Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

World Wide Web
http://www.samsungmobileusa.com
Printed in Korea
http://www.samsungmobile.com
Code No.:GH68-15670A
http://www.samsung.com/ca
10/2007. Rev.1.0
http://www.samsung.com.br

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Samsung WEP300

  • Page 1 World Wide Web http://www.samsungmobileusa.com Printed in Korea http://www.samsungmobile.com Code No.:GH68-15670A http://www.samsung.com/ca 10/2007. Rev.1.0 http://www.samsung.com.br...
  • Page 2 English / Français / Español / Português...
  • Page 3 English ......... . 1 Français .
  • Page 4: Table Des Matières

    Contents Safety and usage information............2 Your headset overview .............3 Charging the headset ...............4 Turning the headset on or off ............4 Understanding various modes............5 Pairing with your Bluetooth phone..........5 Using call features ..............6 Safety approvals..............7 UL certified travel adapter............8 Cautions.................9 Warranty and parts replacement ..........10 Correct disposal of this product ..........
  • Page 5: Safety And Usage Information

    ® Bluetooth is a registered trademark of the Bluetooth SIG, Inc. worldwide. Bluetooth QD ID: B012977 Safety and usage information • Never disassemble or modify your headset for any reason. Doing this may cause the headset to malfunction or become combustible.
  • Page 6: Your Headset Overview

    Your headset overview Volume up button Multi-function button Volume down button Earpiece Microphone Reset button Indicator light If your headset responds slowly, stops responding, or freezes, press the reset button on the back of the headset with a pointed tool.
  • Page 7: Charging The Headset

    Charging the headset Put the adapter into the jack on the headset and into the electrical outlet. Charge the headset until the red indicator light turns blue. Do not attempt to charge the headset with anything other than the adapter provided. You can use your headset while charging.
  • Page 8: Understanding Various Modes

    Understanding various modes • Standby mode: The headset is waiting for a call. The blue indicator light flashes every 3 seconds. • Active mode: The headset has a call in progress. The blue indicator light flashes every 8 seconds. • Pairing mode: The blue indicator light stays lit. You can discover and connect to your headset on your phone.
  • Page 9: Using Call Features

    • If the pairing is successful, the blue indicator light will flash 10 times rapidly before entering Standby mode. • If the blue indicator light remains lit, retry pairing. When the headset and the phone are paired, the headset attempts to reconnect automatically each time it turns on.
  • Page 10: Safety Approvals

    In Active mode Press the Multi-function button to: • End a call • Transfer a call from the phone to the headset Press and hold the Multi-function button to: • Place a call on hold • Answer a second call •...
  • Page 11: Industry Canada

    Users are not permitted to make changes or modify the device in any way. Changes or modifications not expressly approved by Samsung will void the user’s authority to operate the equipment. Industry Canada IC ID: 649E-WEP300 Operation is subject to the following two conditions: (1) This...
  • Page 12: Cautions

    POSITION. Cautions Changes or modifications made in the radio phone, not expressly approved by Samsung, will void the user’s authority to operate the equipment. Only use approved batteries, antennas and chargers. The use of any unauthorized accessories may be dangerous and void the phone warranty if...
  • Page 13: Warranty And Parts Replacement

    Avoid dropping, hitting, bending or sitting on it. Warranty and parts replacement Samsung warrants this product as free of defects in material, design and workmanship for the period of one year from the original date of purchase. (Depending on your country, the length of warranty may vary.)
  • Page 14: Correct Disposal Of This Product

    • Specifically exempt from any warranty are limited-life consumable components such as batteries and other accessories • Samsung will not assume any responsibility for any loss or damage incurred in shipping. All repair work on Samsung products by unauthorized third parties voids any warranty Correct disposal of this product (Waste Electrical &...
  • Page 15: Specifications

    Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal. Specifications Item Specifications and description Versions Compatible with Bluetooth 2.0 or earlier Profile Headset Profile, Hands-Free Profile Operating range...
  • Page 16 Table des matières Information sur l'utilisation et la sécurité ........14 Aperçu de l'oreillette .............. 15 Chargement de l'oreillette............16 Mise en marche et fermeture de l'oreillette........ 17 Compréhension des divers modes ..........17 Synchronisation de l'oreillette avec un téléphone Bluetooth ..18 Utilisation des fonctions d'appel ..........
  • Page 17: Information Sur L'utilisation Et La Sécurité

    ® Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG Inc. à l'échelle mondiale. Bluetooth QD ID: B012977 Information sur l'utilisation et la sécurité • Il ne faut jamais démonter ou modifier votre oreillette quelle qu'en soit la raison. Cela risquerait d'entraîner le dysfonctionnement de l'oreillette ou de la rendre combustible.
  • Page 18: Aperçu De L'oreillette

    Une utilisation prolongée de l'oreillette à un très haut volume peut endommager votre ouïe. Aperçu de l'oreillette Touche pour augmenter le Touche volume multifonction Touche pour diminuer le volume Écouteur Microphone Touche de Témoin réinitialisation lumineux...
  • Page 19: Chargement De L'oreillette

    Si votre oreillette fonctionne au ralenti, cesse de fonctionner ou fige, appuyez sur la touche de réinitialisation à l'endos de l'oreillette avec un outil pointu. Chargement de l'oreillette Brancher l'extrémité appropriée de l'adaptateur dans la prise de l'oreillette et l'autre extrémité dans une prise de courant. Charger l'oreillette jusqu'à...
  • Page 20: Mise En Marche Et Fermeture De L'oreillette

    Mise en marche et fermeture de l'oreillette Pour mettre l'oreillette en marche, maintenir enfoncée la touche multifonction jusqu'à ce que le témoin bleu clignote 4 fois. Pour fermer l'oreillette, maintenir enfoncée la touche multifonction jusqu'à ce que les voyants bleu et rouge clignotent.
  • Page 21: Synchronisation De L'oreillette Avec Un Téléphone Bluetooth

    Synchronisation de l'oreillette avec un téléphone Bluetooth 1 Entrer en mode synchronisation. • Fermer l'oreillette et maintenir enfoncée la touche multifonction jusqu'à ce que le témoin bleu reste allumé après avoir clignoté. • Si c'est la première fois que vous mettez l'oreillette en marche, elle se mettra immédiatement en mode synchronisation.
  • Page 22: Utilisation Des Fonctions D'appel

    Lorsque l'oreillette et le téléphone sont synchronisés, l'oreillette tente de se reconnecter automatiquement à chaque fois qu'elle est mise en marche. Vous pouvez également appuyer sur la touche multifonction pour la reconnecter. Utilisation des fonctions d'appel Il se pourrait que certaines fonctions ne soient pas compatibles avec votre téléphone.
  • Page 23: Agréments De Sécurité

    En mode actif Appuyer sur la touche multifonction pour : • Mettre fin à un appel • Transférer un appel du téléphone à l'oreillette Maintenir enfoncée la touche multifonction pour : • Mettre un appel en attente • Répondre à un deuxième appel •...
  • Page 24: Industrie Canada

    L'utilisateur ne doit pas faire de changement ou de modification sur le produit. Les modifications qui n'ont pas été expréssement autorisées par Samsung annulent le droit de l'utilisateur de se servir de l'appareil. Industrie Canada ID IC : 649E-WEP300...
  • Page 25: Adaptateur De Voyage Conforme Aux Normes Ul

    Il n'indique pas qu'Industrie Canada approuve le produit. Adaptateur de voyage conforme aux normes UL L'adaptateur de voyage de ce casque d'écoute est conforme aux exigences d'UL en vigueur en matière de sécurité. Veuillez respecter les consignes de sécurité établies par la norme UL. UNE UTILISATION NON CONFORME À...
  • Page 26: Mises En Garde

    Garantie et remplacement des pièces Samsung garantit ce produit contre tout défaut de matériau, de conception et de fabrication pour une période de un an à partir de la date d'achat originale. (La durée de la garantie peut varier selon votre pays.)
  • Page 27 La responsabilité de Samsung et de sa société d'entretien se limite au coût de la réparation ou de remplacement de l'appareil sous garantie. • La garantie se limite à l'acheteur original. • Une copie de votre reçu ou une autre preuve d'achat est obligatoire pour l'obtention d'un service de garantie approprié.
  • Page 28: Mise Au Rebut Appropriée De Ce Produit

    Mise au rebut appropriée de ce produit (Mise au rebut d'équipement électrique et électronique) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être détruit en fin de vie avec les autres déchets ménagers. Puisque la destruction non maîtrisée des déchets peut porter préjudice à...
  • Page 29: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Élément Spécifications et description Versions Compatible avec la version Bluetooth 2.0 ou avec les versions ultérieures à cette dernière Profils Profil oreillette, profil mains libres Distance d'utilisation Jusqu'à 30 pieds (10 mètres) Autonomie maximale Jusqu'à 80 heures* en mode attente Autonomie maximale Jusqu'à...
  • Page 30 Contenidos Información de seguridad y uso..........28 Panorama general de los auriculares ........29 Carga de los auriculares ............30 Encendido y apagado del auricular ........... 30 Explicación de diferentes modos ..........31 Conexión con el teléfono Bluetooth .......... 31 Uso de las funciones de llamada ..........
  • Page 31: Información De Seguridad Y Uso

    ® Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIC, Inc. en todo el mundo. Bluetooth QD ID: B012977 Información de seguridad y uso • No desarme ni modifique los auriculares por ningún motivo. Esto podría ocasionar problemas de funcionamiento o peligro de combustión.
  • Page 32: Panorama General De Los Auriculares

    Panorama general de los auriculares Botón de Botón de aumento del funciones volumen múltiples Botón de disminución del volumen Auricular Micrófono Botón de restablecimiento indicadora Si los auriculares responden lentamente, dejan de responder o se congelan, pulse el botón de restablecimiento que se encuentra en la parte posterior de los auriculares con una herramienta puntiaguda.
  • Page 33: Carga De Los Auriculares

    Carga de los auriculares Coloque el adaptador en la toma de los auriculares y en el tomacorriente. Cargue el auricular hasta que la luz indicadora roja cambie a azul. No intente cargar el auricular con otro adaptador que no sea el suministrado. Puede utilizar el auricular mientras se está...
  • Page 34: Explicación De Diferentes Modos

    Explicación de diferentes modos • Modo de espera: El auricular está esperando una llamada. La luz indicadora azul parpadea cada tres segundos. • Modo activo: El auricular tiene una llamada en curso. La luz indicadora azul parpadea cada ocho segundos. •...
  • Page 35: Uso De Las Funciones De Llamada

    2 Busque un dispositivo y conéctelo al teléfono, de acuerdo con el manual del usuario del teléfono. (Código PIN Bluetooth: 0000, 4 ceros) • Si logra realizar la conexión, la luz indicadora azul parpadeará diez veces rápidamente antes de introducir el modo de espera.
  • Page 36 Mantenga presionado el botón de funciones múltiples para lo siguiente: • Realizar una llamada activada mediante la voz • Rechazar una llamada entrante Mantenga pulsado [+] y [-] simultáneamente para encender o apagar la luz indicadora. En modo activo Presione el botón de funciones múltiples para lo siguiente: •...
  • Page 37: Aprobaciones De Seguridad

    éstos. Los usuarios no deben modificar el dispositivo ni realizar cambios en éste de manera alguna. Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por Samsung, dejarán sin efecto la autoridad del usuario para operar el equipo.
  • Page 38: Adaptador De Viaje Certificado Por Ul

    Industria canadiense ID IC: 649E-WEP300 El funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no causa interferencias, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida la interferencia que pudiera causar un funcionamiento indeseado. El término "IC:" que precede al número de registro/certificación sólo significa que el registro ha sido realizado sobre la base de...
  • Page 39: Precaución

    O DE PISO DE MONTAJE. Precaución Los cambios o las modificaciones realizados en el radioteléfono sin la aprobación expresa de Samsung, dejarán sin efecto la autoridad del usuario para operar el equipo. Use sólo baterías, antenas y cargadores aprobados. El uso de accesorios no autorizados podría ser peligroso y dejar sin efecto la garantía...
  • Page 40: Garantía Y Repuestos

    La responsabilidad de Samsung y de la empresa de mantenimiento designada se limita al costo de reparación o al reemplazo de la unidad en garantía.
  • Page 41: Desecho Correcto De Este Producto

    • Samsung no asume ninguna responsabilidad por pérdidas o daños durante el transporte. Toda reparación de los productos de Samsung por parte de terceros no autorizados anula la garantía. Desecho correcto de este producto (Equipo electrónico y eléctrico de desecho)
  • Page 42: Especificaciones

    Los usuarios comerciales deben ponerse en contacto con su proveedor y revisar los términos y las condiciones del contrato de compra. Este producto no debe mezclarse con otros residuos comerciales para su desecho. Especificaciones Artículo Especificaciones y descripción Versiones Compatible con Bluetooth 2.0 o anterior Perfil Perfil de auriculares, Perfil de...
  • Page 43 Índice Informações de segurança e utilização ........41 Visão geral do fone de ouvido ..........42 Carregando a bateria do fone de ouvido ........43 Ligando e desligando o fone de ouvido ........43 Entendendo os diferentes modos ..........44 Pareamento com o telefone celular Bluetooth ......
  • Page 44: Informações De Segurança E Utilização

    ® Bluetooth é uma marca registrada do Bluetooth SIG, Inc. no mundo inteiro. Bluetooth QD ID: B012977 Informações de segurança e utilização • Nunca desmonte ou faça modificações em seu fone de ouvido. Isso poderá fazer com que ele funcione incorretamente ou se torne inflamável.
  • Page 45: Visão Geral Do Fone De Ouvido

    Visão geral do fone de ouvido Botão de aumento Botão do volume multifuncional Botão de diminuição do volume Saída de áudio Microfone Botão de Indicador redefinição luminoso Se o seu fone de ouvido começar a responder de forma lenta, parar de responder ou congelar, pressione o botão de redefinição na parte traseira do fone com o auxílio de uma ferramenta pontiaguda.
  • Page 46: Carregando A Bateria Do Fone De Ouvido

    Carregando a bateria do fone de ouvido Conecte o carregador no conector do fone de ouvido e ligue-o em uma tomada elétrica. Carregue o fone de ouvido até o indicador luminoso vermelho se tornar azul. Não tente carregar o fone de ouvido com outro dispositivo que não seja o carregador de bateria fornecido.
  • Page 47: Entendendo Os Diferentes Modos

    Entendendo os diferentes modos • Modo de espera: o fone de ouvido está aguardando uma chamada. O indicador luminoso azul pisca a cada 3 segundos. • Modo ativo: uma chamada está em andamento no fone de ouvido. O indicador luminoso azul pisca a cada 8 segundos. •...
  • Page 48: Usando Os Recursos De Chamadas

    2 Procure e faça o pareamento com o seu telefone de acordo com as instruções do manual do usuário do telefone. (PIN do Bluetooth: 0000, 4 zeros) • Se o pareamento for concluído com êxito, o indicador luminoso azul piscará 10 vezes rapidamente antes do fone entrar no modo de espera.
  • Page 49 Pressione e mantenha o botão multifuncional pressionado para: • Efetuar uma chamada ativada por voz • Rejeitar uma chamada recebida Pressione e mantenha pressionados [+] e [-] ao mesmo tempo para ligar ou desligar o indicador luminoso. No modo ativo Pressione o botão multifuncional para: •...
  • Page 50: Certificação

    Garantia e substituição de peças I. ABRANGÊNCIA E PRAZO DE GARANTIA SAMSUNG ELETRÔNICA DA AMAZÔNIA LTDA. (SAMSUNG), garante os telefones celulares e acessórios (exceto baterias) contra defeitos de material e mão-de-obra, em condições normais de uso e manutenção, pelo prazo de 3 (três) meses legal, mais 9 (nove) meses de garantia adicional, num total de 1 (um) ano a partir da data de aquisição do aparelho,...
  • Page 51 A SAMSUNG sem nenhum custo para o usuário, consertará o telefone celular ou acessórios, durante o prazo de garantia, desde que este seja enviado a uma assistência técnica...
  • Page 52 Exceto se houver contrato escrito separado entre a SAMSUNG e o usuário, a SAMSUNG não garante a instalação do equipamento ou acessório. A SAMSUNG não será de forma alguma responsável por qualquer acessório que não seja de seu fornecimento, que anexado ou usado com seus telefones celulares, ou pelo funcionamento de seus telefones ou acessórios com quaisquer outros acessórios que não os...
  • Page 53 (f) Defeitos e danos causados por agentes naturais (enchente, maresia, descarga elétrica e outros). IV. BATERIA A SAMSUNG garante pelo prazo de 3 (três) meses legal e mais 3 (três) meses adicionais, totalizando 6 (seis) meses de garantia a partir da data de aquisição da bateria. Esta garantia não se aplica, qualquer que seja o tipo de bateria, se: (a) As...
  • Page 54 V. CONSIDERAÇÕES GERAIS O único recurso oferecido é o conserto, substituição de peça ou produto, à opção da SAMSUNG. Esta garantia substitui todas as outras garantias expressas ou tácitas, incluindo sem limitação, garantias tácitas de comercialidade e adequação a um fim específico.
  • Page 55 Acessório Fone de Ouvido Bluetooth Modelo WEP300 Nº de série eletrônico DADOS DO COMPRADOR Nome: _______________________________________________________ _____________________________________________________________ Endereço: ____________________________________________________ _____________________________________________________________ ESPAÇO A SER PREENCHIDO PELO REVENDEDOR Revendedor: __________________________________________________ ____________________________________________________________ Cidade: ______________________________________________________ Carimbo do Revendedor: IMPORTANTE: A garantia somente será válida se este Certificado de Garantia for completamente preenchido no ato da compra pelo revendedor e apresentado junto com a Nota Fiscal original de venda deste acessório.
  • Page 56 Você tem alguma dúvida ou necessita de algum suporte? Nós estamos aqui para ajudar. 4004 - 0000 (Capitais e principais regiões metropolitanas) 0800 - 124-421 (Demais regiões) SUA LINHA DIRETA COM A SAMSUNG Este Produto está adequado para uso no ano 2000 e subseqüentes...
  • Page 57: Eliminação Correta Deste Produto

    Eliminação correta deste produto (Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos) Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não deverá ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente e à...
  • Page 58: Especificações

    Especificações Item Especificações e descrição Versões Compatível com o padrão Bluetooth 2.0 ou anterior Perfil Perfil de fone de ouvido, Perfil de viva-voz Distância de operação Até 10 metros Tempo máximo em espera Até 80 horas* Tempo máximo em Até 5 horas atividade * Dependendo do tipo e da utilização do telefone, o tempo real pode variar.

Table des Matières