage •Appuyez sur le bouton TOUCH or HOLD (Appuyez ou a un goût salé insuffisants Maintenez) et le maintenir enfoncé jusqu’à ce que RECHARGE (Recharge) commence à...
Liste des pièces. www.GEAppliances.com * NOTE : Les codes de l’état du Massachusetts exigent que l’installation soit effectuée par un plombier qualifié et ne permettent pas l’utilisation de soupapes à bride. Pour l’installation, utilisez le code 249-CMR du Commonwealth du Massachusetts.
Page 48
Liste des pièces. * NOTE : Les codes de l’état du Massachusetts exigent que l’installation soit effectuée par un plombier qualifié et ne permettent pas l’utilisation de soupapes à bride. Pour l’installation, utilisez le code 249-CMR du Commonwealth du Massachusetts.
Catalogue des pièces. www.GEAppliances.com NO DE RÉFÉRENCE NO DE PIÈCE DESCRIPTION DES PIÈCES 0003 WS35X10001 TROUSSE DE JOINTS TORIQUES 0004 DÉCALCOMANIE 0005 WS07X10004 TUYAU DE VIDANGE, 20 PI 0007 WS14X10002 COUVERCLE DU DISTRIBUTEUR 0008 WS14X10001 FOND DU DISTRIBUTEUR 0009 WS01X10002 RÉSINE –...
Catalogue des pièces. NO DE RÉFÉRENCE NO DE PIÈCE DESCRIPTION DES PIÈCES 0101 WS02X10012 VIS, NO 4 – 24 X 1 – 1/8 PO 0102 WS02X10013 ENTRETOISE 0103 WS21X10003 INTERRUPTEUR 0104 WS03X10009 BROCHE D’EXPANSION 0105 WS02X10014 VIS, NO 10 – 14 X 2 PO 0106 WS31X10006 COUVERCLE DE ROBINET...
Tout composant du système adoucisseur d’eau qui cessera de fonctionner à la suite d’un défaut matériel À partir de la date ou de fabrication. Au cours de cette garantie complète de une année, GE assurera sans frais les travaux d’achat original et service à...
Prolongation de garantie www.GEAppliances.com Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.3636.