Télécharger Imprimer la page

Ambassade de Bourgogne CSG 1050 CF Manuel General page 10

Publicité

ELECTRICITE / ELECTRICITY / ELEKTRICITEIT
FR
L'installation doit se faire selon les règles de l'art, conformément aux instructions contenues dans cette
notice et aux normes en vigueur dans le pays d'installation
GB
The appliance must be installed in a workmanlike manner in accordance with the instructions in this
manual and the locally applicable standards
NL
De apparaten moeten volgens de in het betreffende land geldende wetten en voorschriften worden
geïnstalleerd, met strikte inachtneming van de instrukties uit deze handleiding.
Avant raccordement, vérifier / Before connection, check that the / Voor het aansluiten eerst
controleren :
FR
Que la tension électrique du réseau est compatible avec la tension et puissance de l'appareil.
Que l'installation fixe de l'utilisateur comporte un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance
des contacts d'au moins 3 mm.
GB
Mains voltage is compatible with the appliance's rated voltage and thermal output.
Customer's installation includes an all pole switch with contact separation of at least 3 mm.
NL
Of de netspanning overeenkomt met de spanning en het vermogen van het apparaat.
Of de elektrische installatie van de gebruiker voorzien is van een omnipolaire stroomonderbreker met minimale
contactopeningsafstand van 3 mm.
FR
ATTENTION :
câble présentant les mêmes caractéristiques). Si cet appareil est relié de façon permanente à une canalisation
électrique fixe, cette canalisation devra posséder une protection adaptée aux courants de fuite. Si cet appareil est
raccordé par un câble muni d'une fiche de prise de courant, cette prise devra être accessible en permanence.
GB
DANGER :
Cable insulation must be type 245 IEC 57 or 245 IEC 66. If this unit is permanently connected to
a fixed electrical cable, the cable should be equipped with a fault leak protector. If this unit is connected to a wall
outlet, the outlet should be permanently.
NL
WAARSCHUWING :
kabel met equivalente specificatic). Indien dit apparaat aangesloten is op een vaste elektrische leiding dan dient deze
leiding met een aardlekbeveiliging te zijn uitgevoerd. Indien dit apparaat is aangesloten op een wandcontactdoos, dan
dient deze permanent toegankelijk te zijn.
Raccordement / Connection / Aansluiten
FR
Déposer les vis maintenant le capot arrière rep. M (fig. 10a, fig 10b, 10c). Raccorder au bornier N suivant figure
11. Fixer le câble au moyen du serre câble rep. O.
GB
Remove the screws that secure the rear cover, item M (fig. 10a, fig 10b, 10c). Connect to terminal block N in
accordance with Figure 11. Secure the cable by means of cable clamp, item O.
NL
Verwijder de bevestigingsschroeven van achterpaneel M (fig. 10a, fig 10b, 10c). Aansluiten op klemblok N
volgens figuur 11. Bevestig de kabel met behulp van kabelklem O.
M
Date de mise à jour : 27/01/2004 - FT 039a - Révision 05 - FR / GB / NL
Utiliser un câble souple normalisé (245 IEC 57 ou 245 IEC 66 ou toutes autres natures de
Gebruik een genormaliseerd sner (245 IEC 57 of 245 IEC 66 of een ander type
10a
Four mixte (gaz et
électrique/ Gas/electric
unit / Gas-/elektrisch
apparaat
d'ouverture
10b
Four gaz /
M
Gas oven /
Gasoven
Page 10 sur 17

Publicité

loading