Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 217

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
GNE114612 X
EN DA CZ ES

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko GNE114612 X

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com GNE114612 X EN DA CZ ES...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com CONTENTS 4 Preparation 1 Your refrigerator 5 Using your refrigerator 14 2 Important Safety Warnings Indicator Panel ......... 14 Intended use ........4 Door Open Alarm: ......16 General safety ........4 Dual cooling system: ....... 17 For products with a ......
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Your refrigerator Fridge compartment Freezer compartment Multi Zone Bottle shelf Fridge compartment door shelves Icematic Fridge compartment adjustable 10- Icebox cabinet shelves 11- Frozen food storage compartments Diffuser cover 12- Butter & Cheese shelf cover Illumination lens 13- Butter &...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Important Safety Warnings For products with a freezer Please review the following information. Failure to observe compartment; Do not put bottled and canned liquid this information may cause beverages in the freezer injuries or material damage. Otherwise, all warranty and compartment.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com In case of any failure or during a maintenance or repair work, Contact authorized service disconnect your refrigerator’s when there is a power cable mains supply by either damage to avoid danger. turning off the relevant fuse or Never plug the refrigerator unplugging your appliance.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com The plug’s tip should be cleaned regularly with a dry cloth; otherwise, it may cause fire. Refrigerator may move if adjustable legs are not properly secured on the floor. Properly securing adjustable legs on the floor can prevent the refrigerator to move.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com For products with a This product complies water dispenser; with EU WEEE Directive Pressure for cold water inlet (2012/19/EU). This product shall be maximum 90 psi (6.2 bears a classification bar). If your water pressure symbol for waste electrical exceeds 80 psi (5.5 bar), use a and electronic equipment...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com HC warning refrigerator has been determined by removing freezer shelf or drawer If your product's cooling system and under maximum load. There contains R600a: is no harm to use a shelf or drawer This gas is flammable.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Installation 2. Insert the 2 plastic wedges onto the Please remember that the rear ventilation as illustrated in the manufacturer shall not be held liable if following figure. Unscrew the existing the information given in the instruction ones and use the screws given in the manual is not observed.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Electric connection Before disposing of your refrigerator, Connect your refrigerator to a cut out the electric plug and, if there grounded socket which is being are any locks on the door, make them protected by a fuse with the inoperable in order to protect children appropriate capacity.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Install your refrigerator to a place 2. After the balance issue is remedied, that allows ease of use. install back the ventilation cover and fasten the screws. 2. Keep your refrigerator away from heat sources, humid places and direct sunlight.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Adjusting the gap between the upper door screw of upper hinge cover of the door the fridge compartment doors as you want to adjust. illustrated in the figures. Door shelves should be empty when adjusting the door height.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Preparation Your refrigerator should be installed at Original packaging and foam least 30 cm away from heat sources materials should be kept for future such as hobs, ovens, central heater transportations or moving. and stoves and at least 5 cm away The baskets/drawers that are from electrical ovens and should not...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Using your refrigerator Indicator Panel This touch-control indicator panel allows you to set the temperature without opening the door of your refrigerator. Just touch the relevant button with your finger to set the temperature. 12 15 14 13 Eco Extra/Vacation Button...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Eco Extra/Vacation Button Compartment either as a Freezer or a Press this button briefly to activate the Cooler. Press and hold this button for Eco Extra function. Press and hold 3 sec. to set the Multi Zone Storage this button for 3 sec.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Quick Freeze Function Indicator This indicator will be active if the Indicates that the Quick Freezer function is set to -18 or the energy function is active. Use this function efficient cooling is being performed when you place fresh food into the due to Eco-Extra function.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Dual cooling system: immediately after they are thawed Your refrigerator is equipped with and they should never be re-frozen. two separate cooling systems to cool the fresh food compartment and instructions to obtain the best results. freezer compartment.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Freezer Fridge Compartment Compartment Remarks Setting Setting -18°C 4°C This is the normal recommended setting. -20, -22 or These settings are recommended when the 4°C -24°C ambient temperature exceeds 30°C. Use when you wish to freeze your food in a short time.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Deep-freeze information Egg section Food must be frozen as rapidly as You can place the egg section in any possible when they are put in the of the door shelves. If it is going to be freezer in order to keep them in good placed in the body, the lower shelves quality.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Sliding Body Shelves Crisper Sliding body shelves can be pulled by slightly lifting up from the front and Crisper of your refrigerator is designed moved back and forth. They come to specially to keep your vegetables a stop point when pulled towards front freshly without loosing their humidity.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Movable Middle Section degrees is used to keep the meats up to 2 weeks in an easily cuttable condition. Movable middle section is intended to prevent the cold air inside your refrigerator from escaping outside. The feature of switching to a Fridge 1- Sealing is provided when the or Freezer compartment is provided by...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or Make sure that no water enters the similar substances for cleaning lamp housing and other electrical purposes. items. We recommend that you unplug the If your refrigerator is not going to be appliance before cleaning.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Check this list before contacting the Defrosting is active. >>> This is normal service. Doing so will save you time for a fully-automatic defrosting product. and money. This list includes frequent The defrosting is carried out periodically. complaints that are not related to faulty The product is not plugged in.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com The freezer or cooler door may be ajar. >>> Large quantities of hot food may have Check that the doors are fully closed. been recently placed into the product. The product may be set to temperature too >>>...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com The product is not cleaned regularly. >>> Clean the interior regularly using sponge, warm water and carbonated water. Certain holders and packaging materials may cause odour. >>> Use holders and packaging materials without free of odour.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Køleskab Brugervejledning EWWERQWEW...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Læs venligst denne vejledning først! Kære kunde Vi håber, at dit produkt, der er produceret i moderne produktionsanlæg og kontrolleret under de grundigste kvalitetskontrolprocedurer, vil give yde dig en effektiv service. Derfor anbefaler vi dig grundigt at læse hele vejledningen for produktet, inden du tager det i anvendelse, og gemmer det tilgængeligt for fremtidige opslag.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com INDHOLD 5 Anvendelse af 1 Køleskabet køleskabet Indikatorpanel ........15 2 Vigtige sikkerhedsadvarsler Alarm for åben dør: ......17 Frysning af friske madvarer ....18 Tilsigtet brug ........4 Anbefalinger til opbevaring af frossen Børnesikkerhed .........
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Køleskabet Køleskab Fryser Multi Zone Flaskehylde Lågehylder til køleskab Ismaskine Rum i køleskabet med justerbare 10- Iskasse hylder 11- Rum til dybfrost Sprederdæksel 12- Hyldelåg til smør og ost Belysningsglas 13- Hylde til smør og ost Drejelig midtersektion 14- Flaskeholder Køleafdeling...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Vigtige sikkerhedsadvarsler Gennemgå følgende ADVARSEL: informationer. Hvis man Opbevar ikke undlader at overholde disse eksplosive stoffer, informationer, kan det forårsage såsom spraydåser med kvæstelser eller materiel skade. brændbare drivgasser i Ellers vil alle garantier og køleskabet.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com taget dem ud af fryseren! (Det personer, skaber en risiko for kan forårsage forfrysninger i brugeren. munden.) I tilfælde af fejlfunktion For produkter med fryser; læg under vedligeholdelses- eller ikke flydende drikkevarer på reparationsarbejde skal køle-/ flaske eller kande i fryseren.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com jordingssystemet i dit hjem vådehænder, når du tager opfylder standarderne. stikket ud. At udsætte produkterne for regn, sne, sol og vind er farligt hvad angår el-sikkerheden. Kontakt autoriseret service, hvis der er et beskadiget strømkabel, for at undgå...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com da de har brug for præcis temperatur. Køle-/fryseskabet skal tages ud af stikkontakten, hvis det ikke skal bruges i længere tid. Et evt. problem i strømkablet kan forårsage brand. Køle-/fryseskabet kan flytte sig, hvis de justerbare ben ikke er sikret godt nok på...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Børnesikkerhed Bring den til et opsamlingssted udpeget af de lokale myndigheder. Hvis døren har en lås, bør nøglen HC Advarsel opbevares uden for børns rækkevidde. Hvis køle-/fryseskabets Børn skal overvåges for at forhindre, kølesystem indeholde R600a: at de piller ved produktet.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Anbefalinger til ferskvare- Vær omhyggelig med at opbevare maden i lukkede beholdere. rummet Produkter med en fryser: Du kan *VALGFRI opbevare maksimal mængde Lad ikke nogen fødevarer komme madvarer i fryseren, hvis du fjerner i kontakt med temperaturføleren i hylden eller skuffen i fryseren.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Husk at leverandøren ikke kan holdes ansvarlig, hvis informationerne i brugsvejledningen ikke er overholdt. Punkter, der skal tages hensyn til, hvis køleskabet skal transporteres igen 1. Køleskabet skal tømmes og rengøres inden transport. 2.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Elektrisk tilslutning Bortskaffelse af det gamle Tilslut køldeskabet til en jordet kontakt køleskab der er beskyttet af en sikring med Bortskaf det gamle køleskab uden at passende kapacitet. skade miljøet. Vigtigt: genbrugsstationen i din kommune overensstemmelse med de nationale angående bortskaffelse af køleskabet.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Installér køleskabet på et sted, hvor Justering af balancen på det er nemt at bruge. gulvet 2. Hold køleskabet væk fra varmekilder, fugtige steder og direkte Hvis køleskabet ikke er i balance; sollys.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Justering af afstanden mellem øverste låge lågerne som illustreret på tegningerne. tage skruen af den låges øverste Lågehylderne skal tømmes, når hængselsdæksel, som du vil justere. lågehøjden justeres. løsne skruerne. fastgør det med skruen. ved at stramme skruerne uden at ændre lågens position.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Tilberedning Køle-/fryseskabet skal installeres På nogle modeller slukker mindst 30 cm væk fra varmekilder, instrumentpanelet automatisk efter 5 som f.eks. kogeplader, ovne, sekunder efter at døren er lukket. Det radiatorer og brændeovne, og mindst vil blive reaktiveret, når døren åbnes 5 cm væk fra elektriske ovne, og det eller ved tryk på...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Anvendelse af køleskabet Indikatorpanel Med dette touch-kontrol indikatorpanel kan du indstille temperaturen uden at åbne døren til køleskabet. Du skal blot røre den pågældende knap med fingeren for at indstille temperaturen. 12 15 14 13 1.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Økoekstra/Ferieknap Hvis Multi Zoneen er indstillet til fryser, Tryk kort på denne knap for at slå vil temperaturen i flexizonen ændres økoekstra funktionen til. Tryk og hold til hhv. -18, -20, -22, -24 hver gang knappen nede i 3 sek.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Indikator for Hurtigfrysfunktion 15. Indikator for fejltilstand Indikerer at hurtigfrysfunktionen er Hvis køleskabet ikke køler ordentligt, aktiveret. Brug denne funktion når du eller hvis der er en sensorfejl, vil denne anbringer friske madvarer i fryseren, indikator lyse.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Justering af Justering af fryser Forklaringer køleskab -18°C 4°C Dette er den normalt anbefalede indstilling. Disse indstillinger anbefales, når den -20,-22 eller -24 °C 4°C omgivende temperatur overstiger 30 °C. Brug denne funktion, når du ønsker at fryse din mad ned på...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com For at sikre, at den høje kvalitet, som Det er kun muligt at opbevare mad producenten af de frosne madvarer, i lang tid ved -18°C eller lavere og som detailhandleren af maden har temperaturer.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Æggebakke Grøntsagsrum Du kan installere æggeholderen på Dit køleskabs grøntsagsskuffe er den ønskede låge eller hylde. Opbevar aldrig æggeholderen i specielt fremstillet til at holde dine fryseren. grøntsager friske, uden de mister deres fugtighed. Til dette formål cirkulerer der kold luft rundt om hele grøntsagsskuffen.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Drejelig midtersektion Funktionen med at skifte til køle- eller fryserum aktiveres med et køleelement placeret i den lukkede Formålet med den drejelige del (kompressorafdelingen) bag ved midtersektion er at forhindre at den køleskabet. Under denne operation kolde luft inden i køleskabet slipper høres en lyd, der minder om ud.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Vedligeholdelse og rengøring Anvend aldrig benzin, benzen eller For at fjerne dørhylder, tømmes lignede stoffer til rengøring. indholdet ud, hvorefter dørhylden ganske enkelt løftes op fra sin plads. Vi anbefaler at koble køle-/ fryseskabet fra strømmen inden Brug aldrig rengøringsmidler rengøring.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Anbefalede løsninger på problemerne Læs denne liste igennem, inden du ringer efter service. Det kan spare dig for tid og penge. Denne liste indeholder ofte forekommende reklamationer, der ikke opstår af defekt udførelse eller materialebrug. Det er muligt, at nogle af de her beskrevne funktioner ikke findes i dit produkt.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Der er en støj som en vind, der blæser. Køle-/fryseskabstemperaturen er indstillet til en meget lav temperatur. Juster køle-/ Ventilatorer bruges køle køle-/ fryseskabstemperaturen varmere og kontroller. fryseskabet. Det er normalt og ikke en fejl. Mad, der opbevares i køle-/ Kondensvand på...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Lednice EWWERQWEW...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com Nejprve si přečtěte tento návod! Vážený zákazníku, Doufáme, že výrobek, který byl vyroben v moderních závodech a kontrolován v souladu s nejpřísnějšími postupy kontroly kvality, vám zajistí účinný provoz. Z tohoto důvodu vám doporučujeme pozorně si přečíst celý návod k výrobku, než...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com OBSAH 1 Vaše chladnička 4 Příprava 2 Důležitá bezpečnostní 5 Používání chladničky upozornění Panel ukazatelů ....... 15 Určené použití ........4 Poplach při otevřených dveřích: ..17 U výrobků s dávkovač ....... 7 Mražení...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Vaše chladnička Prostor chladničky Prostor mrazničky Víceúčelová zóna Automat na led Police dveří mrazicího prostoru 10- Přihrádka na led Nastavitelné police prostoru 11- Prostory na zmražené potraviny chladničky 12- Kryt police na máslo a sýr Kryt difuzéru 13- Police na máslo a sýr Osvětlovací...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Důležitá bezpečnostní upozornění Prostudujte si následující UPOZORNĚNÍ: informace. Nedodržení těchto Neskladujte výbušné informací může vést ke látky, jako jsou lahve s zraněním nebo škodám na aerosolem s hořlavými majetku. Jinak neplatí záruka ani hnacími plyny v tomto jiné...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com lahvích a plechovkách. Jinak by Netahejte za kabel – tahejte za mohlo dojít k jejich explozi. zástrčku. Nedotýkejte se mražených Ujistěte se, že nápoje s vysokým potravin rukou; mohou se vám obsahem alkoholu jsou přilepit k ruce.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Tato chladnička je určena jen k bezpečnostních důvodů. uchovávání potravin. Neměla Do blízkosti chladničky by být používána k žádnému nestříkejte látky s hořlavými jinému účelu. plyny, jako je propan, aby Štítek s technickými parametry nedošlo k požáru a výbuchu.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com nejméně 8 cm. Jinak by mohlo vody musí být mezi minimálně dojít k provlhnutí sousedních 33 ° F (0,6 ° C) a maximálně stěn. 100 ° F (38 ° C). Nikdy nepoužívejte výrobek, Používejte jen pitnou vodu.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com Informace o balení Neinstalujte chladničku na Balící materiály jsou vyrobeny přímé sluneční světlo nebo do z recyklovatelných materiálů blízkosti tepelných spotřebičů, v souladu s našimi národními jako je trouba, myčka nebo směrnicemi na ochranu radiátor.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Doporučení pro prostor pro čerstvé potraviny * VOLITELNÉ potravin se senzorem teploty v prostoru pro čerstvé potraviny. Z důvodu zajištění ideální skladovací teploty v prostoru pro čerstvé potraviny nesmí být senzor blokován potravinami. potraviny.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com Instalace Než chladničku zapnete Nezapomeňte, že výrobce Než začnete používat chladničku, neodpovídá za nedodržení informací uvedených v návodu k použití. zkontrolujte následující: 1. Je vnitřek chladničky suchý a může za ní volně obíhat vzduch? uschovejte pro budoucí...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Vyčistěte vnitřek chladničky podle B Spotřebič nesmíte používat, dokud kapitoly “Údržba a čištění”. není opraven! Hrozí riziko zásahu 4. Zapojte chladničku do sítě. Po elektrickým proudem! otevření dvířek se rozsvítí vnitřní osvětlení. Likvidace obalu 5.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com Umístění a instalace Seřízení rovnováhy Pozor: Během instalace nikdy Pokud je vaše chladnička nevyvážená; nezapojujte chladničku k zásuvce. 1- Větrací kryt odmontujete tak, že Jinak může dojít k ohrožení zdraví s odšroubujete jeho šrouby podle následkem smrti.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com Úprava mezery mezi horními dveřmi horního krytu závěsu ve dveřích, které prostoru chladničky podle obrázků. chcete upravit. Police ve dveřích by měly být prázdné, když upravujete výšku dveří. uvolnění šroubů. pomocí utažení šroubů, aniž byste šroubem.
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com Příprava Chladničku instalujte nejméně 30 cm od zdrojů tepla, jako jsou poskytované s chladicím prostorem varné desky, trouby, ústřední topení v zájmu nízké spotřeby energie a a sporáky a nejméně 5 cm od lepších podmínek skladování.
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com Používání chladničky Panel ukazatelů Tento panel ukazatelů s ovladači vám umožňuje anstavit teplotu, aniž byste otevírali dveře chladničky. Stačí vám stisknout příslušné tlačítko a nastavíte teplotu. 12 15 14 13 1. Tlačítko Eco Extra/Vacation (Eco 7.
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Tlačítko Eco Extra/Vacation (Eco tlačítko 3 sekundy a nastavte prostor Extra/Prázdniny) víceúčelové zóny buď jako mrazničku, Krátkým stiskem aktivujete funkci Eco nebo chladničku. Tento prostor je Extra. Stiskněte a přidržte toto tlačítko od výrobce nastaven jako prostor 3 sekundy a aktivujte funkci Prázdniny.
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com Tento ukazatel bude aktivní, pokud 9. Ukazatel funkce rychlého nastavíte funkci na -18 nebo probíhá mražení energeticky úsporné chlazení v rámci Označuje, že je funkce rychlého funkce Eco-Extra. mražení aktivní. Použijte tuto funkci, když...
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com Nastavení Nastavení Vysvětlivky mrazničky chladničky -18°C 4°C Toto je normální doporučené nastavení. -20, -22 nebo Tato nastavení jsou doporučena, pokud 4°C -24°C teplota prostředí přesáhne 30°C. Toto nastavení použijte, pokud chcete rychle zmrazit potraviny. Jakmile proces Rychlé...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com Pro zajištění vysoké kvality podle Je možné udržet potraviny dlouhodobě výrobce a prodejce mražených jen při -18°C nebo nižších teplotách. potravin nezapomeňte dodržovat Čerstvé potraviny můžete uchovat následující body: mnoho měsíců (při -18°C nebo nižších 1.
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com Tácek na vejce Prostor pro čerstvé potraviny Prostor pro čerstvé potraviny ve vaší Držák vajec můžete nainstalovat chladničce je navržen tak, aby se vaše na požadovanou polici ve dveřích či zelenina udržela čerstvá a neztrácela chladničky.
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com Otočná střední část Teplotu prostoru víceúčelové zóny je možno nastavit na 0 a 10 stupňů nad rámec teploty prostoru chladničky a na Otočná střední část slouží k tomu, aby -6 stupňů oproti teplotám v prostoru chladný...
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com Údržba a čištění Nikdy na čištění nepoužívejte Pokud chladničku delší dobu benzín, technický benzín a podobné nebudete používat, odpojte napájecí materiály. kabel, vyjměte všechny potraviny, vyčistěte jej a nechte dveře otevřené. Doporučujeme odpojit přístroj od sítě, než...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Doporučená řešení problémů Než zavoláte do servisu, projděte si tento seznam. Možná vám ušetří čas a zapne během náhlého výpadku peníze. Tento seznam obsahuje časté energie nebo odpojení a zapojení, stížnosti, které nejsou způsobeny jelikož...
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com Teplota chladničky je velmi nízká, předchozí. Je to zcela normální. zatímco teplota v mrazničce je Cětší chladničky fungují delší dobu. dostatečná. vysoká. Je to zcela normální. nastavena na velmi nízkou teplotu. Upravte teplotu chladničky na vyšší zapojena nebo byla naplněna hodnotu a zkontrolujte ji.
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com Chladnička se při pohybu kymácí. Vyčistěte vnitřek chladničky Ověřte, zda je podlaha dostatečně houbičkou, vlažnou vodou nebo pevná pro chladničku a zda je karbonovou vodou. rovná. mohou způsobit zápach. Použijte vkládané na chladničku. Předměty odlišnou nádobu nebo obalový...
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com Refrigerador Manual del usuario EWWERQWEW...
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz.
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE 4 Preparación 1 Su frigorífico 5 Uso del frigorífico 2 Avisos importantes sobre la seguridad Panel indicador ........ 15 Finalidad prevista ....... 4 ....17 Productos equipados con dispensador Doble sistema de enfriamiento: ..18 de agua: ..........
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com Su frigorífico compartimento refrigerador de alimentos congelados compartimento frigorífico quesos válido para otros modelos.
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com Avisos importantes sobre la seguridad información. No tener en Este dispositivo está diseñado cuenta dicha información podría para ser utilizado en el hogar o acarrear lesiones o daños en las siguientes aplicaciones materiales. En tal caso, las similares: garantías y los compromisos de fiabilidad quedarían anulados.
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com así como la relación de No utilice aparatos entidades locales a las que puede dirigirse. frigorífico. En caso de dudas o Evite dañar el circuito del refrigerante con herramientas cortantes No intente reparar el o de perforación.
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com No almacene en el frigorífico alimentación principal se aerosoles que contengan dañe, para evitar cualquier sustancias inflamables o peligro. Nunca enchufe el frigorífico No utilice dispositivos en la toma de corriente mecánicos u otros medios durante su instalación.
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com alimentación. No toque el No guarde en el frigorífico enchufe con las manos productos que necesiten un control preciso de la aparato. temperatura tales como vacunas, medicamentos sensibles al calor, materiales científicos, etc. Desenchufe el frigorífico si no lo va a utilizar durante un periodo prolongado de...
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com temperatura del agua debe Seguridad infantil la llave fuera del alcance de los niños. Vigile a los niños para evitar que manipulen el aparato. Conformidad con la normativa WEEE y eliminación del aparato al final de su vida útil: Este producto es conforme con la directiva de la UE sobre Productos equipados con...
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com del congelador y en condiciones de designado por las autoridades locales. las formas o tamaños de los alimentos Advertencia sobre la seguridad que se van a congelar. de la salud Descongele los alimentos congelados Si el sistema de refrigeración de su aparato contiene R600a: energía y preservará...
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com Instalación toda responsabilidad en caso de incumplimiento de las instrucciones de este manual. Cuestiones a considerar a la hora de transportar el frigorífico 1. El frigorífico debe estar vacío y limpio antes de proceder a su transporte. con cinta adhesiva antes de embalar el frigorífico para evitar que se muevan.
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Es posible que las aristas delanteras con materiales reciclables. del aparato se noten calientes al tacto, cosa que es perfectamente normal. Estas zonas deben permanecer Eliminación de su viejo calientes para evitar la condensación. frigorífico Conexiones eléctricas manera respetuosa con el medio...
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste del equilibrio Colocación e instalación Precaución: Nunca enchufe el frigorífico en la toma de corriente durante su muestra en la ilustración que encontrará graves e incluso de muerte. antes del procedimiento. Puede equilibrar el frigorífico girando los pies delanteros tal como se muestra en la donde va a instalar el frigorífico no es...
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste de la separación entre la puerta superior Vacíe las estanterías de las puertas antes las puertas de la manera que se muestra en las ilustraciones. retire el tornillo de la cubierta de la apretando los tornillos sin cambiar la bisagra superior de la puerta que desee posición de la puerta.
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com Preparación una separación no inferior a 30 cm respecto a fuentes de calor tales como quemadores, hornos, calefacciones incluidos con el congelador deberán o estufas y no inferior a 5 cm con estar siempre en uso. con el sensor de temperatura del solar.
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com Uso del frigorífico Panel indicador de abrir la puerta del frigorífico. Basta con que pulse el botón pertinente. 12 15 14 13 9. Indicador de la función de congelación 2. Botón de congelación rápida rápida 10.
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Botón Eco Extra/Vacaciones almacenamiento multizona como Pulse brevemente este botón para activar compartimento de congelación, la el botón durante 3 segundos para activar temperatura del compartimento irá la función de vacaciones. Pulse de nuevo este botón para desactivar la función seleccionada.
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Indicador de la función de Este indicador estará activo si la congelación rápida Indica que la función de congelación realizando un proceso de enfriamiento rápida está activa. Use esta función cuando deposite alimentos frescos en el compartimento congelador o 15.
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com Doble sistema de Congelación de alimentos enfriamiento: frescos Este frigorífico está equipado con dos Es preferible envolver o cubrir los sistemas de enfriamiento separados alimentos antes de introducirlos en el para enfriar el compartimento de frigorífico.
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com Recomendaciones para la conservación de alimentos empaquetar alimentos deben ser a congelados prueba de desgarrones y resistentes al frío, a la humedad, los olores, los aceites y los ácidos, y además deben envasados disponibles en los comercios deben almacenarse de bien cerrados y estar hechos de acuerdo con las instrucciones de su...
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com Colocación de los alimentos sequen, incluso si van a guardarse Estantes del diversos tales como durante poco tiempo. compartimento carnes, pescados, congelador helados, verduras, etc. empaquetado: Etiquetas autoadhesivas Estantes del Gomas elásticas compartimento platos cubiertos y Bolígrafo refrigerador...
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com Huevera Cajón de frutas y verduras o en el estante que desee. frigorífico está especialmente diseñado para mantener la frescura de sus vegetales sin que pierdan su humedad compartimento congelador. de frutas y verduras circula aire frío. Estantes deslizantes cierran elevando ligeramente el frente y tirando hacia delante y hacia atrás.
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com Sección central giratoria para almacenar durante más tiempo los productos de charcutería, mientras función de evitar que el aire frío del semanas en un estado de fácil corte. puerta hacen presión en la superficie de compartimento frigorífico o congelador la la sección central giratoria al cerrar las proporciona un elemento de refrigeración...
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento y limpieza No utilice nunca gasolina, benceno o sustancias similares para la limpieza. retire todos los alimentos, límpielo y el aparato antes de proceder a su limpieza. No utilice nunca para la limpieza instrumentos afilados o sustancias restos de alimentos.
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Ello puede ayudarle a ahorrar tiempo de energía o de idas y venidas de la corriente, y dinero.
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com Puede que su nuevo frigorífico sea más grande que el que tenía anteriormente. Esto correcta. mayor tamaño funcionan durante más tiempo. Es posible que la temperatura ambiente de la estancia sea más alta. Esto es perfectamente a un valor más elevado y compruebe.
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com El nivel de ruidos propios del El interior del frigorífico debe limpiarse. funcionamiento se incrementa cuando el frigorífico está en marcha. empapada en agua caliente o agua con gas. recipiente o envoltorio. Utilice otro recipiente frigorífico pueden cambiar en función de las o materiales para envolver de una marca variaciones en la temperatura ambiente.
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com 58 0168 0000/AA EN-DA-CZ-ES www.beko.com.tr www.beko.com...
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com GNE114612 X DE Fİ HUNL...
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com Kühlschrank Bedienungsanleitung EWWERQWEW...
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Page 109 Ihres Kühlschrank/ Gefrierschranks beachten müssen ......11 6 Wartung und Reinigung 25 ..25 Gefrierschrank einschalten ....11 ..... 12 7 Empfehlungen zur Problemlösung Verpackungsmaterialien entsorgen .. 12 ......12 8 Beko Customer Care ....13 ....13 .. 14 4 Vorbereitung...
  • Page 110 All manuals and user guides at all-guides.com Ihr Kühlschrank Eiswürfelmaschine Kühlbereich-Türablagen 10- Eisbehälter 11- Tiefkühlfächer Leuchtenabdeckung Drehbarer Mittelbereich 14- Flaschenhalter Kühlfach Gemüsefach Flaschenablage etwas von Ihrem Produkt abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Produktes zählen, gelten sie für andere Modelle.
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guides.com Wichtige Sicherheitshinweise ACHTUNG: Hinweise aufmerksam In den ebensmittelaufbe- wahrungsfächern keine elektrischen Geräte verwenden, kommen. In diesem Fall die nicht vom Garantie- und sonstigen Hersteller empfohlen sind. WARNUNG: einen Zeitraum von 10 Jahre beginnend mit dem Kaufdatum zur Verfügung.
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com Kühlschranks. Entsorgung zuständig sind. Kühlkreislauf keinesfalls mit sich grundsätzlich an den zu beschädigen. Das Kühlmittel autorisierten Kundendienst. kann herausspritzen, wenn die Gaskanäle des Verdunsters, in Eigenregie, ohne den autorisierten Kundendienst beschädigt werden. Dies davon in Kenntnis zu setzen.
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com Dieses Produkt darf nicht von oder optischen Werkzeugen Personen (einschließlich Kindern) hinein. sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bedient werden, sofern mindestens 5 Minuten, bevor sie nicht durch eine Person, die für einschalten. angeleitet werden. einen Kundendienstmitarbeiter.
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com beim Tragen nicht am Explosionsgefahr. abbrechen. gefüllten Gegenstände auf den einem anderen Kühl- oder Gefrierschrank aufstellen zwischen beiden Geräten nicht mit Lebensmitteln. mindestens 8 cm betragen. Wenn das Gerät überladen Kühlschranktür Lebensmittel feucht werden. herausfallen und Verletzungen verursachen.
  • Page 115 All manuals and user guides at all-guides.com gekennzeichnet. der Wasserdruck gemessen Dieses Gerät wurde aus hochwertigen Materialien hergestellt, die Fachinstallateur hinzu. Ende seiner Einsatzzeit nicht mit dem Wasserschlags (Druckstoß) bestehen, verwenden Wiederverwertung von elektrischen Druckstoßsicherung. einen Fachinstallateur, Wasserschlaggefährdung in Hinweise zur Verpackung sicher sein sollten.
  • Page 116 All manuals and user guides at all-guides.com Transport nicht zu beschädigen. Produkt von potenziellen Zündquellen Lebensmitteln im Kühlbereich ist energiesparend und bewahrt die wurde. Qualität der Lebensmittel. Ignorieren Sie diese Warnung, falls das Kühlsystem Ihres Produktes R134a enthält. an der linken Innenwand des Kühlschranks angegeben.
  • Page 117 All manuals and user guides at all-guides.com Empfehlungen zum Kühlbereich * Möglicherweise nicht für alle Modelle verfügbar. Temperatursensor im Kühlbereich kommt. Damit die optimale Lagerungstemperatur im variablen Fach beibehalten werden kann, darf blockiert werden. das Gerät.
  • Page 118 All manuals and user guides at all-guides.com Installation 3. Die Verpackung muss mit kräftigem sich nicht an die Informationen gesichert, die auf der Verpackung aufgedruckten Transporthinweise müssen beachtet werden. Vergessen Sie nicht… - Die Kühlschrank/ Gefrierschranktür - Der Kühlschrank/ Gefrierschrank eine unverzichtbare Hilfe für unsere muss zunächst vollständig leer arbeiten.
  • Page 119 All manuals and user guides at all-guides.com Vorschriften erfolgen. Installation frei zugänglich bleiben. Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosen verwendet werden. unverzüglich durch einen qualifizierten Kühlschrank/ Gefrierschranks wie im Elektriker ausgetauscht werden. beschrieben. eingeschaltet werden! Es besteht Kühlschrank/ Gefrierschranks in schaltet sich das Licht im Innenraum Verpackungsmaterialien ein.
  • Page 120 All manuals and user guides at all-guides.com Gefrierschrank an einer gut machen die Türverschlüsse (sofern vorhanden) unbrauchbar, damit Kinder nicht in Gefahr gebracht werden. von Wärmequellen oder dort, wo er Aufstellung und Installation ausgesetzt ist. 3. Damit das Gerät richtig arbeiten um das Gerät herum freilassen, gewährleistet ist.
  • Page 121 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Wenn das Gerät absolut oder Teppichboden aufstellen, müssen Gefrierschrank auf einem ebenen Untergrund auf, damit er nicht wackelt. mit einem Kreuzkopfschraubendreher heraus. denen Temperaturen von weniger als Gerade, ausbalancierte Aufstellung Wenn Ihr Kühlschrank/ Gefrierschrank gezeigt –...
  • Page 122 All manuals and user guides at all-guides.com Spalt zwischen den Türen anpassen Türablagen leer sein. den Kühlbereichtüren wie in den am oberen Türscharnier der einzustellenden Tür heraus. die Türposition dabei nicht.
  • Page 123 All manuals and user guides at all-guides.com Vorbereitung Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank sollte mindestens 30 cm von Gefrierschrank zum ersten Mal in Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen aufgestellt werden. Die Kühlschrank / Gefrierschranktür Der Kühlschrank / Gefrierschrank Die Zimmertemperatur des muss zunächst vollständig leer arbeiten.
  • Page 124 All manuals and user guides at all-guides.com Nutzung des Kühlschrank Anzeigefeld passenden Tasten einfach mit dem Finger. 12 15 14 13 10. Tiefkühlbereichtemperaturanzeige 3. Tiefkühlbereichtemperatureinstelltaste 11. Kühlbereichtemperaturanzeige 4. Kühlbereichtemperatureinstelltaste 13. MultiZone-Temperaturanzeige 6. MultiZone-Temperatureinstelltaste 7. Urlaubsfunktionanzeige 15. Fehlerstatusanzeige etwas von Ihrem Produkt abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Produktes zählen, gelten sie für andere Modelle.
  • Page 125 All manuals and user guides at all-guides.com 6. MultiZone- 1. Öko-Extra-/Urlaubstaste Temperatureinstelltaste kurz. Durch Gedrückthalten dieser zum Tiefkühlen verwenden. Durch Gedrückthalten dieser Taste (3 Kühlen oder Tiefkühlen ein. Per 2. Schnellgefriertaste Tiefkühlen eingestellt. Zum Einschalten der Tiefkühlen eingestellt ist, ändert sich der ausgewählten Funktion berühren die Temperaturvorgabe bei jedem -24, -18, ...
  • Page 126 All manuals and user guides at all-guides.com Kühlbereichtemperatur 9. Schnellgefrieranzeige Zeigt an, dass die arbeitet. Lebensmittel in das Tiefkühlfach 15. Fehlerstatusanzeige Funktion aktiv ist, arbeitet Ihr Kühlgerät Kühlgerät nicht effektiv funktioniert die Tiefkühlbereichtemperaturanzeige 10. Tiefkühlbereichtemperaturan- dieser Zahlen kann der Kundendienst zeige wertvolle Informationen über den Zeigt die für den Tiefkühlbereich...
  • Page 127 All manuals and user guides at all-guides.com Doppeltes Kühlsystem luftdicht und gegen Kälte und Ihr Kühlgerät ist mit zwei getrennten Feuchtigkeit beständig sein. Lebensmittelverpackungen sollten Tiefkühlbereich ausgestattet. Dadurch ausreichend dick und stabil sein. vermischt sich die Luft im Kühlbereich nicht mit der Luft im Tiefkühlbereich. dass Lebensmittel beim Gefrieren die kühlt Ihr Gerät erheblich schneller als Verpackung richtig versiegelt wird,...
  • Page 128 All manuals and user guides at all-guides.com Tiefkühlbereich- Kühlbereich- Anmerkungen einstellung einstellung Dies ist die allgemein empfohlene Einstellung. -20, -22 oder -24 Diese Einstellungen empfehlen wir bei für Fleisch und Fisch. genug wird. Lebensmittel einzuschalten. Empfehlungen zur Konservierung gefrorener Mindesthaltbarkeitsdatum auf der Lebensmittel Verpackung nicht überschritten wird.
  • Page 129 All manuals and user guides at all-guides.com Geeignete Verpackungsmaterialien Kleine, verpackte müssen reißfest und unempfindlich Lebensmittelprodukte gegenüber Kälte, Feuchtigkeit, Kühlbereich- uder Getränke (zum Türablagen Einzufrierende Lebensmittel sollten keinen direkten Kontakt zu bereits gefrorenen Lebensmitteln haben, Gemüsefach Gemüse und Früchte Milch- und Lebensmittel müssen so schnell wie Wurstprodukte (Käse, Frischefach...
  • Page 130 All manuals and user guides at all-guides.com Eierbehälter Gemüsefach Im Gemüsefach Ihres Kühlgerätes bleibt Gemüse länger frisch und behält seine natürliche Feuchtigkeit. Dazu wird ständig kühle Luft zum den Tiefkühlbereich. Gemüsefach geleitet. Verschiebbare Ablagen anschließend nach vorne ziehen oder herausziehen, um leichter an die Lebensmittel im hinteren Teil der lässt sich vollständig entnehmen, Kühlfach...
  • Page 131 All manuals and user guides at all-guides.com Drehbarer Mittelbereich Ein spezielles Kühlelement an der Der drehbare Mittelbereich sorgt dafür, dass die kühle Luft im Inneren oder Tiefkühlen einsetzen lässt. Wenn Ihres Kühlgerätes nicht nach außen entweichen kann. Wenn die Türen Geräusche entstehen, die an das des Kühlbereiches geschlossen Ticken einer Uhr erinnern.
  • Page 132 All manuals and user guides at all-guides.com Wartung und Reinigung Wenn Ihr Kühlgerät längere Zeit Lebensmittel heraus, reinigen das regelmäßig, um sicherzustellen, dass diese sauber und frei von Haushaltsreiniger, Waschmittel oder Wachspolituren. Zum Entfernen einer Türablage Kühlfaches, die zu einer fingerdicken dann nach oben heraus.
  • Page 133 All manuals and user guides at all-guides.com Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Kompressor bei kurzzeitigen Unterbrechungen Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger zu oft und schnell ein- und ausgeschaltet auftretende Probleme, die nicht auf wird, da der Druck des Kühlmittels eine Weile lang ausgeglichen werden muss.
  • Page 134 All manuals and user guides at all-guides.com Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als Tiefkühltemperatur sehr Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. Gefrierfachtemperatur wärmer ein und prüfen Die Umgebungstemperatur ist eventuell Die Temperatur im Kühlbereich ist sehr niedrig, während die Termperatur im Tiefkühlbereich mit Lebensmitteln gefüllt.
  • Page 135 All manuals and user guides at all-guides.com Unangenehmer Geruch Das Leistungsverhalten des Kühlgerätes im Kühlschrank / kann sich je nach Umgebungstemperatur .Gefrierschrankinnenraum Fehlfunktion. Innere Kühlschrank Gefrierschranks muss gereinigt werden. Der Kühlschrank / Gefrierschrank wackelt, Wasser angefeuchtet haben. Gewicht des Kühlschrank / Gefrierschranks problemlos tragen kann.
  • Page 136 All manuals and user guides at all-guides.com Beko Customer Care You are familiar with its normal mode of operation Toll Free Toll Free Email: Fax: (07) 55493546 Toll Free Email: Fax: (+617) 55493546 * If you contact us by Email please provide the following details:...
  • Page 137 All manuals and user guides at all-guides.com Jääkaappi Käyttöopas FİN EWWERQWEW...
  • Page 138 All manuals and user guides at all-guides.com Lue tämä käyttöopas ensin! Hyvä asiakas, Toivomme, että tuotteemme, mikä on valmistettu ensiluokkaisessa valmistuslaitoksessa ja tarkistettu erittäin tarkoissa laaduntarkastustoimenpiteissä, tulee olemaan käytössäsi monta hyvää toimintavuotta. Tämän varmistamiseksi toivomme, että luet huolellisesti koko käyttöoppaan ennen jääkaapin käyttöön ottoa, ja säilytät sitä...
  • Page 139 All manuals and user guides at all-guides.com SISÄLTÖ 5 Jääkaapin käyttäminen 13 1 Jääkaappi ........13 2 Turvallisuutta ja Ovi auki -hälytys: ......15 ympäristöä koskevia ohjeita 4 Tuoreen ruoan pakastaminen ... 16 Yleiset turvallisuusohjeet ....4 Pakastetun ruoan säilytyssuositukset 16 Käyttötarkoitus ........
  • Page 140 All manuals and user guides at all-guides.com Jääkaappi Pakastelokero Monialue 1- Jääkaappilokeron ovihyllyt 8- Pullohylly 2- Jääkaappilokeron säädettävät hyllyt 9- Jääpalakone 3- Hajauttajan kansi 10- Jääpalaosasto 4- Jääkaappivalo 11- Pakasteiden säilytyslokerot 5- Pyörivä keskiosa 12- Voi- ja juustohyllyn kansi 6- Jäähdytyslokero 13- Voi- ja juustohyllyt 7- Vihanneslokero 14- Pullonpidin...
  • Page 141 All manuals and user guides at all-guides.com Turvallisuutta ja ympäristöä koskevia ohjeita Tämä osio sisältää tarvittavat aamiaismajoitustyyppisiin ympäristöihin: turvallisuusohjeet vammojen pitopalveluille ja vastaaviin ja materiaalisten vahinkojen epäkaupallisiin sovelluksiin. Yleiset turvallisuusohjeet noudattamatta jättäminen Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten mitätöi tuotetakuun. henkilöiden (mukaan lukien lapset) käyttöön, joiden fyysiset, sensoriset Käyttötarkoitus...
  • Page 142 All manuals and user guides at all-guides.com Älä aseta nesteitä sisältäviä astioita Älä koskaan käytä tuotetta jos osa tuotteen edessä tai takana, missä elektroninen piirilevy sijaitsee on auki osuva roiskuva vesi voi aiheuttaa sähköiskun ja tulipalon vaaran. (elektronisen piirilevyn suojus) (1). auringonvalolle tai tuulelle aiheuttaa sähköisen vaaran.
  • Page 143 All manuals and user guides at all-guides.com Mallit, joissa on Jos tuotteen ovessa on lukko, säilytä avain vedenannostelija lasten ulottumattomissa. WEEE-direktiivin Kylmän veden tulopaineen tulee noudattaminen ja jätteiden olla enintään 90 psi (6.2 baria). hävittäminen Mikäli vedenpaine ylittää 80 psi (5,5 Tämä...
  • Page 144 All manuals and user guides at all-guides.com Suositukset tuoreruokaosastolle * VALINNAINEN kosketuksiin tuoreruokaosaston lämpötila-anturin kanssa. Jotta tuoreruokaosaston lämpötila pysyy säilytykselle sopivana, anturia ei saa tukkia elintarvikkeilla. M IL K temperature ju ic e food sensor temperature e t c . sensor M IL K ju ic e...
  • Page 145 All manuals and user guides at all-guides.com Asennus Muista, että valmistaja ei ole vastuussa, jos käyttöoppaassa annettuja tietoja ei noudateta. Jääkaapin kuljetuksessa huomioitavat asiat 1. Jääkaappi on aina tyhjennettävä ja puhdistettava ennen kuljetusta. 2. Jääkaapin hyllyt, lisävarusteet, vihanneslokerot jne., on kiinnitettävä paikoilleen kunnolla teipillä...
  • Page 146 All manuals and user guides at all-guides.com Vanhan jääkaapin Sähköliitännät hävittäminen Hävitä vanha jääkaappi aiheuttamatta pistorasiaan, joka on suojattu riittävän vahinkoa ympäristölle. tehokkaalla sulakkeella. Tärkeää: jälleenmyyjään tai kunnalliseen jätehuoltokeskukseen saadaksesi säädösten mukainen. ohjeet jääkaapin hävittämisestä. Ennen kuin hävität jääkaapin, leikkaa helposti saatavilla asennuksen virtapistoke irti, ja jos ovessa on jälkeen.
  • Page 147 All manuals and user guides at all-guides.com Lattiatasapainon säätö sitä on helppo käyttää. Jos jääkaappi on epätasapainossa 2. Pidä jääkaappi etäällä 1- Tuuletuskansi irrotetaan avaamalla lämmönlähteistä, kosteista paikoista ja sen ruuvit ennen toimenpidettä, suoralta auringonpaisteelta. kuten alla olevassa kuvassa. Voit 3.
  • Page 148 All manuals and user guides at all-guides.com Yläoven raon säätäminen Oven hyllyjen tulee olla tyhjiä oven korkeutta säädettäessä. osastojen ovien välillä, kuten kuvissa on näytetty. suojuksen ruuvi ruuvitaltalla. Keskiruuvi kiinnitä ruuvilla löysäämällä ruuveja. oven asentoa muuttamatta.
  • Page 149 All manuals and user guides at all-guides.com Valmistelu Joissakin malleissa hallintapaneeli vähintään 30 cm:n etäisyydelle kääntyy automaattisesti pois päältä 5 lämmönlähteistä, kuten keittotaso, minuutin kuluttua oven sulkemisesta. liesi, keskuslämmitin ja uuni sekä vähintään 5 cm:n etäisyydelle tai painetaan jotakin painiketta. sähköliedestä, eikä...
  • Page 150 All manuals and user guides at all-guides.com Jääkaapin käyttäminen Näyttötaulu Tällä kosketusohjatulla merkkivalopaneelilla voit asettaa lämpötilan avaamatta sormella. 12 15 14 13 9. Pikapakastustoiminnon ilmaisin 2. Pikapakastuspainike 10 Pakastinosaston lämpötilan ilmaisin 3. Pakastinosasto – lämpötilan 11 Jääkaappiosaston lämpötilan asetuspainike ilmaisin 4.
  • Page 151 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Ekoekstra/Lomapainike Tämä osasto on asetettu tehtaalla pakastinosastoksi. Eko-ekstratoiminnon. Pidä painiketta painettuna 3 sekuntia aktivoidaksesi Jos monialuesäilytyslokero on asetettu pakastimeksi, monialuesäilytyslokeron päältä painamalla painiketta uudelleen. lämpötila muuttuu järjestyksessä -18, -20, -22, -24, -18... joka kerta, 2.
  • Page 152 All manuals and user guides at all-guides.com 15. Vikatilan ilmaisin vastaavaa painiketta uudelleen. Jos jääkaappi ei jäähdy riittävästi tai jos ilmenee anturivika, tämä ilmaisin aktivoituu. Kun ilmaisin 10. Pakastinosaston lämpötilan on aktiivinen, pakastinosaston ilmaisin lämpötilan ilmaisimessa näkyy "E" Osoittaa pakastinosastolle asetetun ja jääkaappiosaston lämpötilan lämpötilan.
  • Page 153 All manuals and user guides at all-guides.com Jääkaappiosaston Pakastinosaston säätö säätö -18°C 4°C Tämä on normaali suositeltu asetus. -20, -22 tai -24 °C 4°C lämpötila on yli 30 °C. Käytä tätä, kun haluat pakastaa ruokasi Pikapakastus 4°C nopeasti. Jääkaappi palaa aikaisempaan tilaansa, kun toiminta on lopussa.
  • Page 154 All manuals and user guides at all-guides.com Varmista, että niiden sisältö VAROITUS! on merkitty ja päivätty. Ruoka tulee jakaa annoksiin Älä ylitä pakkausten päivittäiskäytön tai aterialla kuluvan "Käytettävä ennen" ja "Parasta määrän perusteella. ennen" päivämääriä. Elintarvikkeet on pakattava ilmatiiviisti Sulatus niiden kuivumisen ehkäisemiseksi, Pakastinosaston sulatus on vaikka niitä...
  • Page 155 All manuals and user guides at all-guides.com Siirrettävä keskiosa Jääkaappi- tai pakastinlokeron vaihtamismekanismi toimii estämään jääkaapin sisällä olevan jäähdytyselementillä, joka sijaitsee kylmän ilman karkaamista ulos. suljetussa osastossa jääkaapin takana (kompressoriosasto). Tämän 1- Tiiviys on varmistettu, kun elementin käytön aikana voi kuulua oven tiivisteet painautuvat joitakin sekunteja samanlainen ääni siirrettävän keskiosan pinnalle, kun...
  • Page 156 All manuals and user guides at all-guides.com Ylläpito ja puhdistus Älä koskaan käytä puhdistamiseen Mikäli jääkaappia ei käytetä bensiiniä, bentseeniä tai vastaavia pitkään aikaan, irrota virtakaapeli aineita. pistorasiasta, poista kaikki ruuat, puhdista jääkaappi ja jätä ovi raolleen. verkkovirrasta ennen puhdistusta. Tarkista oven eristeet säännöllisesti varmistaaksesi, että...
  • Page 157 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Suositellut ongelmanratkaisut Tarkista tämä luettelo, ennen kuin soitat Kompressorin lämpövastus työntyy ulos äkillisen virtakatkoksen sattuessa tai luettelo sisältää useita valituksia, jotka eivät kun virta sammuu ja syttyy uudelleen, johdu virheellisestä työstä tai käytetetystä materiaalista.
  • Page 158 All manuals and user guides at all-guides.com Jääkaapin lämpötila on hyvin Uusi jääkaappisi voi olla leveämpi kuin alhainen, kun pakastimen edellinen. Tämä on aivan normaalia. lämpötila on sopiva. Suuret jääkaapit käyvät kauemmin. Huonelämpötila voi olla liian korkea. Jääkaappi on säädetty hyvin alhaiselle Tämä...
  • Page 159 All manuals and user guides at all-guides.com Lattia ei ole tasainen tai se on Jääkaapin sisäpuoli on puhdistettava. heikko. Jääkaappi huojuu, kun sitä Puhdista jääkaapin sisäpuoli sienellä, siirretään hitaasti. Varmista, että lattia lämpimällä vedellä tai hiilihapollisella on tasainen, luja, ja että se kestää vedellä.
  • Page 160 All manuals and user guides at all-guides.com Használati útmutató EWWERQWEW...
  • Page 161 All manuals and user guides at all-guides.com Kérjük, előbb olvassa el a használati útmutatót! Tisztelt Vásárló! Bízunk benne, hogy termékünk, mely egy modern gyárban készült, és a legaprólékosabb minőségirányítási eljárások alapján lett tesztelve, hatékony szolgáltatást fog biztosítani az Ön számára. Ehhez azt javasoljuk, hogy használat előtt alaposan olvassa el a teljes használati útmutatót, és azt ne dobja ki, mert a jövőben még szüksége lehet rá.
  • Page 162 All manuals and user guides at all-guides.com TARTALOMJEGYZÉK 1 Hűtőszekrénye Előkészületek 2 Fontos biztonsági figyelmeztetések 5 A hűtőszekrény használata Rendeltetésszerű használat ....4 Kijelző panel ........15 Vízadagolóval ellátott termékek Nyitott ajtó riasztás: ......17 esetén; ..........7 Dupla hűtőrendszer: ......18 Gyermekbiztonság ......
  • Page 163 All manuals and user guides at all-guides.com Hűtőszekrénye az Ön által megvásárolt termékben, akkor azok más modellekre vonatkoznak.
  • Page 164 All manuals and user guides at all-guides.com Fontos biztonsági figyelmeztetések Kérjük, olvassa el az alábbi használatra való, mint pl.: – üzletek, irodák és egyéb információk figyelmen kívül munkahelyek személyzeti hagyása sérüléseket vagy konyhája; – farmházak és a hotelek, eredeti alkatrészeket a termék motelek és egyéb lakójellegű...
  • Page 165 All manuals and user guides at all-guides.com lezárt kupakkal, függőlegesen elhelyezve. használjon a hűtő tisztításánál. Ez ugyanis rövidzárlatot vagy gyúlékony vagy robbanó áramütést okozhat a hűtő anyagokat tartalmazó spray elektromos alkatrészeivel való dobozokat. érintkezéskor. csak a gyártó által ajánlott egyes elemeit, például az mechanikus eszközöket ajtót támasztékként vagy vagy egyéb módszereket...
  • Page 166 All manuals and user guides at all-guides.com élelmiszerek tárolására csatlakoztassa laza használható. Egyéb célra nem konnektorba. használható. fújjon folyadékot a készülék leírása a hűtőszekrény belső vagy külső részeire. belsejében, a bal oldali falon található. anyagokat, pl. propán gáz, stb. a hűtőszekrény közelében, a hűtőszekrényt mert tűz keletkezhet, vagy energiamegtakarító...
  • Page 167 All manuals and user guides at all-guides.com effektust gátló berendezést. letörhet. nincs vízkalapács effektus a másik hűtőszekrény vagy hálózatában, akkor forduljon fagyasztó mellé helyezi, a két vízvezetékszerelőhöz. készülék közt legalább 8 cm Ne telepítse meleg víz helyet kell hagynia. Ellenkező bemenetre.
  • Page 168 All manuals and user guides at all-guides.com folyamatosan szellőztesse Vigye el azt egy az elektromos a szobát, ahol a készüléket és elektronikus berendezések elhelyezte. újrahasznosítására Hagyja figyelmen kívül ezt a szakosodott begyűjtőhelyre. figyelmeztetést, amennyiben a hűtőrendszer R134a kérjük, tájékozódjon a helyi hűtőközeget használ.
  • Page 169 All manuals and user guides at all-guides.com mérete miatt nem áll fenn az Javaslatok a friss étel élelmiszerek megfagyásának rekeszhez veszélye. hűtőszekrényben történő felolvasztása energiát takarít hozzáérjen a friss étel rekeszben meg, és megőrzi az étel minőségét. étel rekesz ideális hőmérsékletének fenntartásához az érzékelő...
  • Page 170 All manuals and user guides at all-guides.com Beüzemelés Felhívjuk rá figyelmét, hogy a gyártó nem vállal felelősséget a jelen útmutatóban foglalt információk figyelmen kívül hagyásáért. A hűtő szállításakor figyelembe vevendő dolgok hűtőt. polcokat, kiegészítőket, fiókokat stb. rögzíteni kell szigszalaggal. erős madzaggal össze kell fogni, és a csomagoláson feltűntetett szabályokat be kell tartani.
  • Page 171 All manuals and user guides at all-guides.com Elektromos összeköttetés A régi hűtő leselejtezése aljzathoz csatlakoztassa, mely ne okozzon kárt a környezetnek. megfelelő teljesítményű biztosítékkal rendelkezik. bővebb információt a hivatalos Fontos: márakereskedésekben ill. a hulladékgyűjtő központokban kaphat. országos normáknak. tápkábelt, tegye használhatatlanná az ajtón lévő...
  • Page 172 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Tartsa távol a hűtőszekrényt a hőforrásoktól, a nedves helyektől és a után helyezze vissza a szellőztető közvetlen napsütéstől. burkolatot, és rögzítse azt a csavarokkal. hűtőszekrényt egy jól szellőző helyen 3. Egy csillagcsavarhúzó segítségével kell elhelyezni.
  • Page 173 All manuals and user guides at all-guides.com A rés nagyságának beállítása a felső ajtónál meghúzásával – ügyeljen rá azonban, hogy az ajtó közben ne állítódjon el! közti rés beállítására (lásd az ábrákat). polcok legyenek üresek! távolítsa el a felső zsanér burkolatát annak az ajtónak, amelyiket be szeretné...
  • Page 174 All manuals and user guides at all-guides.com Előkészületek elhelyezni minden hőforrástól (pl. hőmérsékletérzékelővel érintkező kandalló, sütő, főzőlap), és legalább ételek növelhetik a berendezés energiafogyasztását. Ezért kerülni Ezenkívül óvni kell a közvetlen napsütéstől is. érintkezést. hogy a későbbiekben tudja miben hőmérsékletnek kell lennie. Ennél szállítani a hűtőt.
  • Page 175 All manuals and user guides at all-guides.com A hűtőszekrény használata Kijelző panel Ennek az érintőképernyős kijelző panelnek a segítségével beállíthatja a beállításához egyszerűen csak érintse meg a kívánt gombot. 12 15 14 13 Gyorsfagyasztás funkció jelző Gyorsfagyasztás gomb Fagyasztórekesz hőmérsékletjelzője Fagyasztórekesz hőmérsékletbeállító...
  • Page 176 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Eco extra/Nyaralás gomb 6. Multi Zone tárolórekesz Ennek a gombnak a megnyomásával hőmérsékletbeállító gombja fagyasztóként és hűtőként is képes tartásával lehet aktiválni a Nyaralás tartó nyomva tartásával lehet váltani kikapcsolásához nyomja meg ismét a a fagyasztó...
  • Page 177 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Gyorsfagyasztás funkció jelző 15. Hibaállapot jelző funkció aktív. Ez a funkció akkor jön ha valamelyik érzékelő meghibásodott, jól, ha friss ételt rak a fagyasztóba, a jelzés aktív, a fagyasztórekesz a funkció aktív, akkor a hűtő 6 órán át hőmérsékletjelzője "E"...
  • Page 178 All manuals and user guides at all-guides.com Dupla hűtőrendszer: Friss étel lefagyasztása hűtőrendszerrel rendelkezik, az élelmiszert, mielőtt a hűtőszekrénybe egyik a hűtőrekesz hűtésére, tenné azt. míg a másik a fagyaszó hűtésére szolgál. Ennek köszönhetően a szobahőmérsékletre, mielőtt hűtőrekeszben és a fagyasztóban behelyezné...
  • Page 179 All manuals and user guides at all-guides.com Tippek a fagyasztott ételek Tudnivalók a tárolásához mélyfagyasztásról ételeket az ételek csomagolásán kell lefagyasztani miután a hűtőbe feltűntetett utasítások szerint helyezte, hogy megtartsa jó kell tárolni minőségét. fagyasztórekeszben. alacsonyabb hőmérsékleten lehet megőrzése érdekében tartsa be az hosszú...
  • Page 180 All manuals and user guides at all-guides.com Tojástartó Fiók zöldségek tárolására lettek kialakítva, elhelyezhető. annak érdekében, hogy ne veszítsenek víztartalmukból. Ezt a célt szolgálja a fagyasztórekeszbe! fiókokban keringtetett hideg levegő. Kihúzható polcok ami után azok kényelmesen kihúzásával könnyedén elérhetővé válnak a polc hátulján elhelyezett ételek;...
  • Page 181 All manuals and user guides at all-guides.com Forgó középső rész közti váltást a hűtőszekrény hátulján (a kompresszornál) elhelyezett hűtőelem megakadályozza, hogy a hideg működésbe lép, akkor az analóg óra forgó középső rész segít a hűtő szigetelésében, mivel az ajtó tömítése hangot ad ki.
  • Page 182 All manuals and user guides at all-guides.com Karbantartás és tisztítás Tisztításhoz sose használjon benzint vagy hasonló szert. használják, húzza ki a konnektorból, távolítson el minden élelmiszert, Tisztítás előtt célszerű kihúzni a tisztítsa meg, és hagyja félig nyitva az berendezést. ajtót. Rendszeresen ellenőrizze az anyagot, szappant, háztartási tisztítót, ajtótömítéseket, hogy meggyőződjön...
  • Page 183 All manuals and user guides at all-guides.com A problémák javasolt megoldása Kérjük, mielőtt kihívná a szervizt, oldassa át a következő listát. Ezzel időt és pénzt takaríthat meg. Ez a lista azon gyakran előforduló panaszokat tartalmazza, tulajdonságok közül nem mindegyik található meg az Ön készülékén. termosztátot.
  • Page 184 All manuals and user guides at all-guides.com tovább tarthat. ételek hatására a hűtőszekrény tovább üzemel, míg az étel el nem éri a tárolási hőmérsékletet. jutott a hűtőszekrénybe, melynek hatására a hűtőszekrény hosszabb ideig üzemel. Kevesebb alkalommal nyissa ki az ajtókat. hőmérsékletét magasabbra, és várja meg, míg eléri ezt a hőmérsékletet.
  • Page 185 All manuals and user guides at all-guides.com függvényében változik. Ez teljesen normális, nem utal hibára. Rezgés vagy zaj. hűtőszekrényt. hűtőszekrény tetején lévő tárgyakat. teljesen normális, nem utal hibára. Kondenzáció a hűtőszekrény belső falain. normális, nem utal hibára. teljesen az ajtót. az ajtót.
  • Page 186 All manuals and user guides at all-guides.com Koelkast Gebruiksaanwijzing EWWERQWEW...
  • Page 187 All manuals and user guides at all-guides.com Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen! Beste klant, We hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek werd geproduceerd en onder de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole werd gecontroleerd, u doeltreffend van dienst zal zijn. Wij bevelen daarom aan dat u eerst zorgvuldig de volledige gebruiksaanwijzing van uw product leest voordat u het product gaat gebruiken.
  • Page 188 All manuals and user guides at all-guides.com INHOUD 4 Voorbereiding 1 Uw koelkast 5 Gebruik van uw koelkast 16 2 Belangrijke veiligheidswaarschuwingen 4 Display ..........16 Bedoeld gebruik ........4 Deur Open Alarm: ......18 Algemene veiligheid ......5 Tweeledig koelsysteem: ...... 19 Voor modellen met een drinkfontein ..
  • Page 189 All manuals and user guides at all-guides.com Uw koelkast Koelgedeelte Diepvriesgedeelte Multi Zone Icematic Deurvakken koelgedeelte IJsbak Aanpasbare kastschappen van het Vak voor diepvriesproducten koelgedeelte Deksel van boter- en kaasschap Lampkapje Boter- en kaasschap Lampje Flessenhouder Draaiend middengedeelte Schappen Multi Zone-gedeelte Koelergedeelte Multi Zone-gedeelte Groentelade...
  • Page 190 All manuals and user guides at all-guides.com Belangrijke veiligheidswaarschuwingen Gelieve de volgende informatie goed te bestuderen. WAARSCHUWING: Niet-inachtneming Gebruik geen van deze informatie kan mechanische apparaten verwondingen of materiële schade of andere apparaten veroorzaken. behalve apparaten welke door de producent In dat geval worden alle worden geadviseerd om garanties en betrouw...
  • Page 191 All manuals and user guides at all-guides.com In omgevingen als Bij het schoonmaken hostels; en ontdooien van de koelkast mogen geen stoom en Soortgelijke toepassingen stoomreinigers gebruikt welke geen diensten in verband worden. De stoom kan met eten bieden of die niet in contact komen met de kleinhandelaar zijn.
  • Page 192 All manuals and user guides at all-guides.com stroomtoevoer van de koelkast Blootstelling van het af door de zekering eruit te product aan regen, sneeuw, draaien of de stekker van het zon en wind is gevaarlijk met apparaat eruit te trekken. betrekking tot de elektrische Bij het uittrekken van de veiligheid.
  • Page 193 All manuals and user guides at all-guides.com Vermijd schade aan de het openen en u kwetsen of de stroomkabel bij transport van koelkast beschadigen. de koelkasten. De kabel plooien Plaats geen objecten kan vuur veroorzaken. Plaats op de koelkast; deze kunnen geen zware voorwerpen op de naar beneden vallen wanneer u stroomkabel.
  • Page 194 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruik enkel drinkwater. Kinderbeveiliging Indien de deur een slot heeft, moet de sleutel buiten het bereik van kinderen worden gehouden. Kinderen moeten onder toezicht staan om te voorkomen dat ze met het product knoeien. Voldoet aan de WEEE- richtlijn en de richtlijnen voor afvoeren van het restproduct:...
  • Page 195 All manuals and user guides at all-guides.com HC-waarschuwing Voor producten met een diepvriesvak; U kunt een maximale Als het koelsysteem van uw product R600a bevat: hoeveelheid voedsel in de diepvries Dit gas is ontvlambaar. Zorg daarom bewaren wanneer u de schappen of tijdens gebruik en transport dat het lade uit de diepvries verwijdert.
  • Page 196 All manuals and user guides at all-guides.com Aanbevelingen voor het vak voor verse etenswaren OPTIONEEL in het vak voor verse etenswaren niet in contact komt met etenswaren. Om het vak op de ideale bewaartemperatuur te behouden mag de sensor niet bedekt zijn met etenswaren.
  • Page 197 All manuals and user guides at all-guides.com Installatie 1. De binnenzijde van de koelkast De fabrikant kan niet aansprakelijk schoon is en de luchtcirculatie aan de worden gesteld indien de informatie van achterzijde vrij kan plaatsvinden? deze gebruiksaanwijzing niet in acht 2.
  • Page 198 All manuals and user guides at all-guides.com Afvoeren van de verpakking 3. Maak de binnenkant van de koelkast proper, zoals aanbevolen in het De verpakkingsmaterialen kunnen hoofdstuk “Onderhoud en reiniging”. gevaarlijk zijn voor kinderen. Houd het 4. Steek de stekker van de koelkast in het verpakkingsmateriaal buiten bereik stopcontact.
  • Page 199 All manuals and user guides at all-guides.com Plaatsing en installatie Vloerafstelling Voorzichtig: Steek tijdens installatie Wanneer uw koelkast niet waterpas nooit de stekker van de koelkast in de staat; wandcontactdoos. Er bestaat een kans 1. U kan de ventilatiekap verwijderen op overlijden of serieus letsel.
  • Page 200 All manuals and user guides at all-guides.com De afstand tussen de bovenste deur aanpassen De deurschappen moeten leeg zijn als u de deurhoogte aanpast. de schroef van het bovenste scharnierdeksel van de deur die u wilt van het koelgedeelte aanpassen zoals aanpassen.
  • Page 201 All manuals and user guides at all-guides.com Voorbereiding op minstens 30 cm afstand van met de temperatuursensor in het warmtebronnen zoals kookplaten, vriezercompartiment dan kan dit het centrale verwarming en kachels en op energieverbruik van het apparaat minstens 5 cm afstand van elektrische verhogen.
  • Page 202 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruik van uw koelkast Display Met dit display met drukknopbediening kan u de temperatuur regelen zonder de deur van uw koelkast openen. U hoeft enkel met de betreffende knop de temperatuur te regelen. 12 15 14 13 Eco Extra/Vakantieknop...
  • Page 203 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Eco Extra/Vakantieknop Als het Multi Zone-bewaarvak als Druk deze knop even in om de Eco diepvriezer is ingesteld, dan zal de Extra-functie te activeren. Houd temperatuur van het Multi Zone- deze knop 3 seconden in om de bewaarvak veranderen in respectievelijk Vakantiefunctie te activeren.
  • Page 204 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Indicator Quick Freeze-functie 15. Indicator Errorstatus (snel vriezen) Als uw koelkast niet goed koelt of Geeft aan dat de Quick Freezer-functie als er een storing aan de sensor actief is. Gebruik deze functie als u vers is, zal deze indicator worden voedsel in het diepvriesgedeelte plaatst geactiveerd.
  • Page 205 All manuals and user guides at all-guides.com Tweeledig koelsysteem: acht te nemen om de beste resultaten Uw koelkast is uitgerust met een te bereiken. apart koelsysteem om het koel- en 1. Als de koelkast over een diepvriesgedeelte te koelen. De lucht in snelvriesfunctie beschikt, gebruikt u het koelgedeelte vermengt zich niet met deze snelvriesfunctie als u voedsel wilt...
  • Page 206 All manuals and user guides at all-guides.com Instelling Instelling Opmerkingen diepvriesgedeelte koelgedeelte Dit is de normale aanbevolen instelling. -18°C 4°C Deze instellingen worden aanbevolen -20,-22 of -24°C wanneer de omgevingstemperatuur boven 4ºC de 30°C komt. Te gebruiken wanneer u de etenswaren in korte tijd wilt invriezen.
  • Page 207 All manuals and user guides at all-guides.com Het is mogelijk om de levensmiddelen gedurende lange tijd op een temperatuur van -18°C of lager te bewaren. U kunt de versheid van levensmiddelen gedurende vele maanden bewaren (bij een temperatuur van -18°C of lager in de diepvriezer).
  • Page 208 All manuals and user guides at all-guides.com Groentelade Eiergedeelte U kunt het eierrek in elk willekeurig De groentelade van uw koelkast is deurschap plaatsen. Als u het binnenin speciaal bedoeld om uw groenten zet, worden de onderste schappen vers te houden, zonder dat deze vocht aanbevolen, omdat deze kouder zijn.
  • Page 209 All manuals and user guides at all-guides.com Draaiend Middengedeelte De functie om te schakelen tussen koelkastvak of diepvriesvak wordt geleverd door een koelelement in het Het draaiend middengedeelte zorgt gesloten deel (Compressorvak) achter ervoor dat de koude lucht in uw koelkast de koelkast.
  • Page 210 All manuals and user guides at all-guides.com Onderhoud en reiniging Gebruik nooit benzine, benzeen of Als uw koelkast voor een lange gelijksoortige substanties voor het periode niet zal worden gebruikt, trek reinigingswerk. dan de stroomkabel uit, verwijder alle Wij bevelen aan dat u de stekker uit etenswaren, maak de koelkast schoon het toestel trekt voordat u met reinigen en laat de deur op een kier staan.
  • Page 211 All manuals and user guides at all-guides.com Fouten opsporen Controleer de volgende punten voordat u de onderhoudsdienst belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatige klachten die niet voortkomen uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Het is mogelijk dat bepaalde functies die hier beschreven zijn niet tot uw product behoren.
  • Page 212 All manuals and user guides at all-guides.com Uw nieuwe product is mogelijk breder De diepvriestemperatuur is zeer dan het vorige. Grote koelkasten koud ingesteld. >>>Stel de werken langer. diepvriezertemperatuur hoger in en De omgevingstemperatuur kan hoog controleer. zijn. >>>Het is normaal dat het product Koelkasttemperatuur is erg laag terwijl de diepvriestemperatuur voldoende is.
  • Page 213 All manuals and user guides at all-guides.com Vibratie of geluid. Ze wordt niet regelmatig schoongemaakt. >>>Maak de De vloer is niet gelijk of stabiel. >>> binnenkant van de koelkast regelmatig Indien de koelkast schommelt bij schoon met een spons met lauw water enige beweging, moet u de stelvoetjes waarin eventueel wat carbonaat is aanpassen.
  • Page 214 All manuals and user guides at all-guides.com 58 01 0000/AA www.beko.com.tr www.beko.com...
  • Page 215 All manuals and user guides at all-guides.com GNE114612 X FR NOPT SV...
  • Page 216 All manuals and user guides at all-guides.com Réfrigérateur Manuel d' u tilisation EWWERQWEW...
  • Page 217 All manuals and user guides at all-guides.com Veuillez commencer par lire ce manuel d’utilisation! Cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous donnera entière satisfaction.
  • Page 218 All manuals and user guides at all-guides.com TABLE DES MATIÈRES 5 Utilisation de votre 1 Votre Réfrigérateur Réfrigérateur Bandeau indicateur ......17 2 Précautions de sécurité Système de réfrigération active dual importantes cooling : .......... 20 Sécurité générale ....... 6 Congélation des produits frais ..
  • Page 219 All manuals and user guides at all-guides.com Votre Réfrigérateur Compartiment Congélateur /Réfrigérateur Compartiment congélateur Multi Zone 1- Balconnets de la porte du 9- Distributeur de glaçons compartiment de réfrigération 10- Appareil à glaçons 2- Clayettes réglables du compartiment 11- Compartiments congélateur de réfrigération 12- Couvercle de l’étagère à...
  • Page 220 All manuals and user guides at all-guides.com Précautions de sécurité importantes REMARQUE: Veuillez examiner les informations suivantes : Ne pas utiliser tout dispositif mécanique ou Cet appareil peut être utilisé un autre dispositif hors par des enfants âgés d’au des recommandations moins 8 ans et par des du fabricant pour personnes ayant des capacités...
  • Page 221 All manuals and user guides at all-guides.com Débranchez votre réfrigérateur Dans des applications avant de le nettoyer ou de le similaires n’ayant pas de service dégivrer. alimentaire et non détaillants La vapeur et des matériaux de Sécurité générale nettoyage pulvérisés ne doivent Si le cordon d’alimentation est jamais être utilisés pour les endommagé, celui-ci doit être...
  • Page 222 All manuals and user guides at all-guides.com En cas de dysfonctionnement L’exposition du produit à ou lors d'opérations d’entretien la pluie, la neige, au soleil ou de réparation, débranchez ou au vent présente des l’alimentation électrique du risques concernant la sécurité réfrigérateur soit en désactivant électrique.
  • Page 223 All manuals and user guides at all-guides.com Evitez d'endommager le câble scientifiques, etc.) ne doivent d'alimentation quand vous pas être conservés dans le transportez le réfrigérateur. réfrigérateur. Tordre le câble peut entraîner Si le réfrigérateur n'est pas un incendie. Ne placez jamais utilisé...
  • Page 224 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisez uniquement de l’eau potable. Sécurité enfants Si la porte a un verrouillage, la clé doit rester hors de portée des enfants. Les enfants doivent être surveillés et empêchés de s'amuser avec le produit. Conformité...
  • Page 225 All manuals and user guides at all-guides.com porte, le cas échéant. Ce faisant, vous Le type de gaz utilisé dans l'appareil rendez l'appareil inopérant avant sa est mentionné sur la plaque mise au rebut. signalétique située sur la paroi gauche Informations relatives à...
  • Page 226 All manuals and user guides at all-guides.com La décongélation des aliments dans le compartiment réfrigérateur permet de faire des économies d'énergie et de préserver la qualité des aliments. Recommandations relatives au compartiment des produits frais *en option capteur de température situé dans le compartiment des produits frais.
  • Page 227 All manuals and user guides at all-guides.com Installation fonctionner votre Congélateur / Veuillez noter que le fabricant ne Réfrigérateur, vérifier les points pourra être tenu responsable si les suivants : informations fournies dans cette 1. L’intérieur du Congélateur / notice d’utilisation ne sont pas Réfrigérateur est sec et l’air peut respectées.
  • Page 228 All manuals and user guides at all-guides.com du Congélateur /Réfrigérateur portée des enfants ou débarrassez- peuvent également faire du bruit, que vous-en conformément aux consignes le compresseur soit en marche ou sur les déchets. Ne les jetez pas non. Ceci est tout à fait normal. aux côtés des ordures ménagères 6.
  • Page 229 All manuals and user guides at all-guides.com vente pour faire retirer les portes du Congélateur /Réfrigérateur et le faire passer latéralement. 1. Installez le Congélateur / Réfrigérateur dans un emplacement qui permette une utilisation pratique. 2. Maintenez le Congélateur / pouvez équilibrer le Congélateur / Réfrigérateur éloigné...
  • Page 230 All manuals and user guides at all-guides.com Réglage du jeu entre les portes supérieures cache de la charnière supérieure de la porte que vous souhaitez régler. du compartiment de réfrigération comme illustré sur les schémas. Les étagères de la porte doivent être vides pour effectuer le réglage de la hauteur.
  • Page 231 All manuals and user guides at all-guides.com Préparation Votre congélateur / réfrigérateur Le congélateur / réfrigérateur doit doit être installé à au moins 30 cm fonctionner à vide, sans denrées à des sources de chaleur telles que l’intérieur. les plaques de cuisson, les fours, Ne débranchez pas le congélateur / appareils de chauffage ou cuisinières, réfrigérateur.
  • Page 232 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de votre Réfrigérateur Bandeau indicateur Le bandeau indicateur à commande tactile vous permet de régler la température sans ouvrir la porte de votre Congélateur /Réfrigérateur. Vous n’avez qu’à toucher la touche correspondante avec un doigt pour régler la température. 12 15 14 13 10.
  • Page 233 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Bouton Eco Extra / Vacances Multi Zone comme compartiment Appuyez brièvement sur ce bouton de Congélateur /Réfrigérateur ou de pour activer la fonction Eco Extra. congélateur. Appuyez sur ce bouton Appuyez sur ce bouton pendant 3 et maintenez-le enfoncé...
  • Page 234 All manuals and user guides at all-guides.com Appuyez sur le bouton correspondant 13. Indicateur de température du pour désactiver cette fonction. compartiment Multi Zone Indique le réglage de température pour 9. Indicateur Fonction Congélation le compartiment Multi Zone. rapide Il indique que la fonction Congélation 14.
  • Page 235 All manuals and user guides at all-guides.com Alarme d’ouverture de porte : hermétiquement afin d’éviter qu’elles Si l’une des portes du compartiment ne s’assèchent, même si elles ne Congélateur /Réfrigérateur ou du doivent être conservées qu’une compartiment Multi Zone restent courte période.
  • Page 236 All manuals and user guides at all-guides.com Réglage du Réglage du compartiment compartiment Remarques congélateur réfrigérateur Voici le réglage normal recommandé. -18°C 4°C -20,-22 ou Ces réglages sont recommandés lorsque 4°C -24°C la température ambiante dépasse 30 °C. Cet indicateur est utilisé lorsque vous voulez congeler vos denrées pendant Congélation 4°C...
  • Page 237 All manuals and user guides at all-guides.com Les matériaux utilisés pour l’emballage Produits ou boissons des denrées doivent résister aux Étagères sur emballés et de petite déchirures, au froid, à l’humidité, et la porte du taille (comme le lait, doivent être imperméables aux odeurs, compartiment les jus de fruits ou la aux graisses et aux acides.
  • Page 238 All manuals and user guides at all-guides.com Bac à légumes Etagères coulissantes Le bac à légumes de votre réfrigérateur a été spécialement être basculées légèrement en les conçu pour vous aider à conserver soulevant par l’avant. Vous pouvez vos denrées au frais sans que celles- alors les coulisser ainsi vers l’avant et ci n’aient à...
  • Page 239 All manuals and user guides at all-guides.com Section centrale modulable degrés en plus des températures du compartiment du réfrigérateur et à -6 degrés en plus des températures du La section centrale modulable est compartiment du congélateur. 0 degré destinée à empêcher l’air froid est utilisé...
  • Page 240 All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et nettoyage N’utilisez jamais d’essence, de benzène les denrées, nettoyez-le et laissez la ou de matériaux similaires pour le porte entrouverte. nettoyage. Inspectez les joints de porte Nous vous recommandons de régulièrement pour vérifier qu’ils sont débrancher l’appareil avant de propres et qu'il n'y a pas de résidus procéder au nettoyage.
  • Page 241 All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel.
  • Page 242 All manuals and user guides at all-guides.com Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus La température du réfrigérateur est réglée large que l’ancien. Les grands réfrigérateurs à une température très basse. >>>Réglez fonctionnent plus longtemps. la température du réfrigérateur à un degré La température de la pièce est probablement supérieur et vérifiez.
  • Page 243 All manuals and user guides at all-guides.com Le réfrigérateur produit des bruits Il n'y a pas de nettoyage régulier effectué. semblables à de l’eau qui coule, à la >>>Nettoyez régulièrement l’intérieur pulvérisation d’un liquide, etc. réfrigérateur avec une éponge, de l’eau tiède ou du carbonate dissout dans l'eau.
  • Page 244 All manuals and user guides at all-guides.com Kjøleskap Bruksanvisning EWWERQWEW...
  • Page 245 All manuals and user guides at all-guides.com Vennligst les denne veiledningen først! Kjære kunde, Vi håper at dette produktet, som er produsert under første klasses produksjonsforhold og har gjennomgått de strengeste kvalitetskontrollprosedyrer, gi deg mange års utmerket tjeneste. Derfor ber vi deg lese nøye gjennom denne veiledningen før du bruker produktet, og beholde denne for fremtidig bruk.
  • Page 246 All manuals and user guides at all-guides.com INNHOLD 1 Kjøleskapet 5 Bruk av kjøleskapet Indikatorpanel ........14 2 Viktige Alarm for åpen dør: ......16 sikkerhetsadvarsler ....17 Beregnet bruk ........3 Anbefalinger for bevaring av frossen mat ..........17 Barnesikring ........
  • Page 247 All manuals and user guides at all-guides.com Kjøleskapet Kjøleskapsdel 9- Icematic 1- Kjøleskapets dørhyller 10- Isboks 2- Kjøleskapets justerbare skaphyller 11- Deler for oppbevaring av frossenmat 3- Diffuserdeksel 12- Deksel til hylle for smør og ost 4- Belysningslinse 5- Roterende midtseksjon 6- Kjøledel 15- Multisone kjøleskapshyller 7- Grønnsaksoppbevaring...
  • Page 248 All manuals and user guides at all-guides.com Viktige sikkerhetsadvarsler bruk i husholdninger og lignende Vennligst les følgende bruksområder som f.eks. informasjonen ikke overholdes, – kjøkkenområder med ansatte kan det forårsake personskader i butikker, kontorer og andre eller materialskader Videre vil arbeidsmiljøer;...
  • Page 249 All manuals and user guides at all-guides.com Ikke bruk mekanisk utstyr eller Damp og andre midler for å akselerere amprengjøringsmaterialer avisingsprosessen annet enn skal aldri brukes i rengjørings- slikt utstyr som produsenten og avtiningsprosesser for anbefaler. kjøleskapet. I slike tilfeller kan Dette produktet er ikke dampen komme i kontakt beregnet til bruk av personer...
  • Page 250 All manuals and user guides at all-guides.com Dersom det er et blått lys på kjøleskapet, ikke se på det med det blotte øye eller ved overlastes, kan maten falle ned hjelp av optiske verktøy over og skade deg og kjøleskapet lengre tid.
  • Page 251 All manuals and user guides at all-guides.com Barnesikring skal nøkkelen oppbevares utilgjengelig for barn. sikre at de ikke tukler med produktet. Samsvar med WEEE- direktivet og Deponering av avfallsproduktet: Dette produktet er i samsvar med EU-direktivet som omhandler elektronisk For produkter med en og elektrisk utstyr (2012/19/ vanndisplenser: EU).
  • Page 252 All manuals and user guides at all-guides.com Informasjon om emballasjen beholdere. Emballasjen for dette produktet er produsert av resirkulerbart materiale, i Du kan lagre maksimale mengder hht. nasjonale miljøforskrifter. Ikke kast mat i fryseren hvis du fjerner emballasjen sammen med normalt hyllen eller skuffen i fryseren.
  • Page 253 All manuals and user guides at all-guides.com Anbefalinger for ferskvareskuff * EKSTRAUTSTYR i kontakt med temperaturføleren i ideelle oppbervaringstemperaturen i ferskvareskuffen opprettholdes, må ikke føleren blokkeres av matvarer. M IL K temperature ju ic e food sensor temperature e t c . sensor M IL K ju ic e...
  • Page 254 All manuals and user guides at all-guides.com Montering Vennligst husk at produsenten ikke skal holdes ansvarlig hvis informasjonen som gis i bruksanvisningen ikke overholdes. Punkter som er viktige ved ytterligere transportering av kjøleskapet 1. Kjøleskapet må tømmes og rengjøres før transport. grønnsaksoppbevaringsboks osv.
  • Page 255 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Rengjør de innvendige delene av Avfallshåndtering av kjøleskapet slik det er anbefalt i emballasje avsnittet "Vedlikehold og rengjøring". Innpakningsmaterialer kan være farlige 4. Sett kjøleskapets støpsel inn i utilgjengelig for barn eller kast dem interiørlyset tennes.
  • Page 256 All manuals and user guides at all-guides.com Justering av gulvbalansen Plassering og montering OBS: Plugg aldri kjøleskapet inn i vegguttaket under monteringen. Dette å skru løs skruene, slik det er vist kan medføre død eller alvorlig skade. i illustrasjonen. Du kan balansere kjøleskapet ved å...
  • Page 257 All manuals and user guides at all-guides.com Justering av avstanden til den øvre døren skruen på øvre hengseldeksel på kjøleskapsdørene slik det er vist i døren du ønsker å justere. illustrasjonen. Dørhyllene skal være tomme ved justering av dørhøyden. skruene. Senterskrue til skruene uten å...
  • Page 258 All manuals and user guides at all-guides.com Forberedelse Kjøleskapet skal installeres minst fryserrommet må alltid brukes for 30 cm på avstand fra varmekilder, å sikre lavt energiforbruk og bedre slik som f.eks. komfyrer, ovner, lagringsforhold. sentralvarme og kokeplater, samt minst 5 cm borte fra elektriske ovner temperatursensoren i fryserrommet, og skal ikke plasseres i direkte sollys.
  • Page 259 All manuals and user guides at all-guides.com Bruk av kjøleskapet Indikatorpanel Dette berøringskontrollindikatorpanelet gjør at du kan stille inn temperaturen uten å åpne døren på kjøleskapet. Bare berør den tilhørende knappen med fingeren for å stille inn temperaturen. 12 15 14 13 1.
  • Page 260 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Eco Extra/ferie-knapp 6. Multisoneoppbevaring - Trykk kort på denne knappen for å temperaturinnstillingsknapp aktivere Eco Extra-funksjonen. Trykk Du kan stille inn og hold denne knappen i 3 sekunder multisoneoppbevaringen enten som en for å...
  • Page 261 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Funksjonsindikator for hurtigfrys 14. Økonomimodusindikator Indikerer at hurtigfrysfunksjonen er Indikerer at kjøleskapet kjører i aktiv. Bruk denne funksjonen når energieffektiv modus. Temperatur i du plasserer fersk mat i fryserdelen fryseren eller når du trenger is. Når denne Denne indikatoren vil være aktiv hvis funksjonen er aktiv, vil kjøleskapet gå...
  • Page 262 All manuals and user guides at all-guides.com Justering av Justering av fryser kjøleskap Dette er den normalt anbefalte innstillingen. Disse innstillingene anbefales når Brukes når du ønsker å fryse mat på kort tid. Kjøleskapet går tilbake til forrige modus når prosessen er over.
  • Page 263 All manuals and user guides at all-guides.com Dypfrysningsinformasjon snart som mulig etter kjøpet. Mat må fryses så snart som mulig når 2. Sikre at innholdet er merket og datert. den legges i kjøleskapet for å beholde 3. Ikke overskrid "Brukes innen"-, god kvalitet.
  • Page 264 All manuals and user guides at all-guides.com Eggbrett Grønnsaksoppbevaring Du kan installere eggholderen til ønsket dør eller hylle. Grønnsaksskuffen i kjøleskapet er utformet spesielt til å holde grønnsakene dine ferske uten at Glidehyller de mister fuktigheten. Til dette Glidehyllene kan trekkes ut ved å løfte formålet sirkulerer kald luft rundt litt opp foran og flyttes frem og tilbake.
  • Page 265 All manuals and user guides at all-guides.com Bevegelig midtseksjon til fryserdel gis gjennom et kjøleelement som befinner seg i den lukkede delen Den bevegelige midtseksjonen er (kompressorhuset) bak kjøleskapet. beregnet til å forhindre at den kalde Når dette elementet er i drift, avgir det luften inne i kjøleskapet strømmer ut.
  • Page 266 All manuals and user guides at all-guides.com Vedlikehold og rengjøring A Bruk aldri bensin, benzen eller lignende stoffer til rengjøring. en lengre periode, må du trekke ut B Vi anbefaler at du trekker ut støpselet støpselet, ta ut alle matvarer, rengjøre på...
  • Page 267 All manuals and user guides at all-guides.com Anbefalte løsninger på problemer Kontroller følgende liste før du ringer Termovern for kompressoren vil koples ut service. Det kan spare deg tid og penger. under plutselig strømbrudd eller utplugging Denne listen inkluderer hyppige klager og innplugging hvis kjølevæsketrykket i som ikke oppstår fra defekt utføring eller kjølesystemet til kjøleskapet ikke er balansert.
  • Page 268 All manuals and user guides at all-guides.com Det nye kjøleskapet kan være bredere Temperaturen i kjøleskapet eller enn det gamle. Dette er helt normalt. Store fryseren er svært høy. kjøleskap arbeider over lengre tidsperioder. Kjøleskapets temperatur er justert til Romtemperaturen kan være høy. Dette er svært høy grad.
  • Page 269 All manuals and user guides at all-guides.com Kondens på de indre veggene på kjøleskapet. Varmt og fuktig vær øker ising og kondens. Dette er helt normalt og er ingen feil. Dørene står på gløtt. Se til at dørene lukkes fullstendig. Dørene kan ha vært åpnet svært hyppig eller stått åpne i lang tid.
  • Page 270 All manuals and user guides at all-guides.com Fr goríf co Manual do Utilizador EWWERQWEW...
  • Page 271 All manuals and user guides at all-guides.com Por favor, leia primeiro este manual! Caro cliente, Esperamos que o seu produto, que foi produzido em modernas instalações e testado através de rigorosos controlos de qualidade, ofereça-lhe um serviço efectivo. Para isso, recomendamos que leia cuidadosa e inteiramente o manual do seu produto antes de utilizá-lo e guarde-o para futuras consultas.
  • Page 272 All manuals and user guides at all-guides.com CONTEÚDO 5 Utilizar o seu frigorífico 15 1 O seu frigorífico Painel indicador ....... 15 2 Avisos importantes de Alarme da porta aberta: ....17 segurança Sistema de arrefecimento duplo: ..18 Uso pretendido ........4 Congelar alimentos frescos ....
  • Page 273 All manuals and user guides at all-guides.com O seu frigorífico Compartimento do refrigerador Compartimento do congelador Multi Zona 1- Prateleiras da porta do compartimento do 8- Prateleira para garrafas refrigerador 9- Icematic 2- Prateleiras interiores ajustáveis do 10- Caixa de gelo compartimento do refrigerador 11- Compartimentos para guardar alimentos 3- Tampa do difusor...
  • Page 274 All manuals and user guides at all-guides.com Avisos importantes de segurança Por favor, reveja as informações – zonas de cozinha em seguintes. A não-observância estabelecimentos comerciais, destas informações pode escritórios ou outros ambientes causar ferimentos ou danos ao laborais; material. Caso contrário, todas –...
  • Page 275 All manuals and user guides at all-guides.com Caso contrário, podem Em caso de qualquer falha quer rebentar. durante uma manutenção ou Não toque nos alimentos num trabalho de reparação, congelados; podem ficar desligue a alimentação eléctrica presos à sua mão. do seu frigorífico, desligando Desligue o seu frigorífico da o fusível correspondente ou...
  • Page 276 All manuals and user guides at all-guides.com A exposição do produto cabo eléctrico. Não toque na à chuva, neve, sol e vento ficha com as mãos molhadas é perigosa no que toca à quando a introduz na tomada segurança eléctrica. para ligar o produto.
  • Page 277 All manuals and user guides at all-guides.com Como precisam de um controlo de temperatura exacta, as vacinas, medicamentos sensíveis ao aquecimento, materiais científicos, etc., não deverão ser guardados no frigorífico. Se não for utilizado por um longo tempo, o frigorífico deve ser desligado da tomada.
  • Page 278 All manuals and user guides at all-guides.com Informação sobre a de funcionamento de embalagem temperatura da água deve Os materiais de embalagem do produto ser 33ºF (0,6ºC) de mínimo e são fabricados a partir de materiais 100ºF (38ºC) de máximo. recicláveis, de acordo com as nossas Normas Ambientais Nacionais.
  • Page 279 All manuals and user guides at all-guides.com Recomendações para o Tenha cuidado em manter os seus compartimento de alimentos alimentos em recipientes fechados. frescos Para produtos com um compartimento de congelador; Pode armazenar uma * OPCIONAL quantidade máxima de alimentos no congelador se remover a prateleira Não deixe que nenhum ali- ou gaveta do congelador.
  • Page 280 All manuals and user guides at all-guides.com Instalação Por favor, lembre-se que o fabricante não pode ser responsabilizado se não forem observadas as informações fornecidas no manual de instruções. Pontos a serem considerados ao transportar novamente o seu frigorífico 1. O seu frigorífico deve ser esvaziado e limpo antes de ser transportado.
  • Page 281 All manuals and user guides at all-guides.com Ligação eléctrica Eliminação da embalagem Ligue o seu frigorífico a uma tomada de Os materiais de embalagem podem ser terra, que esteja protegida por um fusível perigosos para as crianças. Guarde os com a capacidade apropriada. materiais da embalagem fora do alcance Importante: das crianças ou elimine-os, classificando-...
  • Page 282 All manuals and user guides at all-guides.com Colocação e instalação Ajuste do nivelamento do pavimento Cuidado: Nunca ligue o frigorífico à tomada de parede durante a instalação. Caso Se o seu frigorífico estiver desnivelado; contrário, poderá ocorrer perigo de morte 1- A tampa de ventilação é...
  • Page 283 All manuals and user guides at all-guides.com Ajustar o espaço entre a porta superior compartimento do refrigerador, conforme o parafuso da cobertura da dobradiça ilustrado nas figuras. superior que pretende ajustar. As prateleiras da porta devem estar vazias quando ajustar a altura da porta. apertando os parafusos.
  • Page 284 All manuals and user guides at all-guides.com Preparação O seu frigorífico deverá ser instalado A embalagem original e os materiais de a uma distância mínima de 30 cm de esponja deverão ser guardados para quaisquer fontes de calor, tais como transportes ou deslocações futuras.
  • Page 285 All manuals and user guides at all-guides.com Utilizar o seu frigorífico Painel indicador Este painel indicador por controlo digital permite-lhe definir a temperatura, sem abrir a porta do seu frigorífico. Basta tocar no botão correspondente com o seu dedo para definir a temperatura.
  • Page 286 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Botão Eco Extra/Vacation Mantenha este botão premido por 3 Prima este botão rapidamente para seg. para definir o compartimento de activar a função Eco Extra. Mantenha este armazenamento da Multi Zona para botão premido por 3 seg.
  • Page 287 All manuals and user guides at all-guides.com Este indicador estará activo se a 9. Indicador da função ‘Quick Freeze’ função estiver definida para -18 ou se o (Congelação rápida) arrefecimento com eficiência de energia Indica que a função Quick Freezer está estiver a ser realizado devido a função activa.
  • Page 288 All manuals and user guides at all-guides.com Congelar alimentos frescos Sistema de arrefecimento duplo: alimentos antes de colocá-los no O seu frigorífico está equipado com dois frigorífico. sistemas separados de arrefecimento, para arrefecer o compartimento para alimentos arrefecidos à temperatura ambiente antes frescos e o compartimento do congelador.
  • Page 289 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Coloque as embalagens no congelador usados imediatamente depois de serem o mais rapidamente possível após a descongelados e nunca deverão ser aquisição. recongelados. 2. Verifique se os recipientes estão etiquetados e datados. instruções a seguir apresentadas devem 3.
  • Page 290 All manuals and user guides at all-guides.com AVISO! Pequenos alimentos Prateleiras da porta embalados ou bebidas do compartimento (tais como leite, sumo do frigorífico em porções de acordo com o quotidiano (de frutas e cerveja familiar ou as necessidades de consumo Gaveta para frutos e Legumes e frutas legumes...
  • Page 291 All manuals and user guides at all-guides.com Tabuleiro para ovos Gaveta para frutos e legumes Poderá instalar o suporte para ovos na porta que desejar ou prateleira da estrutura. A gaveta para frutos e legumes do seu frigorífico foi especialmente projectada Nunca guarde o suporte para ovos no compartimento do congelador para guardar os seus legumes frescos sem...
  • Page 292 All manuals and user guides at all-guides.com Secção de rotação do meio A função de permutar para um compartimento do Congelador ou do Refrigerador é fornecida através do A secção de rotação do meio está elemento de arrefecimento localizado concebida para impedir que o ar frio no na secção fechada (compartimento do interior do seu frigorífico escape para compressor) atrás do frigorífico.
  • Page 293 All manuals and user guides at all-guides.com Manutenção e limpeza Nunca use gasolina, benzeno ou Se o seu frigorífico não for utilizado substâncias semelhantes para a limpeza. durante um longo período de tempo, Recomendamos que desligue a ficha remova o cabo de alimentação, retire do equipamento da tomada antes da todos os alimentos, limpe-o e deixe a limpeza.
  • Page 294 All manuals and user guides at all-guides.com Soluções recomendadas para os problemas Por favor, reveja esta lista antes de A protecção térmica do compressor telefonar para a assistência. Com deixará de funcionar durante falhas eléctricas isso, pode poupar tempo e dinheiro. repentinas ou na extracção/colocação da Esta lista abrange as reclamações ficha eléctrica, já...
  • Page 295 All manuals and user guides at all-guides.com A temperatura do congelador está ajustada O seu novo produto pode ser mais largo do para uma temperatura muito baixa. Ajuste que o anterior. Esta situação é perfeitamente a temperatura do congelador para um grau normal.
  • Page 296 All manuals and user guides at all-guides.com O desempenho de funcionamento do O interior do frigorífico deve ser limpo. Limpe frigorífico pode variar devido às alterações o interior do frigorífico com uma esponja, água na temperatura ambiente. Esta situação é morna ou água com gás.
  • Page 297 All manuals and user guides at all-guides.com Kylskåp Bruksanvisning EWWERQWEW...
  • Page 298 All manuals and user guides at all-guides.com Läs den här bruksanvisningen först! Kära kund! Vi hoppas att din produkt, som har producerats i en förstklassig produktionsanläggning med noggranna övervakningsprocesser kommer att erbjuda många års effektiv användning. Vi rekommenderar därför att du läser igenom hela bruksanvisningen noggrant innan du använder den och att du förvarar den nära till hands för framtida referens.
  • Page 299 All manuals and user guides at all-guides.com INNEHÅLL 5 Använda kylskåpet 1 Kylskåpet Indikatorpanel ........14 2Viktiga säkerhetsvarningar 4 Dörröppningsalarm: ......16 Infrysning av färsk mat ..... 17 ... 6 Rekommendationer för bevarande av Barnsäkerhet ........7 fryst mat .......... 17 I enlighet med WEEE-direktivet för Placering av mat ......
  • Page 300 All manuals and user guides at all-guides.com Kylskåpet Kylfack 9- Ismaskin 1- Dörrhyllor för kylfack 10- Islåda 2- Kylfackets justerbara hyllor för skåp 3- Dimmerskydd 4- Belysningslins 13- Ost- och smörhylla 5- Roterande mittsektion 6- Kylfack 7- Grönsakslåda 16- Multizonsfack C Bilder som förekommer i den här bruksanvisningen är exempel och överensstämmer inte exakt med din produkt.
  • Page 301 All manuals and user guides at all-guides.com Viktiga säkerhetsvarningar VARNING! du underlåter att följa den här informationen kan det orsaka person- ämnen, så som och materialskador. Annars blir alla aerosolbehållare med garanti- och tillförlitlighetsåtaganden brandfarligt bränsle, i den ogiltiga. här enheten. Användningslivslängden för enheten Denna apparat är avsedd att är 10 år.
  • Page 302 All manuals and user guides at all-guides.com om de inte övervakas av en person användas vid avfrostning av som ansvarar för deras säkerhet eller kylskåpet. Det kan leda till att ångan instruerar dem i användningen av kommer i kontakt med elektriska produkter delar och orsaka kortslutning eller Använd inte ett skadat kylskåp.
  • Page 303 All manuals and user guides at all-guides.com När du bär på kylskåpet ska du inte hålla i dörrhandtaget. Annars kan det släppa. Om du har placerat produkten intill ett annat kylskåp eller en frys ska avståndet mellan enheterna vara minst 8 cm. Annars kan de angränsande väggarna blir fuktiga.
  • Page 304 All manuals and user guides at all-guides.com HC-Varning slangarna. Vattentemperaturens Om produktens kylsystem innehåller R600a: Använd bara drickbart vatten. Den här gasen är lättantändlig. Var därför Barnsäkerhet noggrann så att du inte skadar kylsystemet Om dörren har ett lås ska nyckeln och rören under användning och transport.
  • Page 305 All manuals and user guides at all-guides.com Rekommendationer för förvaring av färskvaror * TILLBEHÖR med temperatursensorn i facket förvaringstemperatur i facket för färskvaror får inte sensorn blockeras av livsmedel. M IL K temperature ju ic e food sensor temperature e t c . sensor M IL K ju ic e...
  • Page 306 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Kom ihåg att tillverkaren inte skall ventilationen så som visas på följande hållas ansvarig om användaren underlåter att observerar något i den använd de medföljande skruvarna här bruksanvisningen. som ligger i samma påse som klämmorna.
  • Page 307 All manuals and user guides at all-guides.com Elektrisk anslutning 3. Rengör kylskåpets insida enligt rekommendationerna i avsnittet Anslut kylskåpet till ett jordat uttag "Underhåll och rengöring". som skyddas av en säkring med 4. Koppla in kylskåpet i vägguttaget. lämplig kapacitet. När dörren öppnas kommer den Viktigt: invändiga belysningen att tändas.
  • Page 308 All manuals and user guides at all-guides.com Kassering av ditt gamla 4. Placera kylskåpet på en jämn och kylskåp plan golvyta för att förhindra lutningar. Avyttra din gamla enhet utan att skada miljön. omgivande temperatur som återförsäljare eller ett återvinningscenter Golvbalansjustering angående avyttring av ditt kylskåp.
  • Page 309 All manuals and user guides at all-guides.com Justera öppningen vid den övre dörren avlägsna det övre gångjärnsskyddet dörrarna på kylfacket så som visas på på dörren du vill justera. bilderna. Dörrhyllorna skall vara tomma när du justerar dörrhöjden. genom att lossa på skruvarna. Mittenskruv genom att dra åt skruvarna utan att ändra dörrens position.
  • Page 310 All manuals and user guides at all-guides.com Förberedelse Kylskåpet skall installeras minst 30 cm från värmekällor, såsom spis, temperatursensorn i frysfacket kan ugn och centralvärme och minst 5 det öka energikonsumtionen för cm från elektriska ugnar och får inte utrustningen. Därför måste all kontakt placeras i direkt solljus.
  • Page 311 All manuals and user guides at all-guides.com Använda kylskåpet Indikatorpanel Med den pekstyrda indikatorpanelen kan du ställa in temperaturen utan att öppna kylskåpsdörren. Peka bara på önskad knapp med fingret för att ställa in temperaturen. 12 15 14 13 9. Indikator för snabbfrysningsfunktion 11.
  • Page 312 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Eko-extra/Semester-knapp 6. Multizonförvaringsfack - Tryck snabbt på knappen för att Temperaturinställningsknapp Du kan ställa in Multizonförvaringsfacket knappen i 3 sekunder för att aktivera antingen som ett frysfack eller ett semesterfunktionen. Tryck på knappen igen för att avaktivera den valda för att ställa in Multizonförvaringsfacket funktionen.
  • Page 313 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Indikator för 14. Indikator för ekonomiläge snabbfrysningsfunktion Indikerar att kylskåpet körs i Anger om snabbfrysningsfunktion är energisnålt läge. Temperatur i aktiverad. Använd den här funktionen frysfacket när du placerar färsk mat i frysfacket Denna indikator kommer att vara aktiv eller när du behöver is.
  • Page 314 All manuals and user guides at all-guides.com Kylfacksjustering Det här är den normala rekommenderade inställningen. Dessa inställningar rekommenderas när den omgivande temperaturen överskrider Används när du vill frysa in mat på kort tid. Kylskåpet återgår till föregående läge när processen är över. Om du tror att kylfacket inte är kallt nog beroende på...
  • Page 315 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Överskrid inte "Bäst före"-datum på VARNING! förpackningen. Mat måste förpackas så att det inte Avfrostning utsätts för luft för att förhindra att den torkar även om den ska användas Placering av mat snart.
  • Page 316 All manuals and user guides at all-guides.com Äggbehållare Grönsakslåda Du kan installera ägghållaren på önskad dörr eller hylla. Grönsakslådan i kylskåpet är utformad för att speciellt förvara grönsakerna färska utan att de ska tappa fukt. Av Skjutbara hyllor den anledningen cirkulerar kall luft runt De skjutbara hyllorna kan dras genom grönsakslådan.
  • Page 317 All manuals and user guides at all-guides.com Flyttbar mittsektion frysfack erbjuds via kylelementet som finns placerat i den stängda sektionen Den roterande mittsektionen är avsedd (kompressorfacket) bakom kylskåpet. att förhindra att kall luft i kylskåpet Under användning av det här smiter ut.
  • Page 318 All manuals and user guides at all-guides.com Underhåll och rengöring Använd aldrig bensin, bensen eller Om enheten inte kommer att liknande ämnen för rengöring. användas under en längre tid, stäng då av den, plocka ur all mat, rengör Vi rekommenderar att du kopplar ur den och lämna dörren på...
  • Page 319 All manuals and user guides at all-guides.com Rekommenderade lösningar på problem Titta igenom listan innan du tillkallar Det termiska skyddet i kompressorn service. Det kan spara både tid och kommer att lösas ut vid plötsliga pengar. Den här listan inkluderar strömavbrott då...
  • Page 320 All manuals and user guides at all-guides.com Ditt nya kylskåp kan vara bredare Kyltemperaturen är mycket låg när frystemperaturen är normal. än det gamla. Detta är helt normalt. Kylens temperatur är inställd på en mycket kall nivå. Justera längre tidsperiod. kyltemperaturen till en högre nivå.
  • Page 321 All manuals and user guides at all-guides.com Golvet är ojämnt eller svagt. Kylskåpets insida måste rengöras. Kylskåpet skakar när det rör sig Rengör kylskåpets insida med en svamp och varmt vatten. är rakt, kraftigt och att det klarar Vissa behållare eller tyngden från kylskåpet.
  • Page 322 All manuals and user guides at all-guides.com 58 01 0000/AA FR-NO-PT-SV www.beko.com.tr www.beko.com...
  • Page 323 All manuals and user guides at all-guides.com GNE114612 X...
  • Page 324 All manuals and user guides at all-guides.com Frigider Manual de instruc iuni EWWERQWEW...
  • Page 325 All manuals and user guides at all-guides.com Citiţi mai întâi acest manual! Stimate client, Sperăm că veţi fi mulţumit de acest produs, care a fost fabricat în unităţi moderne și verificat conform celor mai riguroase proceduri de control al calităţii. Vă...
  • Page 326 All manuals and user guides at all-guides.com CUPRINS 1 Frigiderul dumneavoastră 3 5 Folosirea frigiderului dumneavoastră 2 Avertismente importante ......15 privind siguranţa Alarmă ușă deschisă: ......18 Destinaţia produsului ......4 ..19 ..7 Recomandări de păstrare a alimentelor Siguranţa copiilor .........
  • Page 327 All manuals and user guides at all-guides.com Frigiderul dumneavoastră Mașina de gheaţă 10- Tăviţă cuburi de gheaţă congelate Lentilă iluminare Raft pentru sticle Secţiune mediană rotativă Raft pentru sticle Figurile din acest manual sunt schematice, fiind posibil să nu fie identice cu...
  • Page 328 All manuals and user guides at all-guides.com Avertismente importante privind siguranţa Vă rugăm să citiţi următoarele Acest echipament este făcut instrucţiuni. Nerespectarea pentru a fi folosit pentru aplicaţii acestor instrucţiuni poate domestice sau similare, precum: duce la vătămări corporale sau pagube materiale. Nerespectarea duce la anularea de lucru;...
  • Page 329 All manuals and user guides at all-guides.com Nu atingeţi alimentele congelate cu mâna Trageţi de ștecher, nu de cablu. Asigurați-vă că băuturile cu de mână. conținut ridicat de alcool înainte de curăţare sau Nu folosiţi vapori și substanţe uri cu substanţe inflamabile și componentele electrice, provocând un scurtcircuit sau altele decât cele recomandate...
  • Page 330 All manuals and user guides at all-guides.com dacă aceasta nu este bine moarte sau de accidentare gravă. Din motive de siguranţă, nu Acest frigider este destinat stropiţi cu apă componentele Nu trebuie folosit în alte produsului. scopuri. frigiderului materiale care conţin se află...
  • Page 331 All manuals and user guides at all-guides.com a produsului dvs. cu plăci cu îl apucaţi de mânerul ușii. În circuite desenate înăuntru este deschisă (capac placă circuite rupe. electronice desenate) (1). Dacă amplasaţi produsul lângă alt frigider sau congelator, lăsaţi o distanţă...
  • Page 332 All manuals and user guides at all-guides.com Modalităţi de reducere a sale de funcţionare. Duceţi-l la un consumului de energie centru de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice și electronice. Nu lăsaţi ușa frigiderului deschisă Luaţi legătura cu autorităţile locale perioade lungi de timp. pentru a afla informaţii despre aceste Nu introduceţi alimente sau băuturi centre de colectare.
  • Page 333 All manuals and user guides at all-guides.com Recomandări pentru compartimentul de alimente proaspete *opţional compartimentul de alimente temperatura optimă în compartimentul trebuie să fie blocat de alimente. aparat. M IL K temperature ju ic e food sensor temperature e t c . sensor M I L K j u i c e...
  • Page 334 All manuals and user guides at all-guides.com Instalare din manualul de instrucţiuni nu sunt respectate. Puncte de avut în vedere atunci când transportaţi din nou frigiderul dvs. 1. Frigiderul dvs. trebuie să fie golit și curăţat înainte de orice transportare. fructe și așa mai departe din frigiderul înainte de reambalare.
  • Page 335 All manuals and user guides at all-guides.com compresorul pornește. Lichidul și din materiale reciclabile. Aruncarea vechiului frigider Aruncaţi frigiderul vechi fără a aduce este normal. 6. Marginile din faţă ale frigiderului pot sau un centru de colectare a deșeurilor al primăriei dvs. pentru să...
  • Page 336 All manuals and user guides at all-guides.com Dacă podeaua este acoperită cu covor, produsul trebuie ridicat la o distanţă de 2,5 cm de podea. 4. Amplasaţi frigiderul pe o podea netedă pentru a evita șocurile. 5. Nu ţineţi frigiderul în temperaturi Ajustarea echilibrului pe podea Dacă...
  • Page 337 All manuals and user guides at all-guides.com Ajustarea spaţiului între ușile superioare șuruburile capacului balamalei superioare a ușii pe care vreţi să o compartimentului de refrigerare așa cum este ilustrat în figuri. șuruburile.
  • Page 338 All manuals and user guides at all-guides.com Pregătire Frigiderul trebuie instalat la cel puţin 30 cm distanţă de surse de căldură, împreună cu compartimentul cum ar fi plite, cuptoare, centrale de răcire trebuie trebuie să fie termice și sobe, precum și la minim 5 cm distanţă...
  • Page 339 All manuals and user guides at all-guides.com Folosirea frigiderului dumneavoastră Panoul cu indicatoare 12 15 14 13 9. Indicatorul funcţiei de congelare rapidă 3. Butonul de setare a temperaturii compartimentului congelatorului 4. Butonul de setare a temperaturii compartimentului frigiderului Refrigerare 6.
  • Page 340 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Butonul suplimentar/vacanţă 6. Buton de stabilire a temperaturii compartimentului de stocare Multi Acţionaţi scurt acest buton pentru a Zone ţineţi apăsat acest buton timp de 3 sec. pentru a activa funcţia Vacanţă. fie pe Răcitor.
  • Page 341 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Indicatorul funcţiei suplimentare alimente proaspete în compartimentul de refrigerare sau atunci când trebuie activă. Dacă această funcţie este funcţie este activă, frigiderul dvs. va activă, frigiderul dumneavoastră va merge timp de 2 ore fără oprire. Apăsaţi din nou pe butonul relevant energetic urmând să...
  • Page 342 All manuals and user guides at all-guides.com 16. Indicatorul de blocare cu cheie ca setarea temperaturii din frigider să se schimbe. Apsaţi butoanele simultan timp de 3 sec. pentru a activa această funcţie. Apăsaţi butoanele relevante din nou Alarmă ușă deschisă: Dacă...
  • Page 343 All manuals and user guides at all-guides.com Reglarea Reglarea congelatorului frigiderului Aceasta este setarea normală recomandată. Aceste setări sunt recomandate când Folosiţi pentru congelarea rapidă a alimentelor. Frigiderul va reveni la setarea anterioară după încheierea procesului. Dacă consideraţi că în frigider temperatura deschiderii frecvente a ușii.
  • Page 344 All manuals and user guides at all-guides.com Recomandări de păstrare a Informaţii despre congelarea alimentelor precongelate pe termen lung păstrate conform instrucţiunilor alimentele trebuie congelate producătorului aferente unui cât mai rapid după introducerea în compartiment de congelare congelator. 4 stele). fi menţinută...
  • Page 345 All manuals and user guides at all-guides.com Rafturi culisante Rafturile culisante pot fi trase ridicându-le ușor din partea din faţă opri, având o piedică; îl puteţi scoate după ce îl ridicaţi ușor după a doua piedică. Compartimentul Chiller la loc pe șinele laterale ridicându-l sau coborându-l cu un nivel.
  • Page 346 All manuals and user guides at all-guides.com Secţiune mediană mobilă dorită cu Butonul de Stabilire a Secţiunea mediană mobilă are ca scop împiedicarea ieșirii afară a aerului rece din interiorul frigiderului dvs. 10 grade pe lângă temperaturile compartimentului de refrigerare și la când garniturile de pe ușă...
  • Page 347 All manuals and user guides at all-guides.com Bec albastru *opţional Alimentele din compartimentul pentru legume iluminat cu lumină lungimii de undă a luminii albastre, conservându-și astfel prospeţimea și sporind conţinutul de vitamine.
  • Page 348 All manuals and user guides at all-guides.com Întreţinere și curăţare Asiguraţi-vă că nu intră apă în carcasa lămpii și în alte componente electrice. Recomandăm deconectarea curăţare. perioadă lungă de timp, deconectaţi-l lăsând ușa întredeschisă. săpun, substanţe de curăţare, Verificaţi periodic garniturile ușii, detergenţi sau ceară...
  • Page 349 All manuals and user guides at all-guides.com Soluţii recomandate pentru probleme Înainte de a apela la service, citiţi bani. Lista include probleme frecvente care nu sunt provocate de defecte de deoarece presiunea din sistemul de răcire nu este încă echilibrată. ca produsul dvs.
  • Page 350 All manuals and user guides at all-guides.com Temperatura congelatorului este mai mare decât cel vechi. Acest fenomen este normal. Frigiderele frigiderului este adecvată. timp. o temperatură mai ridicată a încăpere să fie ridicată. Acest congleatorului. fenomen este normal. Temperatura frigiderului este foarte este adecvată.
  • Page 351 All manuals and user guides at all-guides.com mare a frigiderului. Temperatura Acesta este un fenomen normal și temperatura congelatorului. Modificaţi temperatura frigiderului sau congelatorului până când temperatura din frigider sau răcirea frigiderului. Acesta este un adecvat. defecţiune. deschise frecvent sau lăsate frigiderului.
  • Page 352 All manuals and user guides at all-guides.com împiedice închiderea ușii. Mutaţi alimentele care împiedică închiderea ușii. de reglare. instabilă. Asiguraţi-vă că podeaua este plană și poate susţine greutatea frigiderului. partea superioară a sertarului. Fıerbınte. Se pot remarca temperaturi ridicate între cele două uși, pe panourile laterale și la grila din spate în timpul operării aparatului.
  • Page 353 All manuals and user guides at all-guides.com 58 01 0000/AA www.beko.com.tr www.beko.com...