Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 41

Liens rapides

SERVICE KONTOR
Dometic Corporation
For oplysninger
Kontakt:
www.dometic.com
INSTALLATIONS- OG DRIFTS
REVISION:
Formular nr. 3310147.032
(Erstatter
nr. 3310147.024)
Dansk, engelsk, finsk,
fransk, græsk, hollandsk,
italiensk, norsk, portugisisk,
spansk, svensk og tysk
©2007 9/07 Dometic GmbH
D-57074 Siegen
Get user manuals:
See SafeManuals.com
Luftkonditioneringsapparat
CARAVAN MODEL B3200
Denne vejledning skal læses og forstås, inden der udføres installations-, justerings-,
service- eller vedligeholdelsesarbejder. Denne enhed skal installeres af en kvalificeret
servicetekniker. Ændringer af dette produkt kan være yderst farlige og kan medføre
personskader eller skader på materiel.
INSTRUKSER
Vigtigt:
opbevares sammen med enheden.
Skal læses omhyggeligt af ejeren.
til tagtoppen
TYPE 3253.331
Disse instrukser skal
2
NOTÉR DISSE OPLYSNINGER OM
ENHEDEN TIL SENERE BRUG:
Modelnummer
Serienummer
Købsdato
Model
B3200
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dometic B3200

  • Page 10 STRØMSKEMA FOR LUFTKONDITIONERINGSAPPARATET BESTÅET DIELEKTRIKUM VENTILATOR- GRØN/GUL KONDENSATOR KOMPRESSOR BRUN KØRSELS KONDENSATOR MOTOR BRUN HVID O.L. SORT HVID RØD RØD RØD BLÅ HVID HVID START KONDEN- RØD GRØN/ PTCR SATOR (OPT.) 3105595.023 BEMÆRK C = ALMINDELIGT ID = IDENTIFICERET KLEMME O.L.
  • Page 20 BEDRADINGSSCHEMA VAN AIRCONDITIONER ISOLATIEWEER- STANDSMETING GESLAAGD VENTILATOR- GR/GL CONDENSATOR COMPRESSOR BEDRIJFS- CONDENSATOR MOTOR O.L. START- CONDEN- GR/GL PTCR SATOR (OPT) 3105595.023 BEDRADINGSSCHEMA VAN LUCHTHAPPER VENTILATOR- GR/YL CONDENSATOR COMPRESSOR FAN CAP FAN CAP GEEL COMPRESSOR BEDRIJFS- CONDENSATOR RUN CAP RUN CAP MOTOR MOTOR ROTARY...
  • Page 29 FIG. 17 Roof Mount Assembly Air Conditioner Rear Upper Discharge Duct Roof Opening Ceiling Template Mounting Bolts Air Box Get user manuals: See SafeManuals.com...
  • Page 30 AIR CONDITIONER WIRING DIAGRAM AIR BOX WIRING DIAGRAM GR/YL GR/YL COMPRESSOR FAN CAP FAN CAP RUN CAP RUN CAP MOTOR ROTARY SWITCH SWITCH O.L. COMP STARTER START PTCR GR/YL GR/YL HEAT ACCESSORY HEAT ACCESSORY TSTAT TSTAT LIMIT SWITCH LIMIT SWITCH GR/YL GR/YL ELEMENT...
  • Page 40 ILMASTOINTILAITTEEN JOHDOTUSKAAVIO TARKASTAJAN HYVÄKSYNTÄ TUULETINKOND HA/KE KOMPRESSORI TOIMINTAKOND MOOTTORI O.L. KÄYN- NISTYS- HA/KE POS. LÄMPÖT. KERR RELE KOND (OPT) 3105595.023 ILMANOTTOKOTELON JOHDOTUSKAAVIO GR/YL TUULETINKOND HA/KE COMPRESSOR COMPRESSOR FAN CAP FAN CAP KOMPRESSORI TUNN. PÄÄTE TOIMINTAKOND RUN CAP RUN CAP MOTOR MOOTTORI ROTARY KIERTOKYTKIN...
  • Page 41: Climatiseur De Toit

    NOTER CES INFORMATIONS POUR S’Y REPORTER ULTERIEUREMENT : Numéro de modèle Numéro de série Date d’achat Climatiseur de toit MODELE B3200 CARAVAN TYPE 3253.331 SERVICE OFFICE Dometic Corporation Pour de plus amples renseignements, visiter : www.dometic.com Lire et comprendre ce manuel avant de procéder à l’installation, à des réglages, de l’entretien ou des réparations.
  • Page 42: Instructions De Securite

    INSTRUCTIONS DE SECURITE INFORMATIONS GENERALES Ce manuel comporte des instructions et des Les spécifications ou caractéristiques du produit, telles renseignements sur la sécurité destinés à permettre qu’elles sont décrites ou illustrées, sont sujettes à modi- fication sans préavis. aux utilisateurs d’éliminer ou de réduire le risque d’accidents et de blessures.
  • Page 43 Spécifications B. Choix de l’emplacement du climatiseur Ce climatiseur est spécifiquement conçu pour être installé Modèle n° B3200 Elément sur le toit d’une caravane. Pour déterminer les besoins chauffant en refroidissement, les points suivants doivent être tenus électrique en compte : •...
  • Page 44: Préparation Du Toit

    Après avoir choisi l’emplacement : FIG. 5 10,2 cm Rechercher d’éventuels obstacles dans la zone choisie pour l’installation du climatiseur (fig. 4). Le toit du véhicule doit pouvoir soutenir une 10,2 cm charge de 65 kg lorsque le véhicule est en 18,1 cm mouvement.
  • Page 45: Installation Du Climatiseur Sur Le Toit

    D. Câblage FIG. 6 1. Câble d’alimentation de 220 - 240 V CA Acheminer un câble électrique en cuivre de 1 mm et 220 - 240 V CA (avec mise à la terre) entre la boîte de fusibles ou du disjoncteur et l’ouverture découpée dans le toit.
  • Page 46: Installation Du Climatiseur

    4. Amener l’ensemble de boîte à air dans la caravane. Installer le gabarit de plafond en faisant glisser le Cet ensemble contient des pièces de montage du conduit inférieur par-dessus le conduit supérieur climatiseur qui seront installées à l’intérieur de la (fig.
  • Page 47: Installation De La Boîte À Air

    1. Il est possible de raccorder l’appareil directement H. Installation de la boîte à air à la boîte de connexion (pour un raccordement 1. Enlever les deux grilles et filtres de retour d’air. permanent) ou de raccorder une fiche moulée à la Faire glisser l’avant de la boîte à...
  • Page 48 Remarque : Ne jamais faire fonctionner le climatiseur alors B. Refroidissement que les filtres de retour d’air ne sont pas en place. De la 1. Tourner le thermostat sur la position désirée. saleté pourrait s’accumuler sur le serpentin de l’évaporateur Sélectionner la vitesse du ventilateur qui convient du climatiseur et en affecter sensiblement la performance.
  • Page 49 FIG. 17 Montage sur le toit Climatiseur Arrière Conduit supérieur d’évacuation de l’air Ouverture dans le toit Gabarit de plafond Vis de fixation Boîte à air Get user manuals: See SafeManuals.com...
  • Page 50: Schéma De Câblage Du Climatiseur

    SCHÉMA DE CÂBLAGE DU CLIMATISEUR CONTRÔLÉ PAR TESTS DIÉLECTRIQUES CONDENSATEUR DU VENTILATEUR VERT/JAUNE COMPRESSEUR BRUN CONDENSATEUR DE MARCHE MOTEUR BRUN BLANC O.L. NOIR JAUNE BLANC ROUGE ROUGE ROUGE BLEU BLANC BLANC COND. DE ROUGE RELAIS VERT/ DÉMAR- (OPT.) JAUNE RAGE 3105595.023 SCHÉMA DE CÂBLAGE DE LA BOÎTE À...
  • Page 60 SCHALTPLAN DER KLIMAANLAGE GEPRÜFTE ISOLIERUNG LÜFTER- GR/GE KONDENS. KOMPRESSOR BETR.- GEM. KONDENS. MOTOR WEISS BETR. START ÜBER- LAST SCHW GELB WEISS BLAU WEISS WEISS START- GR/GE KALTLEITER KOND. (OPT) 3105595.023 SCHALTPLAN DES LÜFTUNGSKASTENS LÜFTER- GR/YL GR/GE KONDENS. COMPRESSOR COMPRESSOR FAN CAP FAN CAP KOMPRESSOR BETR.-...
  • Page 61 Çìåñïìçíßá áãïñÜò Çìåñïìçíßá áãïñÜò Çìåñïìçíßá áãïñÜò Çìåñïìçíßá áãïñÜò Êëéìáôéóôéêü ïñïöÞò Êëéìáôéóôéêü ïñïöÞò Êëéìáôéóôéêü ïñïöÞò Êëéìáôéóôéêü ïñïöÞò Êëéìáôéóôéêü ïñïöÞò ÌÏÍÔÅËÏ ÔÑÏ×ÏÓÐÉÔÏÕ B3200 ÌÏÍÔÅËÏ ÔÑÏ×ÏÓÐÉÔÏÕ B3200 ÌÏÍÔÅËÏ ÔÑÏ×ÏÓÐÉÔÏÕ B3200 ÌÏÍÔÅËÏ ÔÑÏ×ÏÓÐÉÔÏÕ B3200 ÌÏÍÔÅËÏ ÔÑÏ×ÏÓÐÉÔÏÕ B3200 ÔÕÐÏÓ 3253.331 ÔÕÐÏÓ 3253.331 ÔÕÐÏÓ 3253.331 ÔÕÐÏÓ 3253.331 ÔÕÐÏÓ...
  • Page 62: Ãåíéêåó Ðëçñïöïñéåó

    ÏÄÇÃÉÅ ÏÄÇÃÉÅ ÏÄÇÃÉÅÓ Ó Ó Ó Ó ÁÓÖÁËÅIÁ ÁÓÖÁËÅIÁ ÁÓÖÁËÅIÁ ÁÓÖÁËÅIÁÓ Ó Ó Ó Ó ÃÅÍÉÊÅÓ ÐËÇÑÏÖÏÑÉÅÓ ÃÅÍÉÊÅÓ ÐËÇÑÏÖÏÑÉÅÓ ÃÅÍÉÊÅÓ ÐËÇÑÏÖÏÑÉÅÓ ÏÄÇÃÉÅ ÏÄÇÃÉÅ ÁÓÖÁËÅIÁ ÃÅÍÉÊÅÓ ÐËÇÑÏÖÏÑÉÅÓ ÃÅÍÉÊÅÓ ÐËÇÑÏÖÏÑÉÅÓ Áõôü ôï åã÷åéñßäéï ðåñéÝ÷åé ðëçñïöïñßåò êáé ïäçãßåò A. A. A. A. A. Ôá...
  • Page 63 ÐñïäéáãñáöÝò ÐñïäéáãñáöÝò Â. ÅðéëïãÞ êáôÜëëçëçò èÝóçò ãéá ôï êëéìáôéóôéêü Ôï êëéìáôéóôéêü áõôü Ý÷åé ó÷åäéáóôåß åéäéêÜ ãéá ÷ñÞóç óôçí ïñïöÞ Áñ. ìïíôÝëïõ Áñ. ìïíôÝëïõ Áñ. ìïíôÝëïõ Áñ. ìïíôÝëïõ Áñ. ìïíôÝëïõ B3200 B3200 B3200 B3200 B3200 Çëåêôñéêüò Çëåêôñéêüò Çëåêôñéêüò Çëåêôñéêüò Çëåêôñéêüò åíüò ôñï÷üóðéôïõ. ÊáôÜ ôïí ðñïóäéïñéóìü ôùí áíáãêþí øýîçò...
  • Page 64 ÌåôÜ ôçí åðéëïãÞ ôçò èÝóçò: ÅIK. ÅIK. ÅIK. 5 5 5 5 5 ÅIK. ÅIK. 1 0 2 m m 1 0 2 m m 1 0 2 m m 1 0 2 m m 1 0 2 m m á.
  • Page 65 Ä. Ä. Ä. Ä. ÁðáéôÞóåéò êáëùäßùóçò ÁðáéôÞóåéò êáëùäßùóçò ÁðáéôÞóåéò êáëùäßùóçò ÁðáéôÞóåéò êáëùäßùóçò Ä. ÁðáéôÞóåéò êáëùäßùóçò ÅIK. ÅIK. ÅIK. 6 6 6 6 6 ÅIK. ÅIK. 220 - 240 VAC ãñáììÞ ôñïöïäïóßáò ÐåñÜóôå ìéá ÷Üëêéíç ãñáììÞ ôñïöïäïóßáò 1mm , ìå ãåßùóç, 220 - 240 VAC áðü ôçí áóöÜëåéá âñáäåßáò ôÞîçò Þ...
  • Page 66 4. ÔïðïèåôÞóôå ôï ìç÷áíéêü êéô êïõôéïý äéáíïìÞò áÝñá ÅãêáôáóôÞóôå ôïí ïäçãü ôáâáíéïý ðåñíþíôáò ôïí êÜôù ìÝóá óôï ôñï÷üóðéôï. Áõôü ôï êïõôß ðåñéÝ÷åé åîïðëéóìü áãùãü ðÜíù áðü ôïí åðÜíù ïäçãü. Äåßôå ôçí ÅÉÊ. 12. óõíáñìïëüãçóçò ãéá ôï êëéìáôéóôéêü êáé èá ÅIK. ÅIK.
  • Page 67 Ç . Ç . ÅãêáôÜóôáóç êïõôéïý äéáíïìÞò áÝñá Ç . ÅãêáôÜóôáóç êïõôéïý äéáíïìÞò áÝñá ÅãêáôÜóôáóç êïõôéïý äéáíïìÞò áÝñá ÅãêáôÜóôáóç êïõôéïý äéáíïìÞò áÝñá Ìðïñåßôå åßôå íá ôï óõíäÝóôå áðåõèåßáò óôïí çëåêôñéêü Ç . Ç . ÅãêáôÜóôáóç êïõôéïý äéáíïìÞò áÝñá ðßíáêá ãéá ìéá ìüíéìç óýíäåóç Þ íá óõíäÝóåôå Ýíá ÁöáéñÝóôå...
  • Page 68 B . Ëåéôïõñãßá øýîçò Ëåéôïõñãßá øýîçò Ëåéôïõñãßá øýîçò Ëåéôïõñãßá øýîçò Ëåéôïõñãßá øýîçò Óçìåßùóç: Óçìåßùóç: Óçìåßùóç: ÐïôÝ ìçí ëåéôïõñãåßôå ôï êëéìáôéóôéêü ÷ùñßò íá Ý÷åôå Óçìåßùóç: Óçìåßùóç: ôïðïèåôÞóåé ôï ößëôñï áÝñá åðéóôñïöÞò óôç èÝóç ôïõ. Óôçí Ñõèìßóôå ôï èåñìïóôÜôç óôï åðéëåãìÝíï åðßðåäï ðåñßðôùóç...
  • Page 69 ÅIK. ÅIK. ÅIK. 17 ÅIK. ÅIK. Óõãêñüôçìá óõíáñìïëüãçóçò ïñïöÞò Óõãêñüôçìá óõíáñìïëüãçóçò ïñïöÞò Óõãêñüôçìá óõíáñìïëüãçóçò ïñïöÞò Óõãêñüôçìá óõíáñìïëüãçóçò ïñïöÞò Óõãêñüôçìá óõíáñìïëüãçóçò ïñïöÞò Ðßóù Ðßóù Ðßóù Ðßóù Ðßóù Êëéìáôéóôéêü Êëéìáôéóôéêü Êëéìáôéóôéêü Êëéìáôéóôéêü Êëéìáôéóôéêü ¢íù áãùãüò ¢íù áãùãüò ¢íù áãùãüò ¢íù áãùãüò ¢íù áãùãüò åêêÝíùóçò...
  • Page 80 SCHEMA DI CABLAGGIO PER IL CONDIZIONATORE DIELETTRICO SUPERATO COPERCHIO VE/GI VENTOLA COMPRESSORE ESECUZIONE MOTORE O.L. NERO ROSSO ROSSO ROSSO ROSSO AVVIO VE/GI PTCR (OPZ) 3105595.023 SCHEMA DI CABLAGGIO DEL SISTEMA DI DISTRIBUZIONE DELL’ARIA GR/YL VE/GI VENTOLA COMPRESSOR FAN CAP FAN CAP COMPRESSORE ESECUZIONE RUN CAP...
  • Page 90 KOBLINGSSKJEMA FOR KLIMAANLEGGET GODKJENT DIELEKTRISK VIFTEKON GR/GL KOMPRESSOR DRIFTKON FELLES MOTOR O.L. RØD RØD RØD BLÅ START- RØD GR/GL PTCR (OPT.) 3105595.023 KOBLINGSSKJEMA FOR LUFTFORDELERKASSE GR/YL GR/GL VIFTE KON COMPRESSOR COMPRESSOR FAN CAP FAN CAP KOMPRESSOR DRIFT FELLES RUN CAP RUN CAP MOTOR MOTOR...
  • Page 100 DIAGRAMA DE LIGAÇÕES DO AR CONDICIONADO DIELÉCTRICO ULTRAPASSADO CONDENSADOR DA CINZ/AMAR VENTOÍNHA COMPRESSOR CAST COND MOTOR CAST O.L. AMAR VERM VERM VERM AZUL RANCA- VERM CINZ/AMAR PTCR (OPC) COMP 3105595.023 DIAGRAMA DE LIGAÇÕES DA CAIXA DE AR CONDENSATOR GR/YL VE/AM DA VENTOINHA COMPRESSOR COMPRESSOR...
  • Page 110 DIAGRAMA DE CABLEADO DEL ACONDICIONADOR DE AIRE INSPECCIÓN DIELÉCTRICA APROBADA CON VENT VER/AMA COMPRESSOR COND COMÚN MARCHA MOTOR MARCHA S.C. ROJO ROJO ROJO AZUL COND ROJO ENCEN- VER/AMA RCTP (OPT) DIDO 3105595.023 DIAGRAMA DE CABLEADO DE LA CAJA DE AIRE COND GRI/AMA GR/YL...
  • Page 119 BILD 17 Tamonteringsanordning Baksida Luftkonditionering Övre utgångsledning Taköppning Takmall Monteringsbultar Luftbox Get user manuals: See SafeManuals.com...
  • Page 120 SLADDSCHEMA ÖVER LUFTKONDITIONERING PASSERAT DIELEKTRISKT FLÄKTSKYDD GR/GL KOMPRESSOR KÖRSKYDD MOTOR O.L. RÖD RÖD RÖD BLÅ START- RÖD SKYDD GR/GL PTCR (VALFRI) 3105595.023 SLADDSCHEMA ÖVER LUFTBOX GR/YL GR/YL FLÄKTSKYDD COMPRESSOR COMPRESSOR FAN CAP FAN CAP KOMPRESSOR KÖRSKYDD RUN CAP RUN CAP MOTOR MOTOR ROTERINGS-...

Ce manuel est également adapté pour:

3253.331

Table des Matières