Page 20
BEDRADINGSSCHEMA VAN AIRCONDITIONER ISOLATIEWEER- STANDSMETING GESLAAGD VENTILATOR- GR/GL CONDENSATOR COMPRESSOR BEDRIJFS- CONDENSATOR MOTOR O.L. START- CONDEN- GR/GL PTCR SATOR (OPT) 3105595.023 BEDRADINGSSCHEMA VAN LUCHTHAPPER VENTILATOR- GR/YL CONDENSATOR COMPRESSOR FAN CAP FAN CAP GEEL COMPRESSOR BEDRIJFS- CONDENSATOR RUN CAP RUN CAP MOTOR MOTOR ROTARY...
Page 29
FIG. 17 Roof Mount Assembly Air Conditioner Rear Upper Discharge Duct Roof Opening Ceiling Template Mounting Bolts Air Box Get user manuals: See SafeManuals.com...
Page 30
AIR CONDITIONER WIRING DIAGRAM AIR BOX WIRING DIAGRAM GR/YL GR/YL COMPRESSOR FAN CAP FAN CAP RUN CAP RUN CAP MOTOR ROTARY SWITCH SWITCH O.L. COMP STARTER START PTCR GR/YL GR/YL HEAT ACCESSORY HEAT ACCESSORY TSTAT TSTAT LIMIT SWITCH LIMIT SWITCH GR/YL GR/YL ELEMENT...
Page 40
ILMASTOINTILAITTEEN JOHDOTUSKAAVIO TARKASTAJAN HYVÄKSYNTÄ TUULETINKOND HA/KE KOMPRESSORI TOIMINTAKOND MOOTTORI O.L. KÄYN- NISTYS- HA/KE POS. LÄMPÖT. KERR RELE KOND (OPT) 3105595.023 ILMANOTTOKOTELON JOHDOTUSKAAVIO GR/YL TUULETINKOND HA/KE COMPRESSOR COMPRESSOR FAN CAP FAN CAP KOMPRESSORI TUNN. PÄÄTE TOIMINTAKOND RUN CAP RUN CAP MOTOR MOOTTORI ROTARY KIERTOKYTKIN...
NOTER CES INFORMATIONS POUR S’Y REPORTER ULTERIEUREMENT : Numéro de modèle Numéro de série Date d’achat Climatiseur de toit MODELE B3200 CARAVAN TYPE 3253.331 SERVICE OFFICE Dometic Corporation Pour de plus amples renseignements, visiter : www.dometic.com Lire et comprendre ce manuel avant de procéder à l’installation, à des réglages, de l’entretien ou des réparations.
INSTRUCTIONS DE SECURITE INFORMATIONS GENERALES Ce manuel comporte des instructions et des Les spécifications ou caractéristiques du produit, telles renseignements sur la sécurité destinés à permettre qu’elles sont décrites ou illustrées, sont sujettes à modi- fication sans préavis. aux utilisateurs d’éliminer ou de réduire le risque d’accidents et de blessures.
Page 43
Spécifications B. Choix de l’emplacement du climatiseur Ce climatiseur est spécifiquement conçu pour être installé Modèle n° B3200 Elément sur le toit d’une caravane. Pour déterminer les besoins chauffant en refroidissement, les points suivants doivent être tenus électrique en compte : •...
Après avoir choisi l’emplacement : FIG. 5 10,2 cm Rechercher d’éventuels obstacles dans la zone choisie pour l’installation du climatiseur (fig. 4). Le toit du véhicule doit pouvoir soutenir une 10,2 cm charge de 65 kg lorsque le véhicule est en 18,1 cm mouvement.
D. Câblage FIG. 6 1. Câble d’alimentation de 220 - 240 V CA Acheminer un câble électrique en cuivre de 1 mm et 220 - 240 V CA (avec mise à la terre) entre la boîte de fusibles ou du disjoncteur et l’ouverture découpée dans le toit.
4. Amener l’ensemble de boîte à air dans la caravane. Installer le gabarit de plafond en faisant glisser le Cet ensemble contient des pièces de montage du conduit inférieur par-dessus le conduit supérieur climatiseur qui seront installées à l’intérieur de la (fig.
1. Il est possible de raccorder l’appareil directement H. Installation de la boîte à air à la boîte de connexion (pour un raccordement 1. Enlever les deux grilles et filtres de retour d’air. permanent) ou de raccorder une fiche moulée à la Faire glisser l’avant de la boîte à...
Page 48
Remarque : Ne jamais faire fonctionner le climatiseur alors B. Refroidissement que les filtres de retour d’air ne sont pas en place. De la 1. Tourner le thermostat sur la position désirée. saleté pourrait s’accumuler sur le serpentin de l’évaporateur Sélectionner la vitesse du ventilateur qui convient du climatiseur et en affecter sensiblement la performance.
Page 49
FIG. 17 Montage sur le toit Climatiseur Arrière Conduit supérieur d’évacuation de l’air Ouverture dans le toit Gabarit de plafond Vis de fixation Boîte à air Get user manuals: See SafeManuals.com...
ÏÄÇÃÉÅ ÏÄÇÃÉÅ ÏÄÇÃÉÅÓ Ó Ó Ó Ó ÁÓÖÁËÅIÁ ÁÓÖÁËÅIÁ ÁÓÖÁËÅIÁ ÁÓÖÁËÅIÁÓ Ó Ó Ó Ó ÃÅÍÉÊÅÓ ÐËÇÑÏÖÏÑÉÅÓ ÃÅÍÉÊÅÓ ÐËÇÑÏÖÏÑÉÅÓ ÃÅÍÉÊÅÓ ÐËÇÑÏÖÏÑÉÅÓ ÏÄÇÃÉÅ ÏÄÇÃÉÅ ÁÓÖÁËÅIÁ ÃÅÍÉÊÅÓ ÐËÇÑÏÖÏÑÉÅÓ ÃÅÍÉÊÅÓ ÐËÇÑÏÖÏÑÉÅÓ Áõôü ôï åã÷åéñßäéï ðåñéÝ÷åé ðëçñïöïñßåò êáé ïäçãßåò A. A. A. A. A. Ôá...
Page 80
SCHEMA DI CABLAGGIO PER IL CONDIZIONATORE DIELETTRICO SUPERATO COPERCHIO VE/GI VENTOLA COMPRESSORE ESECUZIONE MOTORE O.L. NERO ROSSO ROSSO ROSSO ROSSO AVVIO VE/GI PTCR (OPZ) 3105595.023 SCHEMA DI CABLAGGIO DEL SISTEMA DI DISTRIBUZIONE DELL’ARIA GR/YL VE/GI VENTOLA COMPRESSOR FAN CAP FAN CAP COMPRESSORE ESECUZIONE RUN CAP...
Page 90
KOBLINGSSKJEMA FOR KLIMAANLEGGET GODKJENT DIELEKTRISK VIFTEKON GR/GL KOMPRESSOR DRIFTKON FELLES MOTOR O.L. RØD RØD RØD BLÅ START- RØD GR/GL PTCR (OPT.) 3105595.023 KOBLINGSSKJEMA FOR LUFTFORDELERKASSE GR/YL GR/GL VIFTE KON COMPRESSOR COMPRESSOR FAN CAP FAN CAP KOMPRESSOR DRIFT FELLES RUN CAP RUN CAP MOTOR MOTOR...
Page 100
DIAGRAMA DE LIGAÇÕES DO AR CONDICIONADO DIELÉCTRICO ULTRAPASSADO CONDENSADOR DA CINZ/AMAR VENTOÍNHA COMPRESSOR CAST COND MOTOR CAST O.L. AMAR VERM VERM VERM AZUL RANCA- VERM CINZ/AMAR PTCR (OPC) COMP 3105595.023 DIAGRAMA DE LIGAÇÕES DA CAIXA DE AR CONDENSATOR GR/YL VE/AM DA VENTOINHA COMPRESSOR COMPRESSOR...
Page 110
DIAGRAMA DE CABLEADO DEL ACONDICIONADOR DE AIRE INSPECCIÓN DIELÉCTRICA APROBADA CON VENT VER/AMA COMPRESSOR COND COMÚN MARCHA MOTOR MARCHA S.C. ROJO ROJO ROJO AZUL COND ROJO ENCEN- VER/AMA RCTP (OPT) DIDO 3105595.023 DIAGRAMA DE CABLEADO DE LA CAJA DE AIRE COND GRI/AMA GR/YL...
Page 119
BILD 17 Tamonteringsanordning Baksida Luftkonditionering Övre utgångsledning Taköppning Takmall Monteringsbultar Luftbox Get user manuals: See SafeManuals.com...
Page 120
SLADDSCHEMA ÖVER LUFTKONDITIONERING PASSERAT DIELEKTRISKT FLÄKTSKYDD GR/GL KOMPRESSOR KÖRSKYDD MOTOR O.L. RÖD RÖD RÖD BLÅ START- RÖD SKYDD GR/GL PTCR (VALFRI) 3105595.023 SLADDSCHEMA ÖVER LUFTBOX GR/YL GR/YL FLÄKTSKYDD COMPRESSOR COMPRESSOR FAN CAP FAN CAP KOMPRESSOR KÖRSKYDD RUN CAP RUN CAP MOTOR MOTOR ROTERINGS-...