Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Safety Instructions
. . . . . . . . . . .2
Drain Connections . . . . . . . . . .7, 8
Installation Instructions . . . . . .3-5
Planning and Location . . . . . . . . .4
Sanitizing . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Operating Instructions, Tips
Breaking a Salt Bridge . . . . . . . .13
Venturi Assembly . . . . . . . . . . . .13
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Water Softener System . . . . .12, 13
. . . . . . . . . .17
Consumer Support
Consumer Support . . . .Back Cover
Parts List/Catalog . . . . . . . . .21-24
Warranty (U.S.) . . . . . . . . . . . . .25
Warranty (Canada) . . . . . . . . . . .26
System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 44 for the chemical
reduction claims specified on the performance data sheet.
Système testé et homologué par NSF International, selon la norme N
de réduction chimique indiquées sur le feuillet de données relatives à la performance.
Sistema probado y certificado por NSF International contra norma 44 de NSF/ANSI para las
afirmaciones de reducción de los productos químicos especificadas en la hoja de datos de funcionamiento.
Write the model and serial numbers here:
#
#
To find these numbers, lift the cover and
look on the rim below the control panel.
ge.com
. . . . .18-20
7278824
Owner's Manual &
Installation Instructions
Model GXSS20H
Adoucisseur d'Eau
Manuel du Propriétaire et
Directives D'Installation
Modèle GXSS20H
La section française commence à la page 27
o
44 de NSF/ANSI pour les valeurs
215C1173P018 49-50153 07-05 JR
Système

Publicité

Chapitres

loading

Sommaire des Matières pour GE GXSS20H

  • Page 1: Table Des Matières

    Owner’s Manual & Installation Instructions Installation Instructions Drain Connections ..7, 8 Model GXSS20H Important Recommendations . . .3 Installation Instructions ..3–5 Système Planning and Location ..4 Programming the Control .
  • Page 2: Safety Precautions

    Do not attempt to treat water over 100°F. reduced resin life. In these conditions, you may wish to consider purchasing a GE point-of-entry I Do not install in direct sunlight. Excessive sun household filtration system with a chlorine heat may cause distortion or other damage to reducing filter.
  • Page 3: Installation Instructions

    Installation instructions. CAUTION: Certain plumbing skills are needed for installation. If you are unsure about any part of the installation of this product, consult a professional plumber. Unpacking and Inspection Small parts, needed to install the softener, are on The softener is shipped in one master carton. The a skin-packed cardboard piece.
  • Page 4: Planning And Location

    Tools and Materials Required for Installation • If additional drain hose is needed for valve and • In and out fittings included with the softener are salt tank drains, it can be ordered from GE Parts 3/4″ nominal copper sweat tubes. To maintain at 800.626.2002.
  • Page 5 NOTE: See page 7, steps 4 Brinewell and 4a. Optional 3-Valve Bypass Installation Illustration Adapters for this installation are not supplied with the softener. To order these adapters, call GE Parts 800.626.2002. Ask for part number WS60X10006. Fig. 2 Bypass valve...
  • Page 6: Step-By-Step Instructions

    Step-by-step installation instructions. • Turn off the gas or electric supply to the water heater, in the possibility Fig. 3A Clip that the water heater may be drained while draining pipes. • Turn off the water supply to pipes to be cut and drain the house water pipes.
  • Page 7: Drain Connections

    Check and comply fitting with local codes. valve IMPORTANT: If more drain hose is needed, it should be ordered from GE Parts at 800.626.2002. The water softener will not work if water cannot exit this hose LAUNDRY TUB during regenerations.
  • Page 8: Programming The Control

    - - - or - - - - is flashing, use the UP button button to set the correct model code as follows: FT20 for GXSS20H. If you pass by the correct code number, SELECT button. Then press the SELECT use the DOWN button button to accept the correct model.
  • Page 9 Programming the Control (cont.) SET PRESENT TIME OF DAY SET NUMBER OF PEOPLE 1. Press the SELECT button until 1. Press the SELECT button until PEOPLE appears in the PRESENT TIME appears in the display. display. 2. Press the UP or DOWN 2.
  • Page 10: Sanitizing

    Step-by-step installation instructions. Sanitizing Procedures Fig. 8 Care is taken at the factory to keep your softener clean Salt hole cover and sanitary. Materials used to make the softener will not removed infect or contaminate your water supply and will not cause bacteria to form or grow.
  • Page 11: Specifications/Dimensions

    Specifications/Dimensions GXSS20H Rated Capacity* 7,800 grains with 1.8 lbs. of salt 16,800 grains with 5.8 lbs. of salt 20,000 grains with 9.7 lbs. of salt Amount of high capacity resin (lbs/cu. ft) 31.7/0.61 Resin tank nominal size (in., dia. x height)
  • Page 12: Service

    About the water softener system. Soft water Hard water Service When the water softening system is providing After a period of time, the resin beads Salt storage soft water, it is called “Service.” During become coated with hard minerals and they tank (salt service, hard water flows from the house have to be cleaned.
  • Page 13: Breaking A Salt Bridge

    Breaking a Salt Bridge Push tool into salt bridge to break Sometimes, a hard crust or salt bridge forms in the salt storage area. It is usually caused by high humidity or the wrong kind of salt. When the salt bridges, an empty space forms between the water and salt.
  • Page 14: Face Plate Timer Features

    An error code could appear in the face plate display if a problem occurs in the softener electronics. If you see an error code instead of the present time of day, see the Troubleshooting Tips section or call the GE Answer Center 800.626.2000 for service. What to Do When a Power Outage Occurs...
  • Page 15: Regenerating The System

    About the water softener system. ge.com Service: Electronic Demand Time Features and Service ERROR CODE DISPLAYED ERR 01 ERR 02 ERR 03 ERR 04 ERR 05 POSSIBLE DEFECT • Motor • Position • Motor • Position • Control inoperative switch...
  • Page 16 For correct water softening system check correct switch operation. operation, the model code must be FT20 for model GXSS20H. CORRECT SWITCH To reset the code, press the UP or DOWN button until the...
  • Page 17: Care And Cleaning

    Without salt, you will soon have hard water. fumes that weaken and shorten the life of some water softening system parts. GE recommends using only Diamond Crystal ® Red•Out ®...
  • Page 18: Troubleshooting Tips

    Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the chart on this page first and you may not need to call for service. NO SOFT WATER—Most Common Problems Check the following before calling for service • Salt in softener—at least 1/3 full. •...
  • Page 19 Problem Possible Causes What To Do Water hard sometimes Using hot water while the water • Avoid using hot water during water softening system softening system is regenerating regenerations because the water heater will refill with hard water. See Automatic Hard Water Bypass During Regeneration section.
  • Page 20 Before you call for service… Problem Possible Causes What To Do Resin beads showing •Call for service. Cracked distributor up in drinking water and sink Sounds you might hear •This is normal. Running water from the unit into a drain Water has air bubbles •Will go away after it runs for a while.
  • Page 21: Parts List/Catalog

    Parts list. ge.com...
  • Page 22 Parts list.
  • Page 23: Part Description

    Parts catalog. ge.com REF. NO. PART NO. PART DESCRIPTION GXSS20H(01) 0003 WS35X10001 O-RING SEAL KIT 0004 WS34X10018 DECAL 0005 WS07X10004 HOSE DRAIN, 20 FT. 0007 WS14X10002 DISTRIBUTOR TOP 0008 WS14X10001 DISTRIBUTOR BOTTOM 0009 WS01X10009 RESIN – 1 CU. FT. 0010...
  • Page 24 Parts catalog. REF. NO. PART NO. PART DESCRIPTION 0101 WS02X10012 SCREW, #4 – 24 X 1 1/8″ 0102 WS02X10013 SPACER 0103 WS21X10003 SWITCH 0104 WS03X10009 PIN EXPANSION 0105 WS02X10014 SCREW, #10 – 14 X 2″ 0106 WS31X10006 COVER VALVE 0107 WS03X10010 WASHER WAVE 0108...
  • Page 25: Warranty (U.s.)

    Any part of the Water Softening System which fails due to a defect in materials or workmanship. From the date of the During this full one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and in-home original purchase service to replace the defective part.
  • Page 26: Warranty (Canada)

    Any part of the Water Softening System which fails due to a defect in materials or workmanship. From the date of the During this full one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and in-home original purchase service to replace the defective part.
  • Page 27 La section française. Sécurité .....28 Directives d’installation Branchement de la conduite de vidange ....32–34 Déballage et inspection .
  • Page 28: Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. Pour votre sécurité, suivez les directives fournies dans le présent manuel AVERTISSEMENT! afin de minimiser les risques de chocs électriques, des dégâts matériels et de blessures graves. SÉCURITÉ I Vérifiez et respectez les codes de sécurité locaux et I Le transformateur doit être branché...
  • Page 29: Déballage Et Inspection

    Directives d’installation. www.electromenagersge.ca ATTENTION : Il est nécessaire de posséder une certaine expérience en plomberie pour effectuer l’installation. Si vous n’êtes pas certain en ce qui concerne une ou plusieurs étapes d’installation de l’appareil, veuillez consulter un plombier professionnel. Déballage et inspection Les petites pièces requises pour l’installation de L’appareil adoucisseur d’eau est expédié...
  • Page 30: Planifiez Comment Vous Allez Installer L'adoucisseur

    Afin de de vidange des réservoirs de sel, vous pouvez le maintenir un débit intégral au robinet, il est commander au service des pièces de GE en recommandé d’utiliser des tuyaux de 1 po. de téléphonant au numéro 800.626.2002.
  • Page 31: Illustration D'une Installation Type

    Illustration de l’installation optionnelle des robinets de dérivation à 3 voies Les adaptateurs pour cette installation ne sont pas fournis avec l’adoucisseur. Pour commander ces adaptateurs, appelez le service des pièces de GE au numéro 800.626.2002 et demandez la pièce portant le no WS60X10006. Fig. 2 Eau dure (non traitée)
  • Page 32: De Vidange

    Directives d’installation étape par étape. • Arrêtez l’alimentation en gaz ou en électrique du chauffe-eau dans Fig. 3A Attache le cas où ce dernier soit vidé lorsque les conduites sont asséchées. • Arrêtez l’alimentation en eau aux conduites devant être coupées et Sortie videz les conduites d’eau de la résidence.
  • Page 33: Raccordez Et Faites Fonctionner Le Tuyau De Vidange

    IMPORTANT : Si une longueur supplémentaire de tuyau de vidange est nécessaire, vous pouvez commander tuyau le tuyau au service des pièces GE au no 800-626-2002. L’adoucisseur ne peut fonctionner si l’eau ne peut être évacuée du tuyau au cours des régénérations.
  • Page 34: Jout De L'eau Et Du Sel Au Réservoir De Solution Saline

    Directives d’installation étape par étape. 7. RINÇAGE DES TUYAUX, ÉLIMINATION DE 8. JOUT DE L’EAU ET DU SEL AU RÉSERVOIR L’AIR DE L’ADOUCISSEUR ET ESSAI DE DE SOLUTION SALINE L’INSTALLATION POUR DÉTECTER LES • Levez le couvercle du réservoir solution saline. FUITES D’EAU : Ajoutez environ 3 gallons d’eau dans le réservoir.
  • Page 35: Réglage Du Degré De Dureté De L'eau

    La dureté devrait être en grains par gallon. comme suit : FT20 pour GXSS20H. Si vous dépassez Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, vous le bon numéro de code, uilisez le bouton DOWN changez le degré...
  • Page 36: Réglage Du Nombre De Personnes

    Directives d’installation étape par étape. Programmation du contrôle (suite) RÉGLAGE DU NOMBRE DE PERSONNES RÉGLAGE DE L’HEURE DE RECHARGE (DE MISE EN MARCHE) 1. Appuyez sur le bouton SELECT (choisissez) jusqu’à ce que PEOPLE (personnes) apparaisse sur l’écran. 1. Appuyez sur le bouton SELECT (choisissez) jusqu’à...
  • Page 37: Sanitization

    Fig. 8 Méthodes de désinfection Toutes les précautions ont été prises en usine pour Couvercle de l’orifice s’assurer que l’adoucisseur est propre et conforme aux de remplissage de sel retiré conditions d’hygiène. Les matériaux utilisés pour la fabrication de l’appareil n’infecteront ni ne contamineront votre eau et ne causeront pas de formation de bactéries ou leur développement.
  • Page 38: Spécifications/Dimensions

    Directives d’installation étape par étape. Spécifications/Dimensions GXSS20H Capacité nominale* 7800 grains avec 1,8 livres de sel 16800 grains avec 5,8 livres de sel 20000 grains avec 9,7 livres de sel Quantité de résine de haute capacité (lbs/pi.cu) 31,7/0,61 Dimension nominale du réservoir de résine 8 x 40 (diamètre en pouces x hauteur)
  • Page 39: Dérivation Automatique De L'eau Dure (Non Traitée) Au Cours De La Régénération

    Au sujet du système adoucisseur d’eau. www.electromenagersge.ca Eau traitée Eau dure (non Service SORTIE traitée) ENTRÉE Réservoir Lorsque le système adoucisseur d’eau fournit Après un certain temps, les grains de résine d’entreposage de l’eau traitée, il est appelé « Service ». Dans sont recouverts de minéraux durs.
  • Page 40: Élimination D'un Pont De Sel

    Au sujet du système adoucisseur d’eau. Élimination d’un pont de sel Poussez l’outil dans le pont afin Parfois, une croûte solide ou pont de sel se forme dans la de le casser zone d’entreposage du sel. Habituellement, cette croûte est causée par une humidité élevée ou l’utilisation d’un type de sel inapproprié.
  • Page 41: Code D'erreur

    Si vous lisez un code d’erreur au lieu de l’heure actuelle du jour, voyez la section Conseils de dépannage ou appelez le GE Answer Center au 800.626.2000 pour avoir du service. Que faire en cas de panne de courant électrique En cas de panne de courant électrique, la...
  • Page 42: Service : Minuterie/Adoucisseur, Procédure De Vérification De Service

    Au sujet du système adoucisseur d’eau. Service : Caractéristiques de demande électronique de temps et service Code d’erreur affiché ERR 01 ERR 02 ERR 03 ERR 04 ERR 05 Panne possible • Moteur ne • Commutateur • Moteur ne • Commutateur •...
  • Page 43 Bon interrupteur d’adoucissement de l’eau, le code de modèle doit être FT20 indique État de cycle de soupape pour le modèle GXSS20H. — — Position soupape en service, remplissage, saumurage, lavage, reflux ou rinçage Pour régler le code, appuyez sur le bouton UP (vers le haut) rapide.
  • Page 44: Service : Vérification De Recharge D'avance Manuelle

    Au sujet du système adoucisseur d’eau. Service : Vérification de recharge d’avance manuelle NOTE : L’affichage de contrôle ne doit pas clignoter. NOTE : Si la pression du système d’eau est basse, un tuyau de vidange élevé peut occasionner une 1.
  • Page 45: Élimination Du Fer Dans Le Système Adoucisseur D'eau

    à garder propre le « lit » de résine. Si votre eau est de l’eau rougie par le fer, il est nécessaire de procéder périodiquement au nettoyage du « lit » de résine. GE recommande l’utilisation du produit ® Super Iron Out pour le nettoyage du «...
  • Page 46: Pas D'eau Traitée

    Avant d’appeler un réparateur… Conseils de dépannage Économisez de l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-être éviter de faire appel à un réparateur. PAS D’EAU TRAITÉE—Problèmes les plus communs Vérifier les points suivants avant d’appeler un réparateur •...
  • Page 47: Système Adoucisseur D'eau

    www.electromenagersge.ca Problème Causes possibles Correctifs Pas d’eau traitée (cont.) Gicleur et venturi sales, non montés • Référez-vous aux directives Nettoyage de l’ensemble gicleur correctement ou endommagés et venturi. Une fois la pression de l’eau au système adoucisseur d’eau arrêtée, démontez l’ensemble du gicleur, vérifiez et nettoyez-le puis remontez-le.
  • Page 48: Conseils De Dépannage

    Avant d’appeler un réparateur… Conseils de dépannage Problème Causes possibles Correctifs Après l’installation, l’eau Refoulement et temps de rinçage •Appuyez sur le bouton TOUCH or HOLD (Toucher ou a un goût salé insuffisants Tenir) et le maintenir enfoncé jusqu’à ce que RECHARGE (Recharge) commence à...
  • Page 49: Liste Des Pièces/Catalogue

    Liste des pièces. www.electromenagersge.ca...
  • Page 50 Liste des pièces.
  • Page 51 Catalogue des pièces. www.electromenagersge.ca NO DE RÉFÉRENCE NO DE PIÈCE DESCRIPTION DES PIÈCES GXSS20H(01) 0003 WS35X10001 TROUSSE DE JOINTS TORIQUES 0004 WS34X10018 DÉCALCOMANIE 0005 WS07X10004 TUYAU DE VIDANGE, 20 PI 0007 WS14X10002 COUVERCLE DU DISTRIBUTEUR 0008 WS14X10001 FOND DU DISTRIBUTEUR...
  • Page 52: Description Des Pièces

    Catalogue des pièces. NO DE RÉFÉRENCE NO DE PIÈCE DESCRIPTION DES PIÈCES 0101 WS02X10012 VIS, NO 4 – 24 X 1 – 1/8 PO 0102 WS02X10013 ENTRETOISE 0103 WS21X10003 INTERRUPTEUR 0104 WS03X10009 BROCHE D’EXPANSION 0105 WS02X10014 VIS, NO 10 – 14 X 2 PO 0106 WS31X10006 COUVERCLE DE ROBINET...
  • Page 53 Notes.
  • Page 54: Garantie Du Système Adoucisseur D'eau De Ge

    Tout composant du système adoucisseur d’eau qui cessera de fonctionner à la suite d’un défaut matériel À partir de la date ou de fabrication. Au cours de cette garantie complète de une année, GE assurera sans frais les travaux d’achat original et service à...
  • Page 55: Soutien Au Consommateur

    Prolongation de garantie www.electromenagersge.ca Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.3636.
  • Page 56 Contact Us ge.com If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park...