Télécharger Imprimer la page
Samsung WEP200 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour WEP200:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Samsung WEP200

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com English ....... . 1 Français.
  • Page 3 Contents All manuals and user guides at all-guides.com BEFORE USING YOUR HEADSET Checking phone compatibility ............3 Your headset overview .............3 Checking the accessories ............4 Charging the headset ...............4 Storage of the headset .............6 BASIC OPERATIONS Turning the headset on/off ............6 Pairing with your Bluetooth phone..........8 Wearing the headset ..............9 Making a call.................
  • Page 4 Thank you for purchasing the Samsung Bluetooth Mono All manuals and user guides at all-guides.com Headset WEP200, we hope you will be delighted with its operation. Please read this user’s guide to get started, and to make the best use of the headset’s many features.
  • Page 5 BEFORE USING YOUR HEADSET All manuals and user guides at all-guides.com Checking phone compatibility Your headset is compatible with most Bluetooth phones that are compliant with Bluetooth version 2.0 and support the headset and/or hands-free profile(s). Ensure that your phone has Bluetooth capability by visiting your phone manufacturer’s web site.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Checking the accessories Make sure you have the following items with your headset: Set 1: Charging case, Travel adapter, Manual, 2 headset hooks Set 2: Charging case, Manual, 2 headset hooks For Set 2, use your phone charger as a power source for recharging.
  • Page 7 2 Plug the travel adapter into the case's charging socket. All manuals and user guides at all-guides.com 3 Plug the travel adapter into the electrical outlet. For Set 1, use the travel adapter provided. • Charge the headset until the red light on the headset turns to blue.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Storage of the headset • Always store the headset with the power off and make sure it is safely protected. • Avoid storage at high temperatures (above 40°C / 104°F). such as in a hot vehicle or in direct sunlight. (Storage at high temperatures can damaged performance and reduce battery life).
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Press and hold You will hear You will see turn the the Multi-Function series of 2 the indicator light headset off button for 4 seconds tones. stops flashing. until you see 2 blue flashes on the indicator light, then release.
  • Page 10 ‘Setup’, ‘Connect’, or ‘Bluetooth’ menu on your phone and then selecting the option to discover Bluetooth devices. 4 Your phone will find the Samsung WEP200 headset and ask if you want to pair with it. Confirm this by pressing the Yes or OK key.
  • Page 11 5 Enter a passkey or PIN, 0000 (4 zeros), then press the Yes All manuals and user guides at all-guides.com or OK key. If pairing was successful, the indicator light will flash in blue 10 times rapidly before going to IMPORTANT flashing every 3 seconds.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Making a call Making a voice activated call If the voice recognition feature is on, you can make a voice activated call. 1 Press the Multi-Function button once. You will hear the voice-activation tone. 2 Say the name of the person you wish to call.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Depending on your phone, you should press the Multi-Function button briefly or press and IMPORTANT hold it to redial the last number. Ending a call Press the Multi-Function button once. Answering a call •...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Rejecting a call When you receive a call, press and hold the Multi-Function button for 2 seconds to reject the call. Depending on your phone’s setting or type, you may only be able to mute the ringer or this feature may not be supported.
  • Page 15 • Placing a call on hold All manuals and user guides at all-guides.com While you are on a call, press and hold the Multi-Function button for 2 seconds. To retrieve the call, press and hold the Multi-Function button for 2 seconds again. Depending on your phone, this feature may not be supported.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Will the headset The headset will work with devices that are work with laptops, compliant with Bluetooth version 2.0 and PCs, and PDAs? support the headset and/or hands-free profile(s). Will anything cause Appliances such as cordless phones and wireless interference with networking equipment may cause interference my conversation...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Safety approvals FCC ID: A3LWEP200 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 18 Users are not permitted to make changes or modify the device in any way. Changes or modifications not expressly approved by Samsung will void the user’s authority to operate the equipment. Industry Canada...
  • Page 19 ® The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Warranty and parts replacement...
  • Page 20 • Specifically exempt from any warranty are limited-life consumable components such as batteries and other accessories • Samsung is not liable to for any incidental or consequential damages arising from the use or misuse of any Samsung product • This warranty gives you specific rights and you may have other rights which vary from area to area •...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Correct disposal of this product (Waste Electrical & Electronic Equipment) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 23 Sommaire All manuals and user guides at all-guides.com AVANT D'UTILISER VOTRE CASQUE Vérifier la compatibilité du téléphone mobile......23 Exposé général de votre casque..........23 Vérifier des accessoires ............24 Charger le casque..............24 Conserver le casque............... 26 FONCTIONNALITÉS DE BASE Allumer / Eteindre le casque ...........
  • Page 24 Merci de votre achat du Casque Mono Bluetooth WEP200 de All manuals and user guides at all-guides.com Samsung. Nous espérons que vous serez contents de ses fonctionnalités. Veuillez lire ce guide d'utilisateur pour commencer et profiter le mieux de nombreuses fonctionnalités du casque.
  • Page 25 AVANT D'UTILISER VOTRE CASQUE All manuals and user guides at all-guides.com Vérifier la compatibilité du téléphone mobile Votre casque est compatible avec la plupart des téléphones mobiles Bluetooth qui sont conformes avec Bluetooth la version 2.0 et supporte le casque et/ou le(s) profil(s) de mains libres. Assurez-vous que votre téléphone portable dispose de capacité...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Vérifier des accessoires Assurez-vous que vous avez les éléments suivants avec votre casque : Kit 1: un boîtier de chargement, un adaptateur de voyage, un mode d'emploi, deux crochets de casque Kit 2: un boîtier de chargement, un mode d'emploi, deux crochets de casque Pour le kit 2, utilisez le chargeur de votre téléphone portable comme source d'alimentation pour le rechargement.
  • Page 27 2 Branchez l'adaptateur de voyage dans le socle de All manuals and user guides at all-guides.com chargement du boîtier. 3 Branchez l'adaptateur de voyage dans la prise de courant électrique. Pour le Kit 1, utilisez l'adaptateur de voyage fourni. • Chargez le casque jusqu'à ce que le voyant rouge sur le casque devient vert.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Si vous enlevez l'adaptateur du casque pendant le chargement, cela éteindra le ATTENTION casque et arrêtera le progrès du chargement. Le casque ne peut pas être employé pendant le chargement. Conserver le casque •...
  • Page 29 FONCTIONNALITÉS DE BASE All manuals and user guides at all-guides.com Allumer / Eteindre le casque Pour Appuyer et tenir Vous allez Vous allez voir entendre Pour Appuyez sur le bouton Vous allez Vous allez voir les allumer le multi-fonctionnel et entendre une éclairs du voyant casque...
  • Page 30 Signification du voyant indicateur All manuals and user guides at all-guides.com Le voyant La tonalité Le statut les éclairs en Séries rapides de Le casque est en mode Actif. bleu toutes 2 tonalités. • Le casque a un appel actif en cours. les 8 ( Le mode Actif •...
  • Page 31 Bluetooth. 4 Votre téléphone mobile trouvera le casque de Samsung WEP200 et demandera si vous voulez vous apparier avec cela. Confirmez - le en appuyant sur la touche Yes ( Oui ) ou 5 Entrez un passe - partout prédéterminé sur l'appareil ou un PIN ( Personal Identification Number - un Numéro...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Si vous réusissez à l'appariment, le voyant indicateur clignotera vite en bleu 10 fois, puis ATTENTION il clignotera toutes les trois secondes. En cas d'échec, le voyant restera allumé, et vous aurez besoin de réessayer l'appariment. Mettre le casque Mettez le casque sur votre oreille.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Faire un appel Faire un appel vocal Si la fonctionnalité de reconnaissance vocale est activée et que le casque est branché au profil mains-libres, vous pouvez faire un appel vocal. 1 Appuyez sur le bouton Multi-fonctionnelune fois. Vous allez entendre la tonalité...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Selon le type de votre téléphone portable, vous devriez appuyer briévement sur le ATTENTION bouton multi-fonctionnel et le tenir pour recomposer le dernier numéro. Terminer un appel Appuyez sur le bouton Multi-fonctionnel une fois. Répondre à...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Rejeter un appel Lorsque vous recevez un appel, appuyez sur le bouton et maintenez enfoncé pendant 2 secondes afin de rejeter l'appel. En fonction des configurations ou du type de votre téléphone mobile, vous ne pourrez être capable que de couper la sonnerie ou cette fonctionalité...
  • Page 36 Vous pouvez basculer entre les appels en appuyant sur le All manuals and user guides at all-guides.com bouton et en le maintenant enfoncé pendant 2 secondes. Selon votre téléphone mobile, cette fonctionnalité n'est pas supportée. • Mettre un appel en attente Pendant que vous êtes au téléphone, appuyez sur le bouton multi-fonctionnel et maintenez-le enfoncé...
  • Page 37 ANNEXE All manuals and user guides at all-guides.com Foire aux questions A quelle distance va Le champs d'opération est en général jusqu'à marcher le casque 30 pieds ( 10 mètres ). depuis mon téléphone portable ? Est-ce que le casque Le casque n'est pas conçu pour l'emploi avec fonctionne avec mon les téléphones sans fil.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Est-ce que le casque Le casque génère considérablement moins de interfère avec les puissance qu'un téléphone mobile typique. De électroniques dans plus, il émet des signaux selon le standard ma voiture, la radio international Bluetooth.
  • Page 39 (1) Cet appareil ne devrait pas causer de parasites nocifs, et All manuals and user guides at all-guides.com (2) il doit accepter tout brouillage reçu, y compris une interférence qui pourrait provoquer une opération peu désirée. Il a été testé et avéré pour se conformer aux limites pour un appareil numérique de la Classe B, conformément à...
  • Page 40 Des usagers ne sont pas autorisés à faire des changements ou à modifier le dispositif de quelque façon. Les changements ou les modifications pas expressément approuvés par Samsung annuleront le droit de l'usager de faire fonctionner l'équipement. Industrie Canada IC ID: 649E-WEP200 L'operation est soumise à...
  • Page 41 La garantie et le rechange de pièces Samsung justifie que ce produit est exempt des défauts dans le matériel, la conception et l'exécution pour la période d'un an depuis la date originale de l'achat.
  • Page 42 était soumis à un abus physique, à une impropre modification d'installation, ou à une réparation par les tiers non agréés • La responsabilité de produits Samsung sera limitée à la réparation ou le rechange du produit à sa discrétion unique • Spécifiquement exempts de toute garantie sont les composants consommables d'une vie limitée tels que des...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Mise au rebut correcte de ce produit (Des déchets électriques & équipement électronique) Cette inscription figurée sur le produit ou sur son feuillet de propagande indique que le produit ne doit pas être déposé avec d'autres déchets ménagers à la fin de sa vie active.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 45 Contenido All manuals and user guides at all-guides.com ANTES DE USAR SU AURICULAR Comprobando la compatibilidad del teléfono......45 Descripción del auricular............45 Comprobando los accesorios ........... 46 Cargando el auricular ............. 46 Almacenaje del auricular............48 OPERACIONES BASICAS Enciendo/Apagando el auricular ..........49 Acoplamiento con su teléfono Bluetooth........
  • Page 46 Gracias por comprar el Mono-Auricular WEP200 Bluetooth de All manuals and user guides at all-guides.com Samsung, esperamos que esté satisfecho con su operación. Por favor lea esta guía de usuario para comenzar, y para hacer el mejor uso de muchas características del auricular.
  • Page 47 ANTES DE USAR SU AURICULAR All manuals and user guides at all-guides.com Comprobando la compatibilidad del teléfono Su auricular es compatible con la mayoría de los teléfonos Bluetooth que sean compatibles con la versión 2.0 Bluetooth y acepten la característica de manos libres. Asegúrese de que su teléfono tenga capacidad de Bluetooth visitando el sitio Web del fabricante del teléfono.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Comprobando los accesorios Asegúrese de que usted tenga los siguientes artículos con su auricular: Juego 1: Estuche de carga, Adaptador de viaje, Manual, 2 Ganchos para el auricular Juego 2: Estuche de carga, Manual, 2 Ganchos para el auricular Para el juego 2, utilice el cargador del teléfono como fuente de alimentación para recargar.
  • Page 49 2 Conecte el adaptador de viaje en el zócalo de carga del All manuals and user guides at all-guides.com estuche. 3 Conecte el adaptador de viaje en el enchufe eléctrico. Para el juego 1, utilice el adaptador de viaje proporcionado. •...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Si quita el adaptador de viaje del estuche durante la carga se apagará el auricular y IMPORTANTE parará el progreso de carga. El auricular no pueden ser utilizado mientras se carga. Almacenaje del auricular •...
  • Page 51 OPERACIONES BASICAS All manuals and user guides at all-guides.com Enciendo/Apagando el auricular Para Presione y Usted oirá Usted verá mantenga A encender Presione y mantenga Usted Usted verá los el auricular el botón de funciones escuchará un destellos de la luz múltiples por 4 tono.
  • Page 52 Significado de la luz del indicador All manuals and user guides at all-guides.com Tono Estado Destellos en Serie rápida de El auricular está en modo activo. azul cada 2 tonos. • El auricular tiene una llamada activa 8 segundos. (comienza el en progreso.
  • Page 53 Bluetooth. 4 Su teléfono encontrará el auricular de Samsung WEP200 y preguntará si usted desea que se empareje con este. Confirme esto presionando la tecla de Sí u OK.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Si el acoplamiento fue correcto, la luz de indicador destellará en azul 10 veces IMPORTANTE rápidamente antes de destellar cada 3 segundos. Si falla, sigue habiendo la luz de encendido, y usted necesitará intentar de nuevo el acoplamiento.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Haciendo una llamada Haciendo una llamada activada por voz Si la característica de reconocimiento de voz está encendida y el auricular está conectado con el perfil de manos libres, usted puede hacer una llamada activada por voz. 1 Presione el botón de funciones múltiples una vez.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Dependiendo de su teléfono, usted debe presionar el botón de funciones múltiples IMPORTANTE brevemente o presione y mantengalo para marcar de nuevo una llamada al número anterior. Terminando una llamada Presione el botón de funciones múltiples una vez. Contestando una llamada •...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Rechazando una llamada Cuando usted recibe una llamada, presione y mantenga presionado el botón de funciones múltiples por 2 segundos para rechazar la llamada. Dependiendo de los ajustes o del tipo de teléfono, usted puede solamente poder silenciar la alarma o esta característica no se soporta.
  • Page 58 Dependiendo de su teléfono, esta característica no se All manuals and user guides at all-guides.com soporta. • Poniendo una llamada en espera Mientras que usted está en una llamada, presione y mantenga el botón de funciones múltiples por 2 segundos. Para recuperar la llamada, presione y mantenga el botón de funciones múltiples por 2 segundos otra vez.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com ¿El auricular Los auriculares no están diseñados para el funcionará con mi uso con los teléfonos inalámbricos caseros. teléfono inalámbrico casero? ¿El auricular El auricular funcionará con los dispositivos funcionará con las que son compatibles con la versión 2.0 computadoras Bluetooth y soportará...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com ¿Pueden otros Cuando usted empareja el auricular a su usuarios de teléfono teléfono Bluetooth, usted está creando un Bluetooth escuchar mi acoplamiento privado entre solamente estos conversación? dos dispositivos de Bluetooth. La tecnología de Bluetooth usada en el auricular no es vigilada fácilmente por terceros, porque las señales inalámbricas de Bluetooth son...
  • Page 61 Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple All manuals and user guides at all-guides.com con los límites para un dispositivo digital de clase B, conforme a la parte 15 de las reglas de FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial.
  • Page 62 Los cambios o las modificaciones no aprobados expresamente All manuals and user guides at all-guides.com por Samsung anularán la autoridad del usuario para operar el equipo. Industria Canadá IC ID: 649E-WEP200 La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1)
  • Page 63 • La responsabilidad de los productos Samsung será limitada a la reparación o al reemplazo del producto a su parecer • Específicamente exentos de cualquier garantía son los componentes consumibles tales como baterías y otros...
  • Page 64 • Samsung no es responsable por ningún accidente o daño All manuals and user guides at all-guides.com consecuente que se origine del uso o el abuso de cualquier producto Samsung • Esta garantía le da derechos específicos y usted puede tener otros derechos que varían de un área a otra área...
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com Eliminación correcta de este producto (Desecho Eléctrico & Equipo Electrónico) Esta marca mostrada en el producto o en su literatura, indica que no se debe eliminar con otros desechos caseros al final de su vida de útil. Para prevenir posible daño al ambiente o a la salud humana por la eliminación de desechos, por favor separe éste de otros tipos de desechos y recíclelo responsablemente para promover la...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 67 Conteúdo All manuals and user guides at all-guides.com ANTES DE USAR O FONE DE OUVIDO Verificar a compatibilidade com o telefone celular....... 67 Descrição geral do fone de ouvido sem fio......... 67 Verificar acessórios ..............68 Carregar o fone de ouvido ............68 Armazenamento do fone de ouvido ..........
  • Page 68 Parabéns! Você acaba de adquirir o fone de ouvido sem fio All manuals and user guides at all-guides.com Samsung WEP200 Bluetooth. Esperamos que fique satisfeito com o seu funcionamento. Para fazer o melhor uso possível das muitas funcionalidades do fone de ouvido sem fio Bluetooth, leia o manual de instruções.
  • Page 69 ANTES DE USAR O FONE DE OUVIDO All manuals and user guides at all-guides.com Verificar a compatibilidade com o telefone celular Seu fone de ouvido sem fio é compatível com a maioria dos telefones celulares com Bluetooth que estão em conformidade com Bluetooth versão 2.0 e suportam o fone de ouvido e/ou perfil Hands-free.
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com Verificar acessórios Verifique se tem itens seguintes com seu auricular: Embalagem 1: Compartimento para o fone de ouvido, carregador, Manual, 2 Alças para o fone de ouvido Embalagem 2: Compartimento para o fone de ouvido, Manual, 2 Alças para o fone de ouvido.
  • Page 71 2 Ligue o carregador ao conector de carregador do All manuals and user guides at all-guides.com compartimento. 3 Ligue o carregador à tomada de energia elétrica. Para Embalagem 1, use o carregador fornecido. • Carregue o fone de ouvido sem fio até a sua luz vermelha se tornar azul.
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com Se retirar o carregador do compartimento do fone de ouvido durante a carga, o fone de IMPORTANTE ouvido será desligado e o procedimento de carga interrompido. Não pode usar o fone de ouvido durante a carga. Armazenamento do fone de ouvido •...
  • Page 73 OPERAÇÕES BÁSICAS All manuals and user guides at all-guides.com Ligar/Desligar o fone de ouvido Para Mantenha pressionado ouvirá verá Ligar o o botão multifuncional um tom. A luz indicadora fone de durante 1 a 2 segundos até pisca enquanto o ouvido ver a luz indicadora azul produto está...
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com Estado A luz azul Série rápida de O fone de ouvido está no modo pisca a cada 2 tons. (quando Standby. 3 segundos. tem início o modo • O fone de ouvido está aguardando Standby.) uma chamada.
  • Page 75 Bluetooth. 4 Seu telefone celular descobrirá o fone de ouvido sem fio Samsung WEP200 e perguntará se pretende efetuar uma conexão com ele. Confirme esta pergunta pressionando a tecla Sim ou OK.
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com Colocar o fone de ouvido sem fio Bluetooth Coloque o fone de ouvido sobre a sua orelha. Geralmente, obtem-se melhor desempenho se não houver obstruções (incluindo partes do corpo) entre o fone de ouvido e o telefone celular.
  • Page 77 1 Pressione o botão multifuncional uma vez. Ouça então o tom All manuals and user guides at all-guides.com de ativação de voz. 2 Diga o nome da pessoa para qual pretende ligar. Dependendo do tipo de telefone celular, esta função pode ser não suportada.
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com Encerrar uma chamada Pressione o botão multifuncional uma vez. Atender uma chamada • Após ouvir o toque de chamada, pressione o botão multifuncional uma vez. • Caso atenda a chamada com seu telefone celular, passe a chamada ao fone sem fio pressionando o botão multifuncional.
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com Ajustar o volume Pressione [ ] na lateral do fone de ouvido para aumentar o nível de volume e [ ] para diminuir o nível de volume. Funcionalidades avançadas Funções avançadas são disponíveis para telefones celulares que suportam o perfil de Hands-free Bluetooth e funções avançadas.
  • Page 80 • Desligar o microfone All manuals and user guides at all-guides.com Mantenha pressionado o botão de Aumentar volume para desligar o microfone do fone de ouvido. Para o ativar de novo, mantenha pressionado o botão novamente. ANEXO Perguntas mais frequentas A que distância do O raio de ação é...
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com Pode haver Aparelhos como telefones sem fio e interferências na equipamentos sem fios de rede podem causar minha conversa interferência à sua conversa. Para reduzir quando estiver quaisquer interferências, afaste o fone de ouvido usando o fone de de outros dispositivos que usam ou produzem ouvido?
  • Page 82 Bluetooth O nome, a marca Bluetooth® e os respectivos logotipos são propriedade da Bluetooth SIG, Inc., e são utilizados pela Samsung sob licença. Outros nomes e marcas comerciais pertencem aos respectivos proprietários Garantia e substituição de peças I. ABRANGÊNCIA E PRAZO DE GARANTIA SAMSUNG ELETRÔNICA DA AMAZÔNIA LTDA.
  • Page 83 A SAMSUNG sem nenhum custo para o usuário, consertará o All manuals and user guides at all-guides.com telefone celular ou acessórios, durante o prazo de garantia, desde que este seja enviado a uma assistência técnica SAMSUNG CELULAR, de acordo com os termos desta garantia, acompanhado deste certificado de garantia e da respectiva nota fiscal emitida no Brasil.
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com fornecidos pela SAMSUNG. Tais acessórios estão expressamente excluídos da garantia, e a SAMSUNG não será responsável por quaisquer danos causados ao produto, resultantes de tais fatos.
  • Page 85 CELULARES ADQUIRIDOS NAS REVENDAS AUTORIZADAS NO BRASIL.198 IV. BATERIA A SAMSUNG garante pelo prazo de 3 (três) meses legal e mais 3 (três) meses adicionais, totalizando 6 (seis) meses de garantia a partir da data de aquisição da bateria. Esta garantia não se aplica, qualquer que seja o tipo de bateria, se:...
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com O único recurso oferecido é o conserto, substituição de peça ou produto, à opção da SAMSUNG. Esta garantia substitui todas as outras garantias expressas ou tácitas, incluindo sem limitação, garantias tácitas de comercialidade e adequação a um fim específico.
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com Eliminação correta deste produto (Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos) Esta marca, apresentada no produto ou no seu manual indica que ele não deverá ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos comuns no final do seu período de vida útil.
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com Printed in Korea Code No.:GH68-09524A World Wide Web 04/2006. Rev. 1.0 http://www.samsungmobile.com...