Xterra 16204071500 Guide D'utilisation
Xterra 16204071500 Guide D'utilisation

Xterra 16204071500 Guide D'utilisation

Cycle exerciseur vertical d'intérieur

Publicité

Liens rapides

GUIDE
D'UTILISATION
o
N
du modèle
16204071500
 Assemblage
 Fonctionnement
 Exercices
 Pièces
 Garantie
AVERTISSEMENT
Vous devez lire et
comprendre le guide
d'utilisation avant
d'utiliser ce cycle
exerciseur.
Lisez ce guide au complet avant d'utiliser votre nouveau cycle exerciseur
d'intérieur!
Cycle exerciseur vertical
d'intérieur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Xterra 16204071500

  • Page 1 GUIDE Cycle exerciseur vertical D’UTILISATION d’intérieur du modèle 16204071500  Assemblage  Fonctionnement  Exercices  Pièces  Garantie AVERTISSEMENT Vous devez lire et comprendre le guide d'utilisation avant d'utiliser ce cycle exerciseur. Lisez ce guide au complet avant d'utiliser votre nouveau cycle exerciseur...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Avant de commencer ................3 Renseignements importants en matière de sécurité ........4 Assemblage du cycle exerciseur MBX1500 ......... 8 ..13 Fonctionnement de la console de votre nouveau cycle exerciseur d’intérieur Entretien général ................21 Plan détaillé ..................22 Liste des pièces .................
  • Page 3: Avant De Commencer

    AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi le cycle exerciseur d’intérieur Xterra MBX1500. Nous sommes fiers d’avoir fabriqué cet appareil de qualité et nous espérons qu’il vous procurera de nombreuses heures d’entraînement profitable pour que vous vous sentiez mieux, vous paraissiez mieux et vous profitiez pleinement de la vie.
  • Page 4: Renseignements Importants En Matière De Sécurité

    RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ MISE EN GARDE - Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. Lisez le guide d'utilisation ainsi que toute la documentation connexe et suivez-les attentivement avant d'utiliser votre appareil. Arrêtez la séance d’entraînement immédiatement en cas d’étourdissements, de nausées, de douleurs à...
  • Page 5: Remplacement De La Plaque De Décalcomanie

    REMPLACEMENT DE LA PLAQUE DE DÉCALCOMANIE La plaque de décalcomanie indiquée ci-dessous a été fixée au cycle exerciseur. Si elle manque ou si elle est illisible, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle en composant, sans frais, le 1-888-707-1880 pour la commander. Appliquez la plaque à l’endroit désigné.
  • Page 6: Liste De Préassemblage Du Modèle Mbx1500

    LISTE DE PRÉASSEMBLAGE DU MODÈLE MBX1500 NO. DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ Pédale gauche Pédale droite Stabilisateur arrière Tige de la selle Tube coulissant Selle Stabilisateur avant Cadre principal Potence des guidons Guidons Support de la tablette Ordinateur Sac des ferrures Guide d’utilisation customerservice@dyaco.ca Dyaco Canada Inc 2020...
  • Page 7: Liste Des Ferrures Du Modèle Mbx1500

    LISTE DES FERRURES DU MODÈLE MBX1500 PS1998 HARDWARE PACK Inner hexagon spanner (6#) Crosshead spanner NO. (PS1998) (mm) NO. DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ Boulon mécanique Rondelle ordinaire Ø8 Écrou borgne à calotte M8 Bouton de dégagement rapide Délfecteur fixe Bouton de serrage Clef de serrage Clef hexagonale Les pièces décrites ci-dessus sont toutes nécessaires à...
  • Page 8: Assemblage Du Modèle Mbx1500

    ASSEMBLAGE DU MODÈLE MBX1500 Ce guide est conçu pour vous aider à assembler, à ajuster et à utiliser cet appareil. Veuillez le lire attentivement. Afin de vous familiariser avec les pièces présentées dans les instructions, étudiez d’abord le plan détaillé. Placez toutes les pièces par terre dans un endroit propre et enlevez le matériel d'emballage.
  • Page 9 ÉTAPE 2 1. Dégagez les écrous situés sous la selle (13). Attachez la selle (13) au tube coulissant (12) et serrez-les avec les écrous que vous avez desserrés sous la selle (13). 2. Insérez le tube coulissant (12) dans la tige de la selle (10). Serrez-les avec le bouton de serrage (19) et la rondelle ordinaire (20) déjà...
  • Page 10 ÉTAPE 3 1. Insérez la potence des guidons (17) dans le cadre principal (16). Serrez-les à l’aide du bouton de dégagement rapide (7). 2. Attachez les guidons (18) à la potence des guidons (17). Serrez-les avec les trois ensembles de vis allen (23) et la rondelle à ressort (24) déjà préassemblés sur la potence des guidons (17).
  • Page 11 ÉTAPE 4 1.Attachez la pédale gauche (1L) à la manivelle gauche (33). 2.Attachez la pédale droite (1R) à la manivelle droite (36). Note : La pédale droite (R) doit être vissée dans le sens des aiguilles d’une montre et la pédale gauche (L), dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
  • Page 12: Réglage De La Tension

    RÉGLAGE DE LA TENSION 1. Tournez le bouton de tension (30) dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la tension. 2. Tournez le bouton de tension (30) dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour réduire la tension. IMPORTANT : Appuyez sur le bouton de tension (30) pour arrêter le volant de tourner.
  • Page 13: Fonctionnement De La Console De Votre Nouveau Cycle Exerciseur D'intérieur

    FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE DE VOTRE NOUVEAU CYCLE EXERCISEUR D’INTÉRIEUR MBX1500 FONCTIONS AFFICHÉES: ITEM DESCRIPTION • Dans le mode SCAN, appuyez sur le bouton MODE pour choisir les fonctions. • Cette fonction balaye automatiquement chaque mode en séquence à toutes les six secondes. SCAN (BALAYAGE) •...
  • Page 14: Fonction Des Boutons

    FONCTION DES BOUTONS : ITEM DESCRIPTION • Appuyez sur le bouton SET pour augmenter la valeur. Appuyez sur ce bouton pendant quelques secondes pour augmenter la valeur plus rapidement. • Gamme de réglage du temps : 00 :00 – 99 :00 (Chaque augmentation est de 1 :00). SET / RÉGLAGE •...
  • Page 15 Récupération 1. La touche RECOVERY ne fonctionnera que si une impulsion de pouls est détectée. 2. TEMPS affichera "0:60" (secondes) et décompte jusqu'à 0. L'ordinateur affichera F1 à F6 après le compte à rebours pour tester l'état de récupération de la fréquence cardiaque. L'utilisateur peut trouver le niveau de récupération de la fréquence cardiaque sur la base du tableau ci-dessous.
  • Page 16 2. Commencez à pédaler sur le vélo, l'écran affichera le numéro d'identification du capteur après 3 secondes, puis appuyez sur la touche MODE pour enregistrer le numéro d'identification dans la console. Capteur Non Sauvegarde de la console 3. Lorsque le numéro est affiché sur la console, appuyez sur MODE pour confirmer et la console enregistrera le nombre.
  • Page 17: Connexions Des Applis

    CONNEXIONS DES APPLIS : L’appli supporte iConsole, Kinomap et Zwift téléchargés de Google Play ou de APP Store. 1. Cette console peut être connectée à certaines applis sur des appareils intelligents par Bluetooth. 2. Une fois que la console est connectée avec Bluetooth, elle n’affiche pas de rétro. La console recommence après que Bluetooth est déconnecté...
  • Page 18: Étapes De La Connexion De L'appli Kinomap

    2.Étapes de la connexion de l’Appli Kinomap : 2-1. Ouvrez l’appli Kinomap et naviguez à la page d’accueil. Appuyez sur le bouton MODE dans la partie inférieure droite de l’écran pour ajouter le nouvel équipement. 2-2. Appuyez sur ÉQUIPMENT MANAGEMENT et ensuite sur le symbole + situé dans le coin supérieur droit pour ajouter le nouvel équipement.
  • Page 19: Étapes De La Connexion De L'appli Zwift

    3.Étapes de la connexion de l’appli Zwift : 3-1. Ouvrez l’appli Zwift et choisissez USER. 3-2. Zwilft vous demande de faire le pairage de votre équipement. Choisissez SPEED SENSOR. 3-3. Zwilft vous demande de choisir un diamètre de roue. Choisissez 700X23c et appuyez sur OK.
  • Page 20: Comment Utiliser Le Cycle Exerciseur

    COMMENT UTILISER LE CYCLE EXERCISEUR COMMENT AJUSTER LA SELLE La selle peut être ajustée vers l’avant ou vers l’arrière dans la position la plus confortable. Pour ajuster la selle, desserrez le bouton de réglage et glissez la tige de la selle dans la position désirée, puis serrez le chariot de la selle au cadre principal à...
  • Page 21: Entretien Général

    ENTRETIEN GÉNÉRAL La sécurité de ce produit est assurée seulement si des vérifications périodiques et régulières sont effectuées. La plupart des vérifications peuvent être effectuées une fois par semaine. Cependant, certaines vérifications devraient l’être avant chaque séance d’exercices. Elles sont énumérées ci-dessous.
  • Page 22: Plan Détaillé

    PLAN DÉTAILLÉ customerservice@dyaco.ca Dyaco Canada Inc 2020...
  • Page 23: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES No DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ 0715001L Pédale gauche 0715001R Pédale droite 0715002 Embout du stabilisateur 0715003 Boulon mécanique M8 x 52 0715004 Stabilisateur arrière 0715005 Rondelle ordinaire Ø8 0715006 Écrou borgne à calotte M8 0715007 Bouton de dégagement rapide 0715008 Entretoise en plastique 0715009...
  • Page 24 No DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ 0715045 Petit garde-chaîne 0715046 Essieu de la manivelle 0715047 Bague longue de la manivelle 0715048 Bague courte de la manivelle 0715049 Garde-chaîne intérieur 0715050 Courroie 0715051 Poulie de la courroie 0715052 Rondelle 0715053 Tige cylindrique élastique 0715054 Manchon de restriction de l’essieu 0715055...
  • Page 25: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Cause Correction Aucun affichage sur le Les piles sont faibles ou Remplacez les piles. moniteur mortes. La pile du capteur sans fil Remplacez la pile du capteur. est faible ou morte. Aucun affichage de Le capteur n’est pas Couplez le capteur avec la vitesse ou de distance couplé.
  • Page 26: Guide D'entraînement

    GUIDE D’ENTRAÎNEMENT Exercice L'exercice compte parmi l'un des facteurs les plus importants de la santé générale d'une personne. Parmi ses avantages, il faut noter :S • une meilleure capacité pour le travail physique (force et endurance); • une efficacité supérieure des systèmes cardiovasculaire (coeur et artères/veines) et respiratoire;...
  • Page 27 Seuil d'entraînement Le seuil d’entraînement correspond au niveau minimum d'exercice nécessaire pour produire une amélioration importante de la condition physique. Progression Au fur et à mesure que votre condition physique s’améliore, une intensité plus élevée d'exercice est nécessaire pour créer une réserve et produire simultanément une amélioration continue.
  • Page 28 Votre niveau initial de forme physique est important pour mettre sur pied un programme de conditionnement physique qui vous convient. Si vous êtes un débutant ou une débutante, un rythme cardiaque de 110 à 120 battements à la minute peut s’avérer un bon effet d'entraînement.
  • Page 29: Douleurs Musculaires

    Entraînement en circuit pour promouvoir l’endurance L'endurance cardiovasculaire ainsi que la force, la flexibilité et la coordination des muscles contribuent à une excellente condition physique. Le principe sous-jacent à l'entraînement en circuit est de donner un programme qui comprend tout ce dont à une personne a besoin. Elle doit donc se déplacer aussi rapidement que possible d'un exercice à...
  • Page 30 Période de repos Quand vous commencez un programme de conditionnement physique, vous devez le continuer jusqu'à la fin. N'arrêtez pas en plein milieu pour recommencer au même endroit un peu plus tard sans reprendre, une fois de plus, les exercices de réchauffement. La période de repos nécessaire entre l'entraînement-musculation peut varier d'une personne à...
  • Page 31: Étirement

    ÉTIREMENT Des exercices d'étirement devraient faire partie des exercices de réchauffement et de récupération et devraient suivre 3 à 5 minutes d'activité aérobique à faible intensité ou les exercices physiques habituels. Les mouvements doivent être lents et légers, sans mouvement brusque ou sautillement.
  • Page 32 Étirement des muscles intérieurs des cuisses Flexion avant En position assise, collez ensemble la plante des Penchez lentement le tronc vers l'avant pieds. Essayez de ramener les pieds le plus près en gardant le dos et les épaules possible de l'aine. Délicatement, poussez les détendus.
  • Page 33: Garantie Limitée Du Fabricant

    Garantie limitée du fabricant Dyaco Canada Inc. offre une garantie sur toutes les pièces de ce cycle exerciseur pendant les périodes de temps énumérées ci-dessous, à partir de la date de vente au détail, tel que stipulé par le reçu d’achat. La responsabilité de Dyaco Canada Inc.
  • Page 34 Pour recevoir plus d’informa�on concernant les autres marques et produits fabriqués et distribués par Dyaco Canada Inc., veuillez nous visiter en direct. spiri�itness.ca solefitness.ca xterrafitness.ca dyaco.ca/products/everlast.html dyaco.ca/UFC/UFC-home.html spiri�itness.ca/johnnyg.html trainorsports.ca T: 1-888-707-1880 ⏐ 5955 Don Murie St., Niagara Falls, Ontario L2G 0A9 ⏐...

Ce manuel est également adapté pour:

Mbx1500

Table des Matières